Текст и перевод песни CYGO - Сказка с тобой
Сказка с тобой
Fairytale with you
Я
вроде
бы
и
не
герой
I'm
not
really
a
hero
Сказка
с
тобой,
сказка
с
тобой
Fairytale
with
you,
fairytale
with
you
Я
остался
собой,
я
ещё
был
слепой
I
stayed
myself,
I
was
still
blind
Сказка
с
тобой!
Дверями
не
хлопай,
стой!
Fairytale
with
you!
Don't
slam
the
doors,
stand!
Я
снова
прошу
тебя
— спой
I'm
asking
you
again
— sing
Мне
надоел
цвет
чёрных
обои
I'm
tired
of
the
color
of
black
wallpaper
Нам
так
комфортно
с
ней,
вкусно
до
тонкостей
It's
so
comfortable
with
her,
delicious
to
the
core
Плен
для
моих
костей.
Ну
да,
не
такой,
как
все!
A
film
for
my
bones.
Well,
yes,
not
like
everyone
else!
Последняя
записка
на
окне
The
last
note
on
the
window
Это
же
грех
— чувство
поднять
на
смех
(оу,
е)
It's
a
sin
— to
make
the
feeling
a
laughing
matter
(oh,
yeah)
Все
говорят,
но
наплевать
на
тех
Everyone
says,
but
I
don't
give
a
damn
about
those
Она
на
ключ
закрыла
моё
сердце
и
греет
She
locked
my
heart
with
a
key
and
warms
it
Сердце
и
греет,
сердце
и
греет
Heart
and
warms,
heart
and
warms
Сердце
и
греет,
сердце
и
греет
Heart
and
warms,
heart
and
warms
Я
лютой
зимой
(ага),
по
крышам
с
тобой
(ага)
In
the
dead
of
winter
(yeah),
on
the
rooftops
with
you
(yeah)
Молли
рекой
(ага),
мы
снова
домой
(ага)
Molly
river
(yeah),
we're
back
home
(yeah)
Хранить
наш
покой
To
keep
our
peace
Чё
за
прикол
кипеть?
What's
the
point
of
boiling?
Милая,
хватит
меня
терпеть
Darling,
stop
putting
up
with
me
Чуть-чуть
сорвана
глотка
Slightly
torn
throat
Я
вот
так
до
утра
не
устану
петь
I
won't
get
tired
of
singing
like
this
until
morning
Говорила,
меня
демоны
звали
куда?
She
said,
demons
called
me
where?
И
ты
меня
звала
на
бис!
And
you
called
me
for
an
encore!
Видимо,
небеса
не
понимают
нас
Apparently,
heaven
doesn't
understand
us
Но
я
слышу
голос.
Снова
набери
туда!
But
I
hear
a
voice.
Dial
that
number
again!
Набери
туда!
Набери
туда!
Dial
that
number!
Dial
that
number!
Набери
туда!
Набери
туда!
Dial
that
number!
Dial
that
number!
Я
лютой
зимой
(ага),
по
крышам
с
тобой
(ага)
In
the
dead
of
winter
(yeah),
on
the
rooftops
with
you
(yeah)
Молли
рекой
(ага),
мы
снова
домой
(ага)
Molly
river
(yeah),
we're
back
home
(yeah)
Хранить
наш
покой
To
keep
our
peace
Я
лютой
зимой
(ага),
по
крышам
с
тобой
(ага)
In
the
dead
of
winter
(yeah),
on
the
rooftops
with
you
(yeah)
Молли
рекой
(ага),
мы
снова
домой
(ага)
Molly
river
(yeah),
we're
back
home
(yeah)
Хранить
наш
покой
To
keep
our
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonid Vaculchuck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.