CYSOUL - Se oa nu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CYSOUL - Se oa nu




Se oa nu
See you or not
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
Tu m'as trouvé tranquille sur mon chemin mon cher Je ne t'ai jamais
You found me serene on my path my dear I have never
Appelé auprès de moi encore pour me créer les problèmes Si tu essaies
Called you to my side yet to create problems for me If you try
De jouer avec mon cœur je t'assure qu'à partir d'aujourd'hui je
To play with my heart I assure you that from today I
Vais te porter plainte, ne l'oublie pas N'est-ce pas te voilà?
Will sue you, don't forget Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
Moi j'ai appris que tu es léger comme le vent Tu as le coeur du
I have learned that you are light as the wind You have the heart of a
Papillon Comme tu te crois trop puissant,
Butterfly As you think yourself too powerful,
Tu ne sais pas tu es entré Si tu blague avec moi je
You don't know where you have entered If you joke with me I
T'assure que tu dormiras en cellule N'est-ce pas te voilà?
Assure you that you will sleep in a cell Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
Je te jure que l'amour,
I swear love
Te fais jeter le coeur loin et l'orgueil aussi Car quand tu aimes tu
Makes you throw away your heart and pride too Because when you love you
Suis les agissements du coeur Si tu blague avec moi je
Follow the actions of the heart If you joke with me I
T'assure que tu dormiras en cellule N'est-ce pas te voila?
Assure you that you will sleep in a cell Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voila?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
Tu m'as trouvé sur mon chemin La fille de son père tranquille mon
You found me on my way The daughter of her father serene my
Cher Tu es venu avec le coeur Comme si c'était la vie Aimer une femme
Dear You came with the heart As if it was life To love a woman
Comme moi j'assure tous les matins S'il te plaît ce dont tu as
Like me I assure you every morning Please what you have
Commencé, je t'en prie continue jusqu'à la fin Car si tu blagues avec
Begun, I beg you continue until the end Because if you joke with
Moi je t'assure que tu dormiras
Me I assure you that you will sleep
Alors en cellule N'est-ce pas te voilà?
So in the cell Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
Moi,je t'ai dit que je suis là,
I told you that where I am,
Je n'ai pas de force Seulement ce coeur qui t'aime nuit et jour Pour
I have no strength Only this heart that loves you night and day For
Cela, ne joue même pas un peu avec ça Vraiment si tu blagues avec
This, don't even play a little with that Really if you joke with
L'enfant de Mouelle je t'assure que tu
The child of Mouelle I assure you that you will
Dormiras alors en cellule N'est-ce pas te voilà?
Sleep so in the cell Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?
N'est-ce pas te voilà?
Is it not you here?
Et n'est-ce pas me voilà?
Is it not me here?





Авторы: Ben Decca, Brice Essomba, Fouda Etoundi Cyril

CYSOUL - Akiba
Альбом
Akiba
дата релиза
14-06-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.