CZARFACE feat. Ghostface Killah - Iron Claw - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CZARFACE feat. Ghostface Killah - Iron Claw




Czar
Царь
Czarface
Царь Лицо
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Yo
Йоу
Groundskeeper how I touch green
Садовник как я прикасаюсь к зеленому
No love scenes, so graphic I got a cut scene
Никаких любовных сцен, настолько графичных, что у меня есть вырезанная сцена
Yeah, I go through it if I can't walk around it
Да, я пройду через это, если не смогу обойти.
True, 'cause I do it before I talk about it
Это правда, потому что я делаю это прежде, чем говорю об этом.
Whole aura, cold water, global torture
Целая аура, холодная вода, глобальная пытка.
Black diamonds, blue dreams, gold Porsche
Черные бриллианты, голубые мечты, золотой Порше.
I'm always on go, all the lights green
Я всегда на ходу, все огни зеленые.
General official, that's what the stripes mean
Генерал-чиновник, вот что значат полосы.
You'll get wiped clean like a counter-top
Тебя вытрут начисто, как столешницу.
How I'm workin' the beat, I'm like a housing cop
То, как я работаю в такт, я как жилищный коп.
How they thirst in the streets,
Как они жаждут на улицах,
It's like they out of rock
Как будто они из камня.
No publicity stunts before the album drop
Никаких рекламных трюков до выхода альбома
What you see is real, what you heard is false
То, что ты видишь-реальность, то, что ты слышишь-ложь.
All I have in this world is my word and my balls
Все что у меня есть в этом мире это мое слово и мои яйца
Money calling, stomach talking, hungry often
Деньги зовут, желудок болтает, часто голоден.
Honeys hawkin', haters hatin', funny talkin'
Милашки торгуют, ненавистники ненавидят, забавно разговаривают.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Yeah, yo, we criminals on the nightshift (Nightshift)
Да, йоу, мы преступники в ночной смене (Ночная смена).
Get the billy club or the nightstick (Nightstick)
Возьми дубинку Билли или ночную дубинку (ночную дубинку).
Sublim' stone, I get right with (Right with)
Sublim ' stone, I get right with (Right with)
My murder game down to a tight knit (Tight knit)
Моя игра в убийство сводится к узкому вязанию (узкому вязанию).
Reputations brolic, the story is polished
Репутация бролик, история отшлифована.
No laces in my Adidas (Motherfuckers)
В моем Адидасе нет шнурков (ублюдки).
Yeah, yeah, and I'm not from Hollis
Да, да, и я не из Холлиса.
Got garlic for vampires and
Есть чеснок для вампиров и ...
Fake niggas who came to gossip
Фальшивые ниггеры которые пришли посплетничать
You can't 'dress me with that bullshit,
Ты не можешь одеть меня в эту чушь.
You ain't even my stylist
Ты даже не мой стилист.
(You acting all big now),
(Теперь ты ведешь себя по-крупному),
But you ain't Christopher Wallace
Но ты не Кристофер Уоллес.
See your girl on her knees,
Видишь свою девушку на коленях?
She just doing a solid
Она просто делает солидную работу.
And the funny shit, you ain't
И самое смешное, что ты не ...
Gon' do nothing about it
Я ничего не собираюсь с этим делать
Have a seat over there,
Присаживайтесь вон там,
You should be doing the knowledge
Вы должны делать знания.
See, these young boys'll
Видишь, эти мальчишки ...
Murder you (Murder you)
Убить тебя (убить тебя)
And none of these niggas
И ни один из этих ниггеров
Never heard of you (Heard of you)
Никогда не слышал о тебе (не слышал о тебе).
We popped a few things
Мы кое-что выкинули.
On a curb or two (Curb or two)
На бордюр или два (бордюр или два),
To have you stretched
чтобы ты растянулся.
Out, layin' vertical (Vertical)
Вон, лежу вертикально (вертикально).
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
Don't, don't, don't, don't push me
Не надо, не надо, не дави на меня.
I'm an alien from way
Я пришелец с пути.
Past the moon you see
Мимо Луны видишь
I had to Shazam the anthem,
Я должен был исполнить гимн Шазама.
It was new to me
Это было ново для меня.
Lunacy, puny humans tryna heckle
Безумие, ничтожные людишки пытаются насмехаться.
I got the filter of Bill Burr,
У меня есть фильтр Билла Берра,
I'm a rebel
Я бунтарь.
Level up, pour some wine
Поднимите уровень, налейте немного вина
And import it to my face
И поднесите его к моему лицу.
You dumb, like skinny jeans
Ты тупой, как узкие джинсы.
On a 42 inch waist
На 42 дюймовой талии
Style wild, like a tantrum
Стиль дикий, как истерика.
From Anakin's grandson
От внука Энакина
I call the shots like I'm shootin'
Я отдаю приказы, как будто стреляю.
With a Stan Van Gun' (You know what I am?)
С пистолетом Стэна вэна (вы знаете, кто я?)
Trail blazin', hair raisin' like a man bun
Тропа сверкает, волосы вздымаются, как у мужчины пучок.
I'm so psycho in mics, you Soul Cycle in tights
Я такой психопат в микрофонах, а ты-душевный цикл в колготках.
These heels turn on
Эти каблуки заводят.
A legend like Acura keys
Легенда как ключи от Акуры
Gap factories how I'm catchin' casual tees
Gap factories how i'M catching casual tees
(Ayy, one more time, bro, wait what?)
(Эй, еще раз, братан, подожди чего?)
Nah, I like this take
Нет, мне нравится этот дубль
Poppin' shit at Esoteric,
Совать нос в эзотерику-
That's a life mistake
Это жизненная ошибка.
I'm a mic veteran, hit like BJ Penn
Я ветеран микрофона, хит, как Би Джей Пенн.
Your future lookin' bleak
Твое будущее выглядит мрачным.
Like you tryna be Jay's friend
Как будто ты пытаешься быть другом Джея
You put the Es' in wordplay,
Ты вкладываешь Эс в игру слов,
You get swordplay
Ты умеешь фехтовать.
So you know that stabbin'
Так что ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ поножовщина
Tracks is my forte
Треки-моя сильная сторона.





Авторы: G. Andrinopoulos, J.hunter, S.ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.