Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I'm
in
the
mood.
Mann,
ich
bin
in
Stimmung.
Feeling
good
and
I
wish
a
niggah
would.
Fühle
mich
gut
und
ich
wünschte,
ein
Niggah
würde
es
wagen.
In
the
mood
for
some
woman
in
my
pool.
Habe
Lust
auf
eine
Frau
in
meinem
Pool.
Understood,
I'm
the
niggah
in
my
hood.
Verstanden,
ich
bin
der
Niggah
in
meiner
Gegend.
Man
I'm
in
the
mood.
Mann,
ich
bin
in
Stimmung.
Feeling
good
and
I
wish
a
niggah
would.
Fühle
mich
gut
und
ich
wünschte,
ein
Niggah
würde
es
wagen.
In
the
mood
for
some
woman
in
my
pool.
Habe
Lust
auf
eine
Frau
in
meinem
Pool.
Understood,
I'm
the
niggah
in
my
hood.
Verstanden,
ich
bin
der
Niggah
in
meiner
Gegend.
In
the
mood,
man
I'm
in
the
mood.
In
Stimmung,
Mann,
ich
bin
in
Stimmung.
I'm
in
the
mood
and
I
wish
a
niggah
would
Ich
bin
in
Stimmung
und
ich
wünschte,
ein
Niggah
würde
es
wagen.
Look,
I
got
the
loop
.
Schau,
ich
habe
den
Dreh
raus.
I
never
lost
it,
I
got
the
juice.
Ich
habe
es
nie
verloren,
ich
habe
den
Saft.
Those
exclusives
that
you
like
on
the
gram
Diese
exklusiven
Sachen,
die
du
auf
Instagram
magst,
I
got
the
shoes.
ich
habe
die
Schuhe.
And
the
problems
that
I
got
are
like
damn
Und
die
Probleme,
die
ich
habe,
sind
wie,
verdammt,
What
colour
to
choose.?
welche
Farbe
soll
ich
wählen?
And
that
shit
that
only
dropped
in
Japan.
Und
das
Zeug,
das
nur
in
Japan
herauskam,
Got
that
in
the
boot.
habe
ich
im
Kofferraum.
Superman.Superman,
how
i
hop
out
the
booth.
Superman.
Superman,
wie
ich
aus
der
Kabine
springe.
Mess
with
my
butter,
my
niggahs
are
gutter
Mamparas
they
shoot.
Leg
dich
nicht
mit
meiner
Butter
an,
meine
Niggas
sind
aus
der
Gosse,
Mamparas,
sie
schießen.
Mfana
dala
the
booze,
Hala
at
yo
mama
to
cava
the
moves...
Junge,
mach
den
Alkohol
klar,
sag
deiner
Mama,
sie
soll
sich
die
Moves
ansehen...
Hotter
than
stew,
ain't
nobody
hotter,
I'm
hotter
that
lava,
Ishuuuuu...
Heißer
als
Eintopf,
niemand
ist
heißer,
ich
bin
heißer
als
Lava,
Ishuuuuu...
I
got
the
fliest
woman
in
my
pool.
Ich
habe
die
geilste
Frau
in
meinem
Pool.
I
got
the
finest
linen
in
my
room.
Ich
habe
die
feinste
Bettwäsche
in
meinem
Zimmer.
I
need
a
vinyl
spinning
in
the
stu.
Ich
brauche
eine
Vinyl,
die
sich
im
Studio
dreht.
I
need
a
stylist
shipping
all
my
shoes.
Ich
brauche
einen
Stylisten,
der
mir
alle
meine
Schuhe
schickt.
I
got
a
finer
stitching
on
my
suit.
Ich
habe
eine
feinere
Naht
an
meinem
Anzug.
My
style
is
different,
man
it's
cool.
Mein
Stil
ist
anders,
Mann,
er
ist
cool.
If
you
don't
get
it,
I
ain't
mad
at
you
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
bin
ich
dir
nicht
böse,
Süße.
Im
So
high,
I
need
a
parachute.
Ich
bin
so
high,
ich
brauche
einen
Fallschirm.
Ooh
Para,
para,
para,
parachute
Ooh
Para,
para,
para,
Fallschirm.
Sheba,
Sheba,
bheka
attitude.
Schau,
schau,
sieh
dir
die
Attitüde
an.
Flow
cold,
it
needs
Theraflu.
Flow
ist
kalt,
er
braucht
Theraflu.
Oh
no,
I
ain't
scared
of
you.
Oh
nein,
ich
habe
keine
Angst
vor
dir,
Baby.
Oh,
oh,
what
would
Sarah
do.
Oh,
oh,
was
würde
Sarah
tun?
No,
She
would
go
and
get
a
better
dude.
Nein,
sie
würde
sich
einen
besseren
Typen
suchen.
Get
More
cheese,
bring
the
cheddar
through.
Mehr
Kohle
besorgen,
den
Cheddar
durchbringen.
My
girls
booty,
got
a
better
view...
Der
Hintern
meiner
Süßen,
hat
eine
bessere
Aussicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Sik Lim
Альбом
#Mood
дата релиза
08-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.