Текст и перевод песни CZARFACE - Burrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
beat
this
damn
line,
it's
only
10:50
Мне
нужно
пробить
эту
чертову
очередь,
всего
10:50.
They
open
doors
at
11,
but
yo
I'm
in
a
rush
Открываются
в
11,
но,
детка,
я
спешу.
I
got
the
money
to
swing
it
as
though
I'm
Ken
Griffey
У
меня
есть
деньги,
чтобы
их
разбрасывать,
как
Кен
Гриффи,
But
so
does
this
bum
in
front
of
me,
smellin'
like
a
Lush
Но
у
этого
бомжа
передо
мной
они
тоже
есть,
воняет,
как
от
Lush.
That
mental
woman
in
front
of
him
who
forgot
to
brush
Эта
чокнутая
баба
перед
ним,
забывшая
почистить
зубы,
She's
in
pajama
pants,
sippin'
on
an
orange
Crush
Она
в
пижамных
штанах,
потягивает
Orange
Crush.
The
door's
open,
let's
get
it
goin,
let's
speed
it
up
Дверь
открыта,
давайте
начнём,
давайте
пошевеливайтесь.
They
lookin'
up
at
the
menu
like
they
ain't
seen
it
once
Они
смотрят
на
меню
так,
будто
видят
его
впервые.
"Hmm
I'd
like
the
carnitas
and
possibly
the
barbacoa
"Хм,
я
бы
хотела
карнитас
и,
возможно,
барбакоа.
Actually,
I'll
have
the
chicken,
sir,
'cause
my
heart
is
slower"
На
самом
деле,
я
возьму
курицу,
сэр,
потому
что
у
меня
слабое
сердце".
But
me,
I
get
the
same
shit,
every
time
Но
я
заказываю
одно
и
то
же
каждый
раз,
From
the
same
kid,
every
time
У
того
же
парня
каждый
раз,
And
he
doesn't
recognize
me,
every
time
И
он
не
узнает
меня
каждый
раз,
So
I
gotta
say
it
over,
every
time
Поэтому
мне
приходится
повторять
заказ
каждый
раз.
Normally,
I'm
not
the
type
to
bitch
Обычно
я
не
из
тех,
кто
жалуется,
But
look,
um,
you're
being
kinda
stingy
on
the
scoopage
Но
послушай,
эм,
ты
как-то
скупишься
на
порции.
I
asked
for
double
meat,
and
man
I
know
you're
not
a
new
kid
Я
просил
двойную
порцию
мяса,
и,
чувак,
я
знаю,
ты
не
новичок.
So
why
you
tryna
screw
me
out
of
food,
you
think
I'm
stupid?
Так
почему
ты
пытаешься
меня
надуть,
думаешь,
я
глупый?
I
throw
him
10
bucks,
tell
him
keep
the
nickel
tip,
and
Я
бросаю
ему
10
баксов,
говорю
оставить
пять
центов
на
чай,
и
I
grab
a
fork
and
grab
a
seat
and
eat
it
extra
quick,
and
Хватаю
вилку,
занимаю
место
и
ем
очень
быстро,
и
Suddenly
I'm
feeling
queasy,
kinda
extra
sick
and
Внезапно
меня
начинает
тошнить,
прям
очень
сильно,
Sweatin
bullets,
tell
me
what
was
in
that
bitter
chicken
Потею,
скажи
мне,
что
было
в
этой
чертовой
курице?
My
stomach
twistin'
and
turnin'
and
now
my
head
is
spinnin'
Мой
живот
скручивает
и
переворачивает,
и
теперь
у
меня
кружится
голова.
I
stagger
out
the
booth
and
bump
into
a
group
of
women
Я
вываливаюсь
из
кабинки
и
врезаюсь
в
группу
женщин.
They
treat
me
like
a
leper
'cause
I'm
looking
ill,
as
in
sick
Они
относятся
ко
мне,
как
к
прокаженному,
потому
что
я
выгляжу
больным,
реально
больным.
I
got
chills
and
I'm
wishin'
for
a
new
beginning
Меня
знобит,
и
я
мечтаю
о
новом
начале.
I
need
room
to
sit
in,
I
need
a
room
to
shit
in
Мне
нужно
место,
чтобы
присесть,
мне
нужно
место,
чтобы
посрать.
It
seems
like
everybody
else
that
ordered
food
is
grinnin'
Похоже,
все
остальные,
кто
заказывал
еду,
ухмыляются.
In
a
panic,
I
hit
the
bathroom
like
"open
up"
В
панике
я
врываюсь
в
туалет:
"Откройте!"
But
there's
no
fucking
answer,
and
the
doors:
they're
bolted
shut
Но
ответа
нет,
и
двери
заперты.
I
try
and
get
an
employee
and
she's
like
"yo
whats
up"
Я
пытаюсь
найти
работника,
и
она
такая:
"Эй,
что
случилось?"
I
said
"I
gotta
get
inside,
I
feel
like
throwin'
up"
Я
сказал:
"Мне
нужно
внутрь,
меня
сейчас
вырвет".
Well
I'm
prairie
doggin'
everything
Ну,
я
уже
блюю
всем,
чем
можно.
I'm
dancing
by
myself
like
Billy
Idol
tryna
hold
it
in
Я
танцую
сам
с
собой,
как
Билли
Айдол,
пытаясь
сдержаться.
Finally,
I'm
in,
I'm
sprayin'
like
an
automatic
Наконец-то
я
внутри,
меня
рвет,
как
из
автомата.
Ratta-tat-tat,
and
then
all
the
puke
and
shit
scattered
Тра-та-та-та,
и
вся
эта
блевотина
разлетается
повсюду.
It's
safe
to
say
this
is
a
shitty
way
to
start
the
weekend
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
это
хреновое
начало
выходных.
I'm
feelin
weakened,
got
Chipotle
comin
out
of
each
end
Я
чувствую
слабость,
Chipotle
выходит
из
меня
с
обоих
концов.
When
you
consider
what
I
ate,
it
probably
makes
complete
sense
Если
учесть,
что
я
съел,
это,
вероятно,
имеет
смысл.
Plus
the
guy
that
served
it
looked
like
three-tenths
of
a
Плюс
ко
всему,
парень,
который
меня
обслуживал,
был
похож
на
три
десятых
Weakened
dead's(?)
freak
with
a
deep
sense
of
allegiance
to
Pete
Wentz
хилого
мертвеца-урода
с
глубокой
преданностью
Питу
Вентцу.
Hence
the
motherfuckin
pretense
Отсюда
и
гребаный
предлог.
It's
lookin
like
I
need
some
Depends
Похоже,
мне
нужны
подгузники.
The
bile
comin
out
of
me
could
fill
up
the
deep-end
Желчи,
выходящей
из
меня,
хватит,
чтобы
заполнить
глубокий
бассейн.
This
is
revenge
Это
месть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Page, George Andrinopoulos, Seamus Padraic Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.