CYSOUL - Se oa nu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CYSOUL - Se oa nu




N'est-ce pas te voilà?
Разве это не ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
N'est-ce pas te voilà?
Разве это не ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
N'est-ce pas te voilà?
Разве это не ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
Tu m'as trouvé tranquille sur mon chemin mon cher Je ne t'ai jamais
Ты нашел меня спокойным на моем пути, мой дорогой, я никогда тебя не видел
Appelé auprès de moi encore pour me créer les problèmes Si tu essaies
Снова позвонили ко мне, чтобы создать мне проблемы, если ты попытаешься
De jouer avec mon cœur je t'assure qu'à partir d'aujourd'hui je
Играю с моим сердцем, уверяю тебя, что с сегодняшнего дня я
Vais te porter plainte, ne l'oublie pas N'est-ce pas te voilà?
Подашь на себя жалобу, не забывай об этом, не так ли?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
N'est-ce pas te voilà?
Разве это не ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
N'est-ce pas te voilà?
Разве это не ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
Moi j'ai appris que tu es léger comme le vent Tu as le coeur du
Я узнал, что ты легок, как ветер, у тебя есть сердце
Papillon Comme tu te crois trop puissant,
Бабочка, Как ты думаешь, слишком могущественна,
Tu ne sais pas tu es entré Si tu blague avec moi je
Ты не знаешь, куда ты попал, если шутишь со мной, я
T'assure que tu dormiras en cellule N'est-ce pas te voilà?
Убедись, что будешь спать в камере, не так ли?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
N'est-ce pas te voilà?
Разве это не ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
Je te jure que l'amour,
Клянусь тебе, любовь,
Te fais jeter le coeur loin et l'orgueil aussi Car quand tu aimes tu
Заставляй тебя бросать свое сердце и гордыню, потому что, когда ты любишь, ты
Suis les agissements du coeur Si tu blague avec moi je
Следуй за действиями сердца, Если ты шутишь со мной, я
T'assure que tu dormiras en cellule N'est-ce pas te voila?
Убедись, что ты будешь спать в камере, не так ли?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
N'est-ce pas te voila?
Разве это не ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
Tu m'as trouvé sur mon chemin La fille de son père tranquille mon
Ты нашел меня на моем пути, дочь ее спокойного отца, моя
Cher Tu es venu avec le coeur Comme si c'était la vie Aimer une femme
Дорогой, ты пришел с сердцем, как будто это жизнь, когда ты любишь женщину
Comme moi j'assure tous les matins S'il te plaît ce dont tu as
Как и я, я каждое утро заверяю, пожалуйста, что у тебя есть
Commencé, je t'en prie continue jusqu'à la fin Car si tu blagues avec
Начато, пожалуйста, продолжай до конца, потому что, если ты шутишь с
Moi je t'assure que tu dormiras
Я уверяю тебя, что ты будешь спать.
Alors en cellule N'est-ce pas te voilà?
Значит, ты в камере, не так ли?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
N'est-ce pas te voilà?
Разве это не ты?
Et n'est-ce pas me voilà?
И разве это не я?
Moi,je t'ai dit que je suis là,
Я же сказал тебе, где я сейчас,
Je n'ai pas de force Seulement ce coeur qui t'aime nuit et jour Pour
У меня нет сил только на то сердце, которое любит тебя днем и ночью, чтобы
Cela, ne joue même pas un peu avec ça Vraiment si tu blagues avec
Это, даже не играй с этим немного, если ты шутишь с этим
L'enfant de Mouelle je t'assure que tu
Дитя Муэлла, уверяю тебя, что ты
Dormiras alors en cellule N'est-ce pas te voilà?
Тогда ты будешь спать в камере, не так ли?
Et n'est-ce pas me voilà?
Et n'est-ce pas me voilá?
N'est-ce pas te voilà?
N'est-ce pas хотите вуаля?
Et n'est-ce pas me voilà?
Et n'est-ce pas me voilá?
N'est-ce pas te voilà?
N'est-ce pas хотите вуаля?
Et n'est-ce pas me voilà?
Et n'est-ce pas me voilá?
N'est-ce pas te voilà?
N'est-ce pas хотите вуаля?
Et n'est-ce pas me voilà?
Et n'est-ce pas me voilá?





Авторы: Ben Decca, Brice Essomba, Fouda Etoundi Cyril

CYSOUL - Akiba
Альбом
Akiba
дата релиза
14-06-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.