Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Se Vozimo
Wenn Wir Cruisen
Kad
se
vozimo
sve
je
tako
dobro
Wenn
wir
cruisen,
ist
alles
so
gut
Kad
se
vozimo
nezurimo
nigde
samo
kruzimo
Wenn
wir
cruisen,
eilen
wir
nirgendwohin,
wir
cruisen
nur
Samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
i
nista
nije
vazno
Uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen,
und
nichts
ist
wichtig
Kad
se
vozimo
sve
je
tako
dobro
Wenn
wir
cruisen,
ist
alles
so
gut
Kad
se
vozimo
nezurimo
nigde
samo
kruzimo
Wenn
wir
cruisen,
eilen
wir
nirgendwohin,
wir
cruisen
nur
Samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
Uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen
Jedan
dan
o
kom
si
mastao
odavno
Ein
Tag,
von
dem
du
lange
geträumt
hast
Sada
dosao
si
do
onoga
sto
oduvek
si
sanjo
Jetzt
hast
du
erreicht,
wovon
du
immer
geträumt
hast
Kljuc
iz
tvojih
ruku
sad
se
okrece
u
bravi
Der
Schlüssel
aus
deinen
Händen
dreht
sich
jetzt
im
Schloss
Ti
se
pitas
da
li
sanjas
ali
snovi
su
pravi
Du
fragst
dich,
ob
du
träumst,
aber
die
Träume
sind
echt
I
ovo
sada
svi
smo
zajedno
unutra
Und
jetzt
sind
wir
alle
zusammen
drinnen
Sada
krecemo
napred
idemo
Jetzt
fahren
wir
los,
vorwärts
geht's
Pozadi
negledamo,
samo
kruzimo
Wir
schauen
nicht
zurück,
wir
cruisen
nur
Nama
vazno
je
da
se
vozimo
i
da
se
druzimo
Uns
ist
wichtig,
dass
wir
cruisen
und
dass
wir
zusammen
abhängen
I
nista
ne
radimo
i
zato
sedimo
i
patroliramo
Und
wir
machen
nichts
und
deshalb
sitzen
wir
hier
und
patrouillieren
Sporo
idemo
po
kraju
svako
moze
da
nas
vidi
Wir
fahren
langsam
durch
die
Gegend,
jeder
kann
uns
sehen
Sve
nas
devojke
tu
znaju
ali
ne
daju
Alle
Mädchen
hier
kennen
uns,
aber
sie
lassen
nichts
laufen
Da
se
nerviraju
zato
svi
mi
samo
dalje
idemo
Damit
sie
sich
nicht
ärgern,
fahren
wir
alle
einfach
weiter
I
negledamo
jer
ne
zanima
nas
Und
schauen
nicht
hin,
denn
es
interessiert
uns
nicht
Zato
muziku
pojacaj
i
pritisni
gas
Also
dreh
die
Musik
auf
und
gib
Gas
Jer
sada
krecemo
da
se
vozimo
Denn
jetzt
fangen
wir
an
zu
cruisen
Ref.
Kad
se
vozimo
sve
je
tako
dobro
Ref.
Wenn
wir
cruisen,
ist
alles
so
gut
Kad
se
vozimo
nezurimo
nigde
samo
kruzimo
Wenn
wir
cruisen,
eilen
wir
nirgendwohin,
wir
cruisen
nur
Samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
i
nista
nije
vazno
Uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen,
und
nichts
ist
wichtig
Kad
se
vozimo
sve
je
tako
dobro
Wenn
wir
cruisen,
ist
alles
so
gut
Kad
se
vozimo
nezurimo
nigde
samo
kruzimo
Wenn
wir
cruisen,
eilen
wir
nirgendwohin,
wir
cruisen
nur
Samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
Uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen
Zamisli
nas
kako
se
vozimo
slobodni
i
uzivamo
Stell
dir
vor,
wie
wir
fahren,
frei
sind
und
es
genießen
A
ti
si
zatvoren
i
misli
te
plase
Und
du
bist
eingesperrt
und
die
Gedanken
machen
dir
Angst
Ko
te
jebe
kada
krao
si
drugaru
Scheiß
drauf,
wenn
du
einen
Kumpel
bestohlen
hast
Mi
i
dalje
se
vozimo
a
ti
ces
sad
da
duvas
karu
Wir
cruisen
weiter,
und
du
kannst
jetzt
einen
blasen
Mi
idemo
dalje
polako
skrecemo(skrecemo)
Wir
fahren
weiter,
langsam
biegen
wir
ab
(biegen
ab)
Ortaku
masemo
danas
vreme
je
lepo
Wir
winken
einem
Kumpel,
heute
ist
das
Wetter
schön
I
prozor
otvoren
i
nema
cak
ni
murije
Das
Fenster
ist
offen
und
es
gibt
nicht
mal
Bullen
Da
sunja
se
polako
iza
nas
vec
prolaze
i
negledaju
Die
langsam
hinter
uns
herschleichen,
sie
fahren
vorbei
und
schauen
nicht
hin
A
drugarica
nas
zove
na
bleju
zato
se
okrecemo
Eine
Freundin
ruft
uns
zum
Chillen
an,
deshalb
drehen
wir
um
I
kod
nje
idemo
sunce
sada
je
jace
Und
fahren
zu
ihr,
die
Sonne
scheint
jetzt
stärker
I
zato
naocare
stavljamo
uvaljeni
Deshalb
setzen
wir
die
Sonnenbrillen
auf,
zurückgelehnt
Uz
dobru
muziku
se
vozimo
Mit
guter
Musik
cruisen
wir
Brige
ostavljamo
napred
idemo
Sorgen
lassen
wir
hinter
uns,
wir
fahren
vorwärts
Pozadi
negledamo
sada
zurimo
Wir
schauen
nicht
zurück,
jetzt
beeilen
wir
uns
Da
se
zezamo
da
se
vozimo
Um
Spaß
zu
haben,
um
zu
cruisen
Ref.
Kad
se
vozimo
sve
je
tako
dobro
Ref.
Wenn
wir
cruisen,
ist
alles
so
gut
Kad
se
vozimo
nezurimo
nigde
samo
kruzimo
Wenn
wir
cruisen,
eilen
wir
nirgendwohin,
wir
cruisen
nur
Samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
i
nista
nije
vazno
Uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen,
und
nichts
ist
wichtig
Kad
se
vozimo
sve
je
tako
dobro
Wenn
wir
cruisen,
ist
alles
so
gut
Kad
se
vozimo
nezurimo
nigde
samo
kruzimo
Wenn
wir
cruisen,
eilen
wir
nirgendwohin,
wir
cruisen
nur
Samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
i
nista
nije
vazno
Uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen,
und
nichts
ist
wichtig
Kad
se
vozimo
(kad
se
vozimo,
kad
se
vozimo...)
Wenn
wir
cruisen
(wenn
wir
cruisen,
wenn
wir
cruisen...)
Vikend
stize
i
cele
nedelje
naporno
se
radilo
Das
Wochenende
kommt
und
die
ganze
Woche
wurde
hart
gearbeitet
A
sad
se
trosi
ono
sto
se
zaradilo
Und
jetzt
wird
ausgegeben,
was
verdient
wurde
Kad
se
nema,
nema
veze
znam
da
doci
ce
Wenn
nichts
da
ist,
macht
nichts,
ich
weiß,
es
wird
kommen
A
kada
dodje
tad
se
trosi
ko
da
ima
se
Und
wenn
es
kommt,
wird
ausgegeben,
als
ob
man
hätte
Prvo
pranje
pa
onda
na
poliranje
Erst
waschen,
dann
polieren
Sve
je
spremno
sada
pocinje
kuliranje
Alles
ist
bereit,
jetzt
beginnt
das
Chillen
Na
ulicama
ekipa
tu
je,
smeh
se
cuje
Auf
den
Straßen
ist
die
Crew
da,
Gelächter
ist
zu
hören
I
mi
idemo
van
grada
da
se
zezamo
Und
wir
fahren
aus
der
Stadt
raus,
um
Spaß
zu
haben
Zato
spremni
smo
da
se
opustimo
Deshalb
sind
wir
bereit,
uns
zu
entspannen
Nove
ulice
i
lica
da
upoznamo
Neue
Straßen
und
Gesichter
kennenzulernen
I
nista
ne
mislimo
sve
je
opusteno
Und
wir
denken
an
nichts,
alles
ist
entspannt
Kada
izadjes
iz
grada
sve
je
normalno
Wenn
du
aus
der
Stadt
rauskommst,
ist
alles
normal
Ovde
ne
mrsti
se
niko
samo
veselo
Hier
zieht
keiner
ein
böses
Gesicht,
nur
fröhlich
Uvek
bice
tako
dobro
kad
se
vozimo
Es
wird
immer
so
gut
sein,
wenn
wir
cruisen
I
nista
nije
vazno
kada
kruzimo
Und
nichts
ist
wichtig,
wenn
wir
cruisen
I
samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
Und
uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen
Ref.
Kad
se
vozimo
sve
je
tako
dobro
Ref.
Wenn
wir
cruisen,
ist
alles
so
gut
Kad
se
vozimo
nezurimo
nigde
samo
kruzimo
Wenn
wir
cruisen,
eilen
wir
nirgendwohin,
wir
cruisen
nur
Samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
i
nista
nije
vazno
Uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen,
und
nichts
ist
wichtig
Kad
se
vozimo
sve
je
tako
dobro
Wenn
wir
cruisen,
ist
alles
so
gut
Kad
se
vozimo
nezurimo
nigde
samo
kruzimo
Wenn
wir
cruisen,
eilen
wir
nirgendwohin,
wir
cruisen
nur
Samo
nam
je
bitno
da
se
vozimo
i
nista
nije
vazno
Uns
ist
nur
wichtig,
dass
wir
cruisen,
und
nichts
ist
wichtig
Kad
se
vozimo
(kad
se
vozimo,
kad
se
vozimo...)
Wenn
wir
cruisen
(wenn
wir
cruisen,
wenn
wir
cruisen...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko M Ilic, Vukasin Stevanovic, Dragan Milosevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.