Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
thought
I
was
playing,
I
don't
know
no
more
Sie
dachten,
ich
spiele
nur,
ich
weiß
es
nicht
mehr
I
jump
on
stage,
I
do
my
thang,
then
okay,
I'm
gone
Ich
springe
auf
die
Bühne,
mache
mein
Ding,
und
dann,
okay,
bin
ich
weg
I
meditate
just
to
get
in
my
zone
Ich
meditiere,
nur
um
in
meine
Zone
zu
kommen
I
been
a
great,
you
know
what
I'm
on
Ich
war
schon
immer
großartig,
du
weißt,
was
ich
mache
Pushing
that
weight,
I'm
getting
strong
Ich
stemme
Gewichte,
ich
werde
stark
Out
in
Vegas,
smoking
on
strong
Draußen
in
Vegas,
rauche
starkes
Zeug
I
just
met
her
for
the
night,
she
said
I
got
her
favorite
song
Ich
habe
sie
gerade
erst
für
die
Nacht
getroffen,
sie
sagte,
ich
habe
ihren
Lieblingssong
I
ain't
tryna
lose
control
Ich
versuche
nicht,
die
Kontrolle
zu
verlieren
But
if
I
keep
rolling
at
this
rate,
you
know
I
can't
stop
Aber
wenn
ich
in
diesem
Tempo
weitermache,
weißt
du,
ich
kann
nicht
aufhören
And
me
and
brodie
was
just
jugging
out
the
GameStop
Und
mein
Kumpel
und
ich
haben
früher
bei
GameStop
abgezogen
Now
we
need
the
double
R
umbrella
to
stop
the
raindrops
Jetzt
brauchen
wir
den
doppelten
R-Schirm,
um
die
Regentropfen
aufzuhalten
I'm
sick
of
that
Chevy,
I'm
tryna
go
and
pull
the
Range
out
Ich
habe
den
Chevy
satt,
ich
versuche,
den
Range
rauszuholen
Hoe
done
fucked
my
vibe
up,
gotta
pull
that
sage
out
Schlampe
hat
meine
Stimmung
versaut,
muss
den
Salbei
rausholen
Fuck
it,
I
done
changed
now
Scheiß
drauf,
ich
habe
mich
jetzt
verändert
What
they
gone
say
now?
Was
werden
sie
jetzt
sagen?
They
tried
to
crash
all
in
my
lane,
still
on
that
same
route
Sie
versuchten,
auf
meine
Spur
zu
kommen,
sind
aber
immer
noch
auf
der
gleichen
Route
Me
and
my
dawgs
just
play
outside,
you
niggas
played
out
Ich
und
meine
Jungs
spielen
einfach
draußen,
ihr
Typen
seid
ausgespielt
I'm
my
own
competition,
don't
know
what
they
'bout,
yeah
Ich
bin
meine
eigene
Konkurrenz,
weiß
nicht,
was
sie
vorhaben,
yeah
If
you
slide
on
my
base,
I
hope
you
know
we
don't
play
it
safe
Wenn
du
auf
meine
Base
kommst,
hoffe
ich,
du
weißt,
wir
spielen
nicht
auf
Sicherheit
5 percent
on
the
tint
in
the
Jeep,
that's
when
I
roll
with
gang,
yeah
5 Prozent
Tönung
auf
der
Scheibe
im
Jeep,
das
ist,
wenn
ich
mit
der
Gang
fahre,
yeah
I'm
a
star,
she
came
to
me
when
she
told
you
she
need
space,
yeah
Ich
bin
ein
Star,
sie
kam
zu
mir,
als
sie
dir
sagte,
sie
braucht
Freiraum,
yeah
Skin
so
clear
like
Ziploc,
wash
your
hand
before
you
touch
my
face
Haut
so
klar
wie
Ziploc,
wasch
deine
Hand,
bevor
du
mein
Gesicht
berührst
Don't
do
ties,
no
lace,
yeah
Keine
Krawatten,
keine
Schnürsenkel,
yeah
Run
this
shit
like
Asic
Renn
diesen
Scheiß
wie
Asic
My
dawg
got
one
up
on
the
opps
so
we
call
him
Ace
Mein
Kumpel
hat
einen
Vorteil
gegenüber
den
Gegnern,
also
nennen
wir
ihn
Ass
My
girl
could
catch
the
flu,
I
still
won't
ever
do
no
basic
Mein
Mädchen
könnte
sich
die
Grippe
einfangen,
ich
werde
trotzdem
nie
etwas
Einfaches
machen
Dodging
all
these
hoes,
it
feel
like
I
live
in
the
Ich
weiche
all
diesen
Schlampen
aus,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
in
der...
leben
They
thought
I
was
playing,
I
don't
know
no
more
(Them
niggas
played
out)
Sie
dachten,
ich
spiele
nur,
ich
weiß
es
nicht
mehr
(Die
Typen
sind
ausgespielt)
They
thought
I
was
playing,
I
don't
know
no
more
(Them
niggas
played
out)
Sie
dachten,
ich
spiele
nur,
ich
weiß
es
nicht
mehr
(Die
Typen
sind
ausgespielt)
They
thought
I
was
playing,
I
don't
know
no
more
(Them
niggas
played
out)
Sie
dachten,
ich
spiele
nur,
ich
weiß
es
nicht
mehr
(Die
Typen
sind
ausgespielt)
They
thought
I
was
playing,
I
don't
know
no
more
(Them
niggas
played
out)
Sie
dachten,
ich
spiele
nur,
ich
weiß
es
nicht
mehr
(Die
Typen
sind
ausgespielt)
They
thought
I
was
playing,
I
don't
know
no
more
(Them
niggas
played
out)
Sie
dachten,
ich
spiele
nur,
ich
weiß
es
nicht
mehr
(Die
Typen
sind
ausgespielt)
They
thought
I
was
playing,
I
don't
know
no
more
(Them
niggas
played
out)
Sie
dachten,
ich
spiele
nur,
ich
weiß
es
nicht
mehr
(Die
Typen
sind
ausgespielt)
I
jump
on
stage,
I
do
my
thang,
then
okay,
I'm
gone
Ich
springe
auf
die
Bühne,
mache
mein
Ding,
und
dann,
okay,
bin
ich
weg
I
meditate
just
to
get
in
my
zone
Ich
meditiere,
nur
um
in
meine
Zone
zu
kommen
I
been
a
great,
you
know
what
I'm
on
Ich
war
schon
immer
großartig,
du
weißt,
was
ich
mache
Pushing
that
weight,
I'm
getting
strong
Ich
stemme
Gewichte,
ich
werde
stark
Out
in
Vegas,
smoking
on
strong
Draußen
in
Vegas,
rauche
starkes
Zeug
I
just
met
her
for
the
night,
she
said
I
got
her
favorite
song
Ich
habe
sie
gerade
erst
für
die
Nacht
getroffen,
sie
sagte,
ich
habe
ihren
Lieblingssong
I
ain't
tryna
lose
control
Ich
versuche
nicht,
die
Kontrolle
zu
verlieren
But
if
I
keep
rolling
at
this
rate,
you
know
I
can't
stop
Aber
wenn
ich
in
diesem
Tempo
weitermache,
weißt
du,
ich
kann
nicht
aufhören
And
me
and
brodie
was
just
jugging
out
the
GameStop
Und
mein
Kumpel
und
ich
haben
früher
bei
GameStop
abgezogen
Now
we
need
the
double
R
umbrella
to
stop
the
raindrops
Jetzt
brauchen
wir
den
doppelten
R-Schirm,
um
die
Regentropfen
aufzuhalten
I'm
sick
of
that
Chevy,
I'm
tryna
go
and
pull
the
Range
out
Ich
habe
den
Chevy
satt,
ich
versuche,
den
Range
rauszuholen
Hoe
done
fucked
my
vibe
up,
gotta
pull
that
sage
out
Schlampe
hat
meine
Stimmung
versaut,
muss
den
Salbei
rausholen
Fuck
it,
I
done
changed
now
Scheiß
drauf,
ich
habe
mich
jetzt
verändert
What
they
gone
say
now?
Was
werden
sie
jetzt
sagen?
They
tried
to
crash
all
in
my
lane,
still
on
that
same
route
Sie
versuchten,
auf
meine
Spur
zu
kommen,
sind
aber
immer
noch
auf
der
gleichen
Route
Me
and
my
dawgs
just
play
outside,
you
niggas
played
out
Ich
und
meine
Jungs
spielen
einfach
draußen,
ihr
Typen
seid
ausgespielt
I'm
my
own
competition,
don't
know
what
they
'bout,
yeah
Ich
bin
meine
eigene
Konkurrenz,
weiß
nicht,
was
sie
vorhaben,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trè Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.