Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Guys, Bad Guys
Gute Jungs, Böse Jungs
Good
guys,
good
guys,
good
guys
Gute
Jungs,
gute
Jungs,
gute
Jungs
Bad
guys,
bad
guys,
bad
guys
Böse
Jungs,
böse
Jungs,
böse
Jungs
(This
that
old
CZAR)
(Das
ist
dieser
alte
CZAR)
Listen,
I
done
heard
a
lot
of
shots
fired
Hör
zu,
ich
hab
schon
viele
Schüsse
gehört
Soon
as
I′m
seen
on
the
scene
look
how
they
got
quiet
Sobald
ich
auf
der
Szene
gesehen
werde,
schau,
wie
sie
still
wurden
I
gotta
dig
a
new
ditch
from
bodies
stockpiling
Ich
muss
einen
neuen
Graben
ausheben,
weil
sich
die
Leichen
stapeln
I'm
back
and
bigger
and
better,
I
can′t
stop
smiling
(CZAR)
Ich
bin
zurück
und
größer
und
besser,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
lächeln
(CZAR)
You
know
that
I
body
every
session,
a
living
legend,
Du
weißt,
dass
ich
jede
Session
beherrsche,
eine
lebende
Legende,
Attention
is
named
now
get
to
stepping
(This
that
old
CZAR)
Aufmerksamkeit
ist
da,
jetzt
mach
dich
vom
Acker
(Das
ist
dieser
alte
CZAR)
You
wasting
time
tryna
bargain
with
me
Du
verschwendest
Zeit,
mit
mir
zu
verhandeln
Even
when
the
odds
against
me,
hard
to
bend
me
Selbst
wenn
die
Chancen
gegen
mich
stehen,
bin
ich
schwer
zu
biegen
Fonzarelli,
I'm
hotter
than
the
crime
scene
Fonzarelli,
ich
bin
heißer
als
der
Tatort
Like
I
was
plotting
a
heist
I
want
the
time
scheme
Als
ob
ich
einen
Raubüberfall
planen
würde,
ich
will
den
Zeitplan
Private
eyes
stay
spying
with
the
high
beams
Privatdetektive
spionieren
weiter
mit
Fernlicht
The
fish
are
biting
so
I
call
this
a
live
stream
(This
that
old
CZAR)
Die
Fische
beißen
an,
also
nenne
ich
das
einen
Live-Stream
(Das
ist
dieser
alte
CZAR)
I
got
a
beast
that's
deep
inside,
lethal
eye
Ich
habe
ein
Biest
tief
in
mir,
ein
tödliches
Auge
We
could
lie,
it′s
in
us,
a
trusting,
I′m
rugged
with
a
lethal
vibe
Wir
könnten
lügen,
es
ist
in
uns,
ein
Vertrauen,
ich
bin
robust
mit
einer
tödlichen
Ausstrahlung
They
the
type
I
eat
alive
Sie
sind
der
Typ,
den
ich
lebendig
fresse
Top
choice
with
the
voice,
rejoice
when
we
collide
Erste
Wahl
mit
der
Stimme,
freu
dich,
wenn
wir
kollidieren
One,
two,
three,
bang
Eins,
zwei,
drei,
bumm
Good
guys,
bad
guys
go
insane
Gute
Jungs,
böse
Jungs
drehen
durch
One,
two,
three,
bang
Eins,
zwei,
drei,
bumm
Good
guys,
bad
guys
go
insane
Gute
Jungs,
böse
Jungs
drehen
durch
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Ich
hab
dir
von
diesem
Biest
tief
in
mir
erzählt
(In
mir)
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Ich
hab
dir
von
diesem
Biest
tief
in
mir
erzählt
(In
mir)
Nobody
move
Niemand
bewegt
sich
Go
insane
(Go
insane)
Dreh
durch
(Dreh
durch)
Go
insane
(Go
insane)
Dreh
durch
(Dreh
durch)
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Ich
hab
dir
von
diesem
Biest
tief
in
mir
erzählt
(In
mir)
One,
two
(Two)
Eins,
zwei
(Zwei)
Funny
how
they
rush
me
Komisch,
wie
sie
auf
mich
zustürmen
Humans
run,
we
don't
need′a
use
a
gun
Menschen
rennen,
wir
müssen
keine
Waffe
benutzen
Symbiotic
with
the
product
when
we
movin'
′em
Symbiotisch
mit
dem
Produkt,
wenn
wir
sie
bewegen
Stick
to
the
track
to
start
a
[?]
(This
that
old
CZAR)
Bleib
auf
dem
Track,
um
ein
[?]
zu
starten
(Das
ist
dieser
alte
CZAR)
The
shine
ruin
your
eyes
Der
Glanz
ruiniert
deine
Augen
Back
like
the
iron
chef
cooking
in
the
studio
live
Zurück
wie
der
Eisenkoch,
der
live
im
Studio
kocht
He
ain't
on
drugs
now,
that′s
just
what
I
do
to
your
mind
Er
ist
jetzt
nicht
auf
Drogen,
das
ist
nur,
was
ich
mit
deinem
Verstand
mache
Move
it
aside,
you
used
to
be
cool
in
'05
(This
that
old
CZAR)
Schieb
es
beiseite,
du
warst
mal
cool
'05
(Das
ist
dieser
alte
CZAR)
I
told
you—
I
told
you
about
that
pain
deep
inside
of
me
Ich
hab
dir
gesagt
– Ich
hab
dir
von
diesem
Schmerz
tief
in
mir
erzählt
Heard
that
and
then
some,
back
where
they
redrum
Hab
das
und
noch
mehr
gehört,
zurück,
wo
sie
Redrum
machen
Come
for
the
bread
crumbs,
where
does
he
get
it
from
Komm
für
die
Brotkrumen,
woher
bekommt
er
das
Playing
the
kick
drum,
vindicate
the
victim
Die
Kick-Drum
spielen,
das
Opfer
rechtfertigen
Had
to
turn
my
outcomes
to
make
a
bitter
income
Musste
meine
Ergebnisse
umwandeln,
um
ein
bitteres
Einkommen
zu
erzielen
Player
shoot
from
the
hip
call
it
a
side
hustle
Player
schießt
aus
der
Hüfte,
nennt
es
einen
Nebenverdienst
Why
tussle
when
I
could
just
flex
my
mind-muscle
Warum
raufen,
wenn
ich
einfach
meinen
Geistesmuskel
spielen
lassen
könnte
The
words
carry
weight
like
a
fly
duffel
Die
Worte
haben
Gewicht
wie
eine
coole
Sporttasche
And
we
define
trouble,
while
the
kids
sing
Und
wir
definieren
Ärger,
während
die
Kinder
singen
One,
two,
three,
bang
Eins,
zwei,
drei,
bumm
Good
guys,
bad
guys
go
insane
Gute
Jungs,
böse
Jungs
drehen
durch
One,
two,
three,
bang
Eins,
zwei,
drei,
bumm
Good
guys,
bad
guys
go
insane
Gute
Jungs,
böse
Jungs
drehen
durch
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Ich
hab
dir
von
diesem
Biest
tief
in
mir
erzählt
(In
mir)
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Ich
hab
dir
von
diesem
Biest
tief
in
mir
erzählt
(In
mir)
Go
insane
(Go
insane)
Dreh
durch
(Dreh
durch)
Go
insane
(Go
insane)
Dreh
durch
(Dreh
durch)
I
told
you
about
that
beast
deep
inside
of
me
(Inside
of
me)
Ich
hab
dir
von
diesem
Biest
tief
in
mir
erzählt
(In
mir)
One,
two
(Two)
Eins,
zwei
(Zwei)
Funny
how
they
rush
me
Komisch,
wie
sie
auf
mich
zustürmen
(This
that
old
CZAR)
(Das
ist
dieser
alte
CZAR)
Like
a
savage
Wie
ein
Wilder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.