Текст и перевод песни CYaRon! - 海岸通りで待ってるよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海岸通りで待ってるよ
Жду тебя на берегу
海岸通りで待ってたのに
Я
ждала
тебя
на
берегу,
キミは今日来てくれない
А
ты
сегодня
не
пришел.
海岸通りで待ってたのに
Я
ждала
тебя
на
берегу,
車が走り去るだけさ
Только
машины
проезжают
мимо.
どちらが最初に始めたんだかわかんない
Даже
не
помню,
кто
первый
начал,
帰りの
(いつもの)
Обратный
(наш
обычный)
この道
キゲンが悪くて
Путь.
Мне
так
грустно,
思えばくだらないことで気まずくなった
И
если
подумать,
то
поссорились
мы
из-за
глупости.
つい強い
(きつめな)
Слишком
резкие
(грубые)
言葉で
おこりんぼ大会
Слова.
Соревнование
крикунов.
わかってくれてるはずだと考えていたよ
Я
думала,
ты
меня
поймешь.
海岸通りで待ってたのに
Я
ждала
тебя
на
берегу,
キミは今日来てくれない
А
ты
сегодня
не
пришел.
明日がユウウツだ
顔をあわせたとき
Мне
грустно
думать
о
завтрашнем
дне,
когда
мы
встретимся.
普通に
(にっこり)
Смогу
ли
я
(с
улыбкой)
できるか自信がないんだもん
Вести
себя
как
обычно?
Совсем
не
уверена.
やっぱり今からまるで偶然のように
Может,
мне
стоит
сделать
вид,
что
случайно
近くを
(ふらりと)
Прохожу
мимо
(невзначай)
歩いて
様子を見ようかな
И
посмотреть,
как
дела?
こんなのさっぱりしなくて気持ちがしゅんとしちゃう
Так
ничего
не
решится,
и
мне
станет
еще
тоскливее.
あーもーやだやだ
(やだやだ~!)
Ах,
нет-нет
(нет-нет!)
歩いてたら
海も風もオレンジ色になり
Пока
я
шла,
море
и
ветер
окрасились
в
оранжевый
цвет,
意地っ張りのワタシの胸
照らして元気をくれる
И
лучи
заката
согрели
мое
упрямое
сердце.
海岸通りで待ってるってさ
Я
буду
ждать
тебя
на
берегу,
夕日へと叫びましょ
(ずっとまってる~!)
Прокричу
это
закату.
(Буду
ждать
тебя!)
海岸通りで待ってるってさ
Я
буду
ждать
тебя
на
берегу,
伝われ!まだまってるから
Услышь
меня!
Я
всё
ещё
жду.
海岸通りは
(ふたりの
いつもの)
Берег
моря
(наше
обычное
место),
友情のシーサイド
(だから)
Причал
нашей
дружбы.
(Поэтому)
キミに今日来て欲しいんだ
Я
хочу,
чтобы
ты
сегодня
пришел.
来る?
来ない?
Придешь?
Не
придешь?
来ない?
来て!
Не
придешь?
Приди!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 未来
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.