Fall At Your Feet (with Dean Lewis) -
Dean Lewis
,
CYRIL
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall At Your Feet (with Dean Lewis)
Fall At Your Feet (mit Dean Lewis)
I'm
really
close
tonight
Ich
bin
dir
wirklich
nah
heute
Nacht
And
I
feel
like
I'm
moving
inside
her
Und
ich
fühle,
als
würde
ich
mich
in
ihr
bewegen
Lying
in
the
dark
Liegend
im
Dunkeln
And
I
think
that
I'm
beginning
to
know
her
Und
ich
glaube,
ich
fange
an,
sie
zu
kennen
Let
it
go,
I'll
be
there
when
you
call
Lass
es
los,
ich
werde
da
sein,
wenn
du
rufst
And
whenever
I
fall
at
your
feet
Und
wann
immer
ich
dir
zu
Füßen
falle
You
let
your
tears
rain
down
on
me
Lässt
du
deine
Tränen
auf
mich
regnen
Whenever
I
touch
your
slow-turning
pain
Wann
immer
ich
deinen
sich
langsam
drehenden
Schmerz
berühre
Whenever
I
fall
(at
your
feet)
Wann
immer
ich
falle
(dir
zu
Füßen)
Whenever
I
fall
Wann
immer
ich
falle
Whenever
I
fall
(at
your
feet)
Wann
immer
ich
falle
(dir
zu
Füßen)
Whenever
I
fall
Wann
immer
ich
falle
You're
hiding
from
me
now
Du
versteckst
dich
jetzt
vor
mir
There's
something
in
the
way
that
you're
talking
Da
ist
etwas
in
der
Art,
wie
du
sprichst
Words
don't
sound
right
Worte
klingen
nicht
richtig
But
I
hear
them
all
moving
inside
you
Aber
ich
höre
sie
alle
sich
in
dir
bewegen
Go,
I'll
be
waiting
when
you
call
Geh,
ich
werde
warten,
wenn
du
rufst
And
whenever
I
fall
at
your
feet
Und
wann
immer
ich
dir
zu
Füßen
falle
You
let
your
tears
rain
down
on
me
Lässt
du
deine
Tränen
auf
mich
regnen
Whenever
I
touch
your
slow-turning
pain
Wann
immer
ich
deinen
sich
langsam
drehenden
Schmerz
berühre
Whenever
I
fall
(at
your
feet)
Wann
immer
ich
falle
(dir
zu
Füßen)
Whenever
I
fall
Wann
immer
ich
falle
Whenever
I
fall
(at
your
feet)
Wann
immer
ich
falle
(dir
zu
Füßen)
Whenever
I
fall
Wann
immer
ich
falle
The
finger
of
blame
has
turned
upon
itself
Der
Finger
der
Schuld
hat
sich
gegen
sich
selbst
gekehrt
And
I'm
more
than
willing
to
offer
myself
Und
ich
bin
mehr
als
bereit,
mich
anzubieten
Did
you
want
my
presence
or
need
my
help?
Wolltest
du
meine
Anwesenheit
oder
brauchtest
du
meine
Hilfe?
Who
knows
where
that
might
lead
when
I
fall
Wer
weiß,
wohin
das
führen
mag,
wenn
ich
falle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.