CZARFACE - All in Together Now - перевод текста песни на немецкий

All in Together Now - CZARFACEперевод на немецкий




All in Together Now
Alle zusammen jetzt
I don't do it like everyone else
Ich mache es nicht wie alle anderen
Check our pro, boy
Sieh dir unseren Profi an, Junge
The flow grab your soul like the devil himself
Der Flow packt deine Seele wie der Teufel selbst
Always knew that I was headed for wealth
Ich wusste immer, dass ich auf dem Weg zum Reichtum bin
Young gun salute, the triple O, so the presence is felt
Junger Revolverheld, salutiert der Triple O, damit die Präsenz spürbar ist
And this is for my diehard day ones
Und das ist für meine eingefleischten Day Ones
Who came from the same place I came from
Die vom selben Ort kommen, von dem ich komme
Where you get your name from?
Woher hast du deinen Namen?
I earn my stripes, I write that
Ich verdiene meine Streifen, ich schreibe das
E, turn the flame type of shit that will burn for life, yeah
E, dreh die Flamme, die Art von Scheiße, die ein Leben lang brennt, ja
It's levels to this here, your's under mine
Es gibt Ebenen hier, deine sind unter meinen
Cool J with the flow, ladies love the shine
Cool J mit dem Flow, Ladies lieben den Glanz
I'm hotter than Sudan in the summertime
Ich bin heißer als der Sudan im Sommer
Verbal mind, now you must be out your fucking mind
Verbaler Verstand, jetzt musst du wohl verrückt sein
Right, living it up, make the honnies hot
Richtig, lebe es aus, mach die Süßen heiß
Boss, I listen up when the money talk
Boss, ich höre zu, wenn das Geld spricht
And never paid a thought to the dummy talk
Und habe nie einen Gedanken an das dumme Gerede verschwendet
Funny talk, that's hating what you love me for
Lustiges Gerede, das hasst, wofür du mich liebst
All in together now
Alle zusammen jetzt
All in together now
Alle zusammen jetzt
All in together now
Alle zusammen jetzt
All in together now
Alle zusammen jetzt
You lack the minerals and vitamins native to my environment
Dir fehlen die Mineralien und Vitamine, die in meiner Umgebung heimisch sind
I'm on the new level, true rebel, vibin' it
Ich bin auf dem neuen Level, wahrer Rebell, genieße es
I'm loyal, I'm royal, and boy, it's a requirement
Ich bin loyal, ich bin königlich, und Junge, es ist eine Voraussetzung
I'm more savage than below average, you don't have it
Ich bin wilder als unterdurchschnittlich, du hast es nicht
New wins for the team, and that's a no [?]
Neue Siege für das Team, und das ist kein [?]
Pro status don't met us, but crack your whole carriage
Profi-Status hat uns nicht erreicht, aber knackt deinen ganzen Wagen
And I'm allowing the proud legally swing
Und ich erlaube den Stolzen, legal zu schwingen
The crown that I wear's a cow beef with the king
Die Krone, die ich trage, ist ein Rindfleischstreit mit dem König
I'm technologically advanced, leaving a slang
Ich bin technologisch fortgeschritten und hinterlasse einen Slang
Genius intellect, flexing on the demons to cling
Genialer Intellekt, der sich an die Dämonen klammert
I'm daily deadly, but I don't know who gave it away
Ich bin täglich tödlich, aber ich weiß nicht, wer es verraten hat
It's safe to say that it's my victims, pray for my prey
Man kann mit Sicherheit sagen, dass es meine Opfer sind, bete für meine Beute
Something is ain't fun, the work is A1
Manches macht keinen Spaß, die Arbeit ist A1
I had a dangerous name since day one like James Gunn
Ich hatte seit dem ersten Tag einen gefährlichen Namen wie James Gunn
But I ain't licking wounds, cause I know where the pain's from
Aber ich lecke keine Wunden, denn ich weiß, woher der Schmerz kommt
So if you need a pic, you just allow me to paint one
Also, wenn du ein Bild brauchst, erlaube mir einfach, eins zu malen
All in together now
Alle zusammen jetzt
All in together now
Alle zusammen jetzt
All in together now
Alle zusammen jetzt
All in together now
Alle zusammen jetzt





Авторы: Jason Richard Hunter, Todd J Spadafore, George Andrinopoulos, Seamus Padraic Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.