Ca$h Tre - No Hiatus - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Ca$h Tre - No Hiatus




No Hiatus
Keine Pause
Hold on, hold on, hold on
Warte, warte, warte
Cause I'm finna call Trè right now
Denn ich rufe Trè jetzt an
You don't know who I'm talking about bruh?
Du weißt nicht, von wem ich rede, Bruder?
TrèBan: Might have two of em, Crip looking pockets, count up, got blue thumbs
TrèBan: Könnte zwei davon haben, Taschen wie ein Crip, zähl hoch, hab blaue Daumen
Man got salad green color cheddar, ranch drip step how he dress up
Mann hat salatgrüne Farbe Cheddar, Ranch-Drip-Step, wie er sich anzieht
TrèBanDaGod the well-known finesser?
TrèBanDaGod, der bekannte Finesser?
Watch, I'm finna show you
Pass auf, ich zeig's dir
I'm show yo pussass
Ich zeig's deinem Pussass
The opps looking for me, my nigga, I'm still in the hood, yeah
Die Gegner suchen mich, mein Nigga, ich bin immer noch in der Hood, ja
Shawty wan' fuck with me now, so baby, what's good, yeah
Shawty will jetzt mit mir ficken, also Baby, was geht ab, ja
I'm gon be there with the greatest, is that understood?
Ich werde mit den Größten da sein, ist das klar?
Yeah
Ja
I'm a king and that's what they be claiming, just as they should
Ich bin ein König und das ist es, was sie behaupten, so wie sie sollten
Yeah, I'm back going brazy
Ja, ich bin zurück und werde verrückt
Gone in the deep end, nobody can save me
Bin im tiefen Ende verschwunden, niemand kann mich retten
I'm rolling up, Gonzy whip the Mercedes
Ich drehe einen, Gonzy fährt den Mercedes
Done doing favors, them boys gotta pay me
Habe aufgehört, Gefallen zu tun, die Jungs müssen mich bezahlen
I know they gone hate me, that's just what they made me
Ich weiß, sie werden mich hassen, das ist es, was sie aus mir gemacht haben
Roddy Ricch dope, man, this shit got me lazy
Roddy Ricch Dope, Mann, das Zeug macht mich faul
Ain't no more hitting them licks at the Macy's
Ich klaue nicht mehr bei Macy's
We hit up Saks and they look at us crazy
Wir gehen zu Saks und sie schauen uns verrückt an
Until we start paying, let's go
Bis wir anfangen zu bezahlen, los geht's
They gotta free all the dawgs down the road
Sie müssen alle Hunde auf der Straße freilassen
God got my back, I ain't stressing no more
Gott steht mir bei, ich mache mir keine Sorgen mehr
I get that check, then I go hit my woah
Ich bekomme den Scheck, dann mache ich mein Woah
Plug hit my phone, said he just got a load
Plug ruft mich an, sagt, er hat gerade eine Ladung bekommen
You ain't talking business, then what is you saying?
Wenn du nicht über Geschäfte redest, was sagst du dann?
I'm stacking up, man, I swear I've been saving
Ich staple hoch, Mann, ich schwöre, ich habe gespart
We run the field like that boy on the Ravens
Wir rennen über das Feld wie der Junge bei den Ravens
Foot on the gas, I can't do a hiatus
Fuß auf dem Gas, ich kann keine Pause machen
Bitch, I'm the hottest commodity
Schlampe, ich bin die heißeste Ware
He told a lie if he said that he stopping me
Er hat gelogen, wenn er gesagt hat, dass er mich aufhält
I touch them racks and it feel like the lottery
Ich berühre die Scheine und es fühlt sich an wie im Lotto
If she don't love me, I told that bitch lie to me
Wenn sie mich nicht liebt, habe ich dieser Schlampe gesagt, sie soll mich anlügen
I said it, I did it, bitch there ain't no "probably"
Ich habe es gesagt, ich habe es getan, Schlampe, es gibt kein "wahrscheinlich"
Want me to spend it? I'm copping some property
Willst du, dass ich es ausgebe? Ich kaufe etwas Eigentum
They hate to see a black man spend it properly
Sie hassen es zu sehen, wie ein schwarzer Mann es richtig ausgibt
Crackas just dropped a bag on me, it's a robbery
Crackas haben gerade eine Tasche auf mich fallen lassen, es ist ein Raub
I'm just getting started, my nigga, this never gon end
Ich fange gerade erst an, mein Nigga, das wird nie enden
I met this lil baby, I call up my dawg, she told me she got a close friend
Ich habe dieses kleine Baby getroffen, ich rufe meinen Kumpel an, sie hat mir gesagt, sie hat eine enge Freundin
Almost said how I feel then I told that girl "Naw, I just forgot to hit send"
Hätte fast gesagt, wie ich mich fühle, dann sagte ich diesem Mädchen "Nein, ich habe nur vergessen, auf Senden zu klicken"
I send shorty my song, she said "Boy, you a dog, this shit a ten outta ten"
Ich schicke Shorty meinen Song, sie sagte "Junge, du bist ein Hund, das Ding ist zehn von zehn"
Real as it get, I don't need to pretend
So echt wie es nur geht, ich muss mich nicht verstellen
Lord forgive me cause I'm bout to go sin
Herr, vergib mir, denn ich werde gleich sündigen
I'm killing these folks that don't want me to win
Ich töte diese Leute, die nicht wollen, dass ich gewinne
I'm with the Cult, I don't need me no friends
Ich bin mit dem Kult, ich brauche keine Freunde
You niggas ugly, don't call me yo twin
Ihr Niggas seid hässlich, nennt mich nicht euren Zwilling
Do all this shit, never picked up a pen
Mache all das, habe nie einen Stift in die Hand genommen
Like I work overtime, keep punching in
Als würde ich Überstunden machen, immer wieder einstempeln
Must be an elbow, these boys got me bent
Muss ein Ellbogen sein, diese Jungs haben mich verbogen
Fuck a chain, I'ma pay my momma rent, let's go
Scheiß auf eine Kette, ich bezahle meiner Mutter die Miete, los geht's
They gotta free all the dawgs down the road
Sie müssen alle Hunde auf der Straße freilassen
God got my back, I ain't stressing no more
Gott steht mir bei, ich mache mir keine Sorgen mehr
I get that check, then I go hit my woah
Ich bekomme den Scheck, dann mache ich mein Woah
Plug hit my phone, said he just got a load
Plug ruft mich an, sagt, er hat gerade eine Ladung bekommen
You ain't talking business, then what is you saying?
Wenn du nicht über Geschäfte redest, was sagst du dann?
I'm stacking up, man, I swear I've been saving
Ich staple hoch, Mann, ich schwöre, ich habe gespart
We run the field like that boy on the Ravens
Wir rennen über das Feld wie der Junge bei den Ravens
Foot on the gas, I can't do a hiatus
Fuß auf dem Gas, ich kann keine Pause machen
No
Nein
I can't do no hiatus, no
Ich kann keine Pause machen, nein
Man, I swear I've been saving, yeah
Mann, ich schwöre, ich habe gespart, ja
Man, I swear I've been saving, yeah
Mann, ich schwöre, ich habe gespart, ja
If it ain't business, what the fuck is you saying?
Wenn es nicht um Geschäfte geht, was zum Teufel sagst du dann?
Man, I swear I've been saving, yeah
Mann, ich schwöre, ich habe gespart, ja
Man, I swear I've been saving, yeah
Mann, ich schwöre, ich habe gespart, ja
Man, I swear I've been saving
Mann, ich schwöre, ich habe gespart
What the fuck is you saying?
Was zum Teufel sagst du?
And I know I'm the greatest
Und ich weiß, dass ich der Größte bin
I'm drenched out in the latest
Ich bin in das Neueste getaucht
What the fuck is you saying?
Was zum Teufel sagst du?





Авторы: Jalen Applewhite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.