Текст и перевод песни CZARFACE feat. MF DOOM - This is Canon Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This is Canon Now
Теперь это канон
What's
up?
(CZARFACE!)
Как
дела?
(CZARFACE!)
Bottom
line,
I'm
only
human,
that's
the
deal
Короче,
я
всего
лишь
человек,
вот
в
чем
дело
I
want
powers
but
I'm
not
a
superhero,
so
I
steal
Я
хочу
суперспособности,
но
я
не
супергерой,
поэтому
я
ворую
Yo,
assemble
your
Avengers,
Йоу,
собери
своих
Мстителей,
If
I
want
it,
I'ma
take
it
Если
я
что-то
хочу,
я
это
возьму
Jacked
Iron
Man
for
his
suit
and
left
him
stark
naked
Ограбил
Железного
человека,
забрал
его
костюм
и
оставил
голышом
See,
I'm
a
kleptomaniac,
Видишь
ли,
я
клептоман,
The
Prowler
I
confess
Хищник,
признаюсь
I
got
sticky
fingers
like
Spider-Man,
so
I
don't
rest
У
меня
липкие
пальцы,
как
у
Человека-паука,
поэтому
я
не
успокаиваюсь
And
I
never
freeze,
И
я
никогда
не
торможу,
I
took
the
herb
from
Black
Panther
Я
взял
траву
у
Черной
Пантеры
Left
Asgard
ass
out
when
I
shoplifted
Thor's
hammer
Оставил
Асгард
с
голой
задницей,
когда
украл
молот
Тора
I'm
good
for
thieving
like
I'm
Peter
Quill
even
Я
ворую
так
же
хорошо,
как
Питер
Квилл,
Took
his
Walkman
and
jet,
Взял
его
плеер
и
джетпак,
Get
out
his
(CZARFACE!)
cassette
Достал
его
кассету
(CZARFACE!)
What
should
I
do
next?
Something
good?
Something
bad?
Что
мне
делать
дальше?
Что-нибудь
хорошее?
Что-нибудь
плохое?
A
bit
of
both?
I
grand
theft
auto'd
the
Milano,
Немного
того
и
другого?
Я
угнал
Милан,
Then
I
got
the
Quinjet,
'fore
I
was
even
in
yet
Потом
я
угнал
Квинджет,
прежде
чем
меня
поймали
Scott
Lang
couldn't
hang,
I
chin-checked
an
insect
Скотт
Лэнг
не
смог
удержаться,
я
врезал
насекомому
Thanos
tried
to
take
me
out,
he
should've
gone
for
the
dome
Танос
пытался
меня
убить,
ему
следовало
целиться
в
голову
That's
a
five
finger
discount
for
six
stones,
listen
Вот
так
я
получил
шесть
камней
со
скидкой,
слушай
What's
up?
(I'll
call
the
police,
do
that)
Как
дела?
(Я
вызову
полицию,
сделай
это)
What's
up?
(Steal)
Как
дела?
(Укради)
Then
I
hit
'em
off,
I
got
the
(I'll
call
the
police,
do
that)
Потом
я
их
уделал,
у
меня
есть
(Я
вызову
полицию,
сделай
это)
If
you
doubt
my
word,
test
me
Если
сомневаешься
в
моих
словах,
проверь
меня
Who's
your
favorite
superhero?
(Batman,
why?)
Кто
твой
любимый
супергерой?
(Бэтмен,
почему?)
Well
'cause
I
be
out
in
Gotham,
I
be
robbin'
him
and
robbin'
Robin
Потому
что
я
буду
в
Готэме,
я
буду
грабить
его
и
грабить
Робина
Anyone
can
get
it,
when
I
pay
them
a
visit
Любой
может
получить,
когда
я
наношу
им
визит
Hugh
Jack'
Wolverine
for
his
claws
'fore
they
could
stick
it
(No!)
Хью
Джек,
Росомаха,
лишился
когтей,
прежде
чем
они
смогли
что-то
сделать
(Нет!)
Pacifist?
Nah,
put
Danny
Rand
past
the
fist
Пацифист?
Нет,
Дэнни
Рэнд
получил
кулаком
I
had
to
grip
a
couple
shields,
both
Cap's
and
Nick's
Мне
пришлось
схватить
пару
щитов,
и
Кэпа,
и
Ника
The
cracks
and
bricks,
gotta
say
a
shout
to
Jack
Kirby
Трещины
и
кирпичи,
должен
передать
привет
Джеку
Кирби
Cause
it's
actually
a
jack
move
and
I
jacked
his
shit
Потому
что
это
был
настоящий
домкрат,
и
я
его
спер
Yeah,
my
plan
bulletproof
like
Luke
Cage
skin
Да,
мой
план
пуленепробиваемый,
как
кожа
Люка
Кейджа
And
I
left
Deathstroke
alone
cause
Deadpool
robbed
him
(Slade!)
И
я
оставил
Дефстроука
в
покое,
потому
что
Дэдпул
его
ограбил
(Слейд!)
You
seen
the
Fantastic
Four,
I
didn't
hurt
them
Ты
видела
Фантастическую
четверку,
я
их
не
трогал
I
just
took
every
copy
of
every
movie
they
made
and
burned
'em
Я
просто
взял
все
копии
всех
фильмов,
которые
они
сняли,
и
сжег
их
Hey,
Kevin
Feige,
well
I
got
ya,
listen
real
quick
(Kevin?)
Эй,
Кевин
Файги,
я
тебя
поймал,
слушай
внимательно
(Кевин?)
By
the
time
you
hear
this,
there
better
be
this
epic
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
лучше
бы
этому
эпическому
фильму
быть
Reed
Richards,
Sue
Richards,
Human
Torch
and
Thing
flick
Фильму
о
Риде
Ричардсе,
Сью
Ричардс,
Человеке-факеле
и
Существе
Listen
man,
I
steal,
I'd
even
rob
the
Man
of
Steel
Слушай,
мужик,
я
ворую,
я
бы
ограбил
даже
Человека
из
стали
Last
shot,
I
wanted
cash,
I
just
took
a
speed
Последний
выстрел,
мне
нужны
были
деньги,
я
просто
взял
скорость
So
I
was
crazy
fast
when
I
jacked
Groot
for
weed
(Well
done)
Так
что
я
был
чертовски
быстр,
когда
ограбил
Грута
ради
травы
(Отлично
сработано)
Punisher
ran
his
nine,
Silver
Surfer
ran
his
shine
Каратель
пустил
в
ход
свою
девятку,
Серебряный
Серфер
пустил
в
ход
свой
блеск
And
dare
I
say
Daredevil,
I
robbed
his
ass
blind
И
осмелюсь
сказать,
Сорвиголова,
я
ограбил
его,
пока
он
был
в
отключке
Then
I
hit
'em
off,
I
got
the
whole
force
Потом
я
их
уделал,
у
меня
все
копы
на
ладони
They
look
the
other
way
and
let
the
streets
get
chose
Они
смотрят
в
другую
сторону
и
позволяют
улицам
выбирать
Then
I
hit
'em
off
(Black
Panther)
Потом
я
их
уделал
(Черная
Пантера)
Fou-fou-fours,
Четыре-четыре-четыре,
They
look
the
other
way
and
let
the
streets
get
chose
(The
city)
Они
смотрят
в
другую
сторону
и
позволяют
улицам
выбирать
(Город)
Then
I
hit
'em,
then
I
hit
'em,
then
I
hit
'em
Потом
я
ударил
их,
потом
я
ударил
их,
потом
я
ударил
их
Hey
what
are
you
doing
around
this
ice
cream
shop,
donkey?
Эй,
что
ты
делаешь
возле
этого
магазина
мороженого,
осел?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Andrinopoulos, Jason Hunter, Seamus Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.