Cya - Idem Samo Pravo - перевод текста песни на немецкий

Idem Samo Pravo - Cyaперевод на немецкий




Idem Samo Pravo
Ich Gehe Nur Geradeaus
Idem samo pravo
Ich gehe nur geradeaus
Idem samo pravo
Ich gehe nur geradeaus
Gledam samo pravo
Ich schaue nur geradeaus
Gledam samo pravo
Ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene
Viel Traurigkeit hinter mir
Idem samo pravo, gledam samo pravo
Ich gehe nur geradeaus, ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene, ali za to mi nije stalo
Viel Traurigkeit hinter mir, aber das ist mir egal
I dalje idem pravo i mislim ono pravo
Ich gehe weiter geradeaus und denke das Richtige
Sve što prođe pored mene, za to mi nije žao
Alles, was an mir vorbeigeht, das bereue ich nicht
Idem samo pravo, gledam samo pravo
Ich gehe nur geradeaus, ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene, ali za to mi nije stalo
Viel Traurigkeit hinter mir, aber das ist mir egal
I dalje idem pravo i mislim ono pravo
Ich gehe weiter geradeaus und denke das Richtige
Sve što prođe pored mene za to mi nije žao
Alles, was an mir vorbeigeht, das bereue ich nicht
Kada izađem iz sebe i gore kada krenem
Wenn ich aus mir heraustrete und nach oben gehe
Samo oni koje volim, tužna lica oko mene
Nur die, die ich liebe, traurige Gesichter um mich herum
Da li vredelo je, iz početka da l' bi mog'o
Hat es sich gelohnt, könnte ich von vorne anfangen?
Sve kroz glavu kad mi prođe, toga ima tako mnogo
Wenn mir alles durch den Kopf geht, davon gibt es so viel
Kažu kraj kada dođe, sve vidiš u sekundi
Man sagt, wenn das Ende kommt, siehst du alles in einer Sekunde
Ceo život kao film, knock out u prvoj rundi
Das ganze Leben wie ein Film, K.o. in der ersten Runde
Onda nestaneš, na pola puta staneš
Dann verschwindest du, bleibst auf halbem Weg stehen
Ko da otiš'o si negde, ali ne vraćaš se
Als wärst du irgendwo hingegangen, aber du kommst nicht zurück
I život je daleko, i sećanje je samo
Und das Leben ist weit weg, und es ist nur eine Erinnerung
Sretni dani iz detinstva, sve je još uvek tako nepoznato
Glückliche Tage aus der Kindheit, alles ist immer noch so unbekannt
Nema toga puno, samo neke scene
Davon gibt es nicht viel, nur einige Szenen
Neki momenti sreće tako retki i bez cene pored mene cela porodica
Einige Glücksmomente, so selten und unbezahlbar, neben mir die ganze Familie
Smeh sa lica, zvuci mirne noći dok spava cela ulica
Lachen im Gesicht, Geräusche einer ruhigen Nacht, während die ganze Straße schläft
I dečiji snovi pune nade, priča počinje
Und Kinderträume voller Hoffnung, die Geschichte beginnt
I sat se pokreće sve dok jednom ne stane
Und die Uhr beginnt zu ticken, bis sie eines Tages stehen bleibt
Idem samo pravo, gledam samo pravo
Ich gehe nur geradeaus, ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene, ali za to mi nije stalo
Viel Traurigkeit hinter mir, aber das ist mir egal
I dalje idem pravo i mislim ono pravo
Ich gehe weiter geradeaus und denke das Richtige
Sve što prođe pored mene, za to mi nije žao
Alles, was an mir vorbeigeht, das bereue ich nicht
Idem samo pravo, gledam samo pravo
Ich gehe nur geradeaus, ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene, ali za to mi nije stalo
Viel Traurigkeit hinter mir, aber das ist mir egal
I dalje idem pravo i mislim ono pravo
Ich gehe weiter geradeaus und denke das Richtige
Sve što prođe pored mene, za to mi nije žao
Alles, was an mir vorbeigeht, das bereue ich nicht
Prva slova, prve knjige, u školu kad sam krenuo
Erste Buchstaben, erste Bücher, als ich zur Schule ging
Tu kreću prve brige, nikad nisam je voleo
Da beginnen die ersten Sorgen, ich habe sie nie geliebt
A drugove sam dobio, za ceo život braću
Aber Freunde habe ich gewonnen, Brüder fürs ganze Leben
Kada ostave me oni tada kraj ja prepoznaću
Wenn sie mich verlassen, dann erkenne ich das Ende
Zajedno kroz tugu, zajedno kroz sreću
Zusammen durch Trauer, zusammen durch Glück
Prve tuče, prve ribe i problemi prvi kreću
Erste Schlägereien, erste Mädchen und die ersten Probleme beginnen
Ali nisam sam, ima ko će da me prati
Aber ich bin nicht allein, es gibt jemanden, der mich begleitet
Kada ne znam šta da radim, ima ko me uvek shvati
Wenn ich nicht weiß, was ich tun soll, gibt es jemanden, der mich immer versteht
I tako mnogo suza, puno smešnih stvari
Und so viele Tränen, viele lustige Dinge
Ne plači za mnom da se priča ne pokvari
Weine nicht um mich, damit die Geschichte nicht verdorben wird
Ovde meni dobro je, iako film prestaje
Mir geht es hier gut, obwohl der Film endet
Ali jedino će gužva u društvu da nedostaje mi
Aber nur das Zusammensein mit der Gruppe wird mir fehlen
Al' nema veze jer dobro mi je bilo
Aber das macht nichts, denn ich hatte eine gute Zeit
Samo žao mi je što se prerano završilo
Es tut mir nur leid, dass es zu früh endete
Al' sada moram dalje i nek vam nije žao
Aber jetzt muss ich weiter und es soll euch nicht leidtun
Ne okrećem se nikad, i idem samo pravo
Ich drehe mich niemals um, und gehe nur geradeaus
Idem samo pravo, gledam samo pravo
Ich gehe nur geradeaus, ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene, ali za to mi nije stalo
Viel Traurigkeit hinter mir, aber das ist mir egal
I dalje idem pravo, i mislim ono pravo
Ich gehe weiter geradeaus und denke das Richtige
Sve što prođe pored mene, za to mi nije žao
Alles, was an mir vorbeigeht, das bereue ich nicht
Idem samo pravo, gledam samo pravo
Ich gehe nur geradeaus, ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene ali za to mi nije stalo
Viel Traurigkeit hinter mir, aber das ist mir egal
I dalje idem pravo i mislim ono pravo
Ich gehe weiter geradeaus und denke das Richtige
Sve što prođe pored mene, za to mi nije žao
Alles, was an mir vorbeigeht, das bereue ich nicht
Dok polako idem gore, slike se preklapaju
Während ich langsam nach oben gehe, überlappen sich die Bilder
I delovi života jedni s drugim se slažu
Und Teile des Lebens fügen sich zusammen
I nesreća i sreća sada zajedno se sklapaju
Und Unglück und Glück fügen sich nun zusammen
I glasovi što hoće nešto važno da mi kažu
Und Stimmen, die mir etwas Wichtiges sagen wollen
Za priču nema vremena, sve je već rečeno
Für Geschichten ist keine Zeit, alles ist bereits gesagt
I ono što sam stigao, sada je već učinjeno
Und was ich erreicht habe, ist nun getan
To je prošlost, a budućnost ne postoji
Das ist Vergangenheit, und die Zukunft existiert nicht
Samo oči koje gledaju sa slike koja stoji
Nur Augen, die vom Bild blicken, das dasteht
Samo sećam se, unazad vraćam se
Ich erinnere mich nur, ich kehre zurück
Uspomene koje dolaze su sada meni sve
Die kommenden Erinnerungen sind jetzt alles für mich
I dani koji prošli su u meni dalje žive
Und die vergangenen Tage leben in mir weiter
A oni koji ostaju sami sebe krive
Und die, die bleiben, geben sich selbst die Schuld
Al' kriv nije niko što je moralo ovako
Aber niemand ist schuld, dass es so kommen musste
Koliko sam se smejao - toliko sam i plak'o
So viel ich gelacht habe - so viel habe ich auch geweint
Sada moram dalje za mene sve je stalo
Jetzt muss ich weiter, für mich ist alles stehen geblieben
Ne gledam pozadi, i idem samo pravo
Ich schaue nicht zurück, und gehe nur geradeaus
Idem samo pravo, gledam samo pravo
Ich gehe nur geradeaus, ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene, ali za to mi nije stalo
Viel Traurigkeit hinter mir, aber das ist mir egal
I dalje idem pravo, i mislim ono pravo
Ich gehe weiter geradeaus und denke das Richtige
Sve što prođe pored mene za to mi nije žao
Alles, was an mir vorbeigeht, das bereue ich nicht
Idem samo pravo, gledam samo pravo
Ich gehe nur geradeaus, ich schaue nur geradeaus
Mnogo tuge iza mene, ali za to mi nije stalo
Viel Traurigkeit hinter mir, aber das ist mir egal
I dalje idem pravo, i mislim ono pravo
Ich gehe weiter geradeaus und denke das Richtige
Sve što prođe pored mene, za to mi nije žao
Alles, was an mir vorbeigeht, das bereue ich nicht
Idem samo pravo
Ich gehe nur geradeaus
Gledam samo pravo
Ich schaue nur geradeaus
Idem samo pravo
Ich gehe nur geradeaus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.