CYSOUL - Ils ne savent pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CYSOUL - Ils ne savent pas




Ils ne savent pas
Они не знают
Ils ne savent pas
Они не знают
Ils ne savent pas
Они не знают
Je dis qu'ils ne savent pas
Я говорю, они не знают
Et eux ils disent qu'ils savent
А они говорят, что знают
Ils ne savent pas
Они не знают
Ils ne savent pas
Они не знают
Je dis qu'ils ne savent pas
Я говорю, они не знают
Et eux ils disent qu'ils savent
А они говорят, что знают
Donc je ne manquerai de rien
Так что ни в чем не буду нуждаться
Jusqu'à ce que le voilier de ma vie tourne en rond
Пока парусник моей жизни не начнет кружить на месте
Je ne manquerai de rien
Ни в чем не буду нуждаться
Jusqu'à ce que le voilier de ma vie tourne en rond
Пока парусник моей жизни не начнет кружить на месте
Les Champs Élysée m'attendent
Елисейские Поля ждут меня
Ma mère ne cesse de pleurer
Моя мама не перестает плакать
Elle pleure je me morfond de son absence
Она плачет, я изнываю от ее отсутствия
Je ne pas quoi faire ni quoi dire
Я не знаю, что делать и что говорить
J'ai mal j'ai mal mais tu le verras jamais
Мне больно, мне больно, но ты этого никогда не увидишь
Ah non non jamais
Ах, нет, нет, никогда
Même si je me consume consume consume
Даже если я сгораю, сгораю, сгораю
J'ai mal oui j'ai mal mais tu le verras jamais
Мне больно, да, мне больно, но ты этого никогда не увидишь
Tu le sauras jamais
Ты никогда не узнаешь
Oh oui j'ai mal eehh
О, да, мне больно, эх
Et j'suis tombé (et je suis tombé)
И я упал я упал)
Ils ont parlé (laissez-les parler)
Они говорили (пусть говорят)
Et je me suis relevé relevé ayooh ×2
И я поднялся, поднялся, эй! ×2
Donc je ne manquerai de rien
Так что ни в чем не буду нуждаться
Jusqu'à ce que le voilier de ma vie tourne en rond ×2
Пока парусник моей жизни не начнет кружить на месте ×2
Oh ils ne savent pas
О, они не знают
Ils ne savent pas
Они не знают
Je dis qu'ils ne savent pas
Я говорю, они не знают
Et eux ils disent qu'ils savent
А они говорят, что знают
Ils ne savent pas
Они не знают
Ils ne savent pas
Они не знают
Je dis qu'ils ne savent pas
Я говорю, они не знают
Et eux ils disent qu'ils savent
А они говорят, что знают
Oh ouais ils ne savent pas
О, да, они не знают
Non ils ne savent pas
Нет, они не знают
Ils savent pas ce qu'on vit
Они не знают, через что мы проходим
Ils savent pas ce que tu vis
Они не знают, через что ты проходишь
Ils savent pas ce que tu endures
Они не знают, что ты терпишь
Pour arriver tu en es putains
Чтобы добраться туда, где ты сейчас, черт возьми
Ils savent rien de tout ça
Они ничего об этом не знают
Ils savent rien de toi
Они ничего о тебе не знают
Ils sauront jamais rien
Они никогда ничего не узнают
Parce qu'on préfère vivre blessé
Потому что мы предпочитаем жить с ранами
Mourir blessé plutôt que de montrer nos blessures
Умереть с ранами, чем показывать свои раны
La vie est ainsi y en a qui parlent
Жизнь такая, есть те, кто говорит
Y en a qui parlent pas
Есть те, кто молчит
Y en a qui rêvent, y en a qui le vivent tu vois!
Есть те, кто мечтает, есть те, кто живет этим, понимаешь!
Ils ne savent pas ×3...
Они не знают ×3...
Donc donc donc je ne manquerai de rien
Так, так, так, ни в чем не буду нуждаться
Jusqu'à ce que le voilier de ma vie tourne en rond. ×2
Пока парусник моей жизни не начнет кружить на месте. ×2
Et j'suis tombé, ils ont parlé
И я упал, они говорили
Et j'me suis relevé relevé ayooh ×2
И я поднялся, поднялся, эй! ×2





Авторы: Fouda Etoundi Cyril, Rahaman Issa Abdoul

CYSOUL - Éclosion
Альбом
Éclosion
дата релиза
24-04-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.