Ca$h Tre - Same Goals (feat. Gonzy) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Ca$h Tre - Same Goals (feat. Gonzy)




Same Goals (feat. Gonzy)
Gleiche Ziele (feat. Gonzy)
Hit my Woo like I'm Pop (Woo!)
Mach' meinen Woo wie Pop (Woo!)
If it's Smoke, anything goes
Wenn es Stress gibt, ist alles erlaubt
Get my dawgs off the block
Hol' meine Jungs von der Straße
Me and squad got the same goals
Ich und meine Squad haben die gleichen Ziele
It's just us at the top
Nur wir sind an der Spitze
Ate me up for some bangles, but she want her a rock
Hat mich für ein paar Armreifen ausgenommen, aber sie will einen Klunker
I could never get tangled, do she love me or not?
Ich könnte mich nie verstricken, liebt sie mich oder nicht?
In a 28 doing 90
In einem 28er mit 90
You either in the way or beside me
Du bist entweder im Weg oder neben mir
Hella niggas fake, keep a shotty
Verdammt viele falsche Typen, hab' 'ne Knarre dabei
Turn the Chevrolet to a Gatti
Verwandle den Chevrolet in einen Gatti
We going up, put the blame on me
Wir steigen auf, gib mir die Schuld
Shawty showing up, then she rain on me
Mädel taucht auf, dann regnet sie auf mich
Heard you showing love, but you ain't homie
Habe gehört, du zeigst Liebe, aber du bist kein Homie
We going dumb till the tank on E
Wir drehen durch, bis der Tank leer ist
My shooter on the right in case somebody do me wrong, aye
Mein Schütze ist rechts, falls mir jemand Unrecht tut, aye
I need a hunnit thou in my account, it's been too long, aye
Ich brauche hunderttausend auf meinem Konto, es ist schon zu lange her, aye
I told lil mama suck me off, I had a long day
Ich sagte dem Mädel, sie soll mich befriedigen, ich hatte einen langen Tag
Niggas on my jock, but used to hate me in the hallway
Typen hängen an mir, aber haben mich früher auf dem Flur gehasst
Like a broke Xbox, I don't play
Wie eine kaputte Xbox, ich spiele nicht
Tryna stack bills up, no Chauncey
Versuche, Scheine zu stapeln, kein Chauncey
Need a H-Town shawty like Yoncé
Brauche eine H-Town-Schönheit wie Yoncé
Lil bad vibe, she saucy
Ein bisschen frech, sie ist aufreizend
They drew that line and I crossed it
Sie zogen diese Linie und ich habe sie überschritten
Going strong, ain't even exhausted
Bin stark, bin nicht mal erschöpft
I took too much, I'm nauseous
Ich habe zu viel genommen, mir ist übel
Where is my mind? I lost it
Wo ist mein Verstand? Ich habe ihn verloren
I done lost it
Ich habe ihn verloren
I'm too toxic
Ich bin zu toxisch
I'm feeling nauseous
Mir ist übel
Where is my mind? I lost it
Wo ist mein Verstand? Ich habe ihn verloren
I done lost it
Ich habe ihn verloren
I done lost it
Ich habe ihn verloren
I done lost it
Ich habe ihn verloren
Hit my Woo like I'm Pop
Mach' meinen Woo wie Pop
If it's Smoke, anything goes
Wenn es Stress gibt, ist alles erlaubt
Get my bros off the block
Hol' meine Bros von der Straße
Me and squad got the same goals
Ich und meine Squad haben die gleichen Ziele
Only us at the top
Nur wir sind an der Spitze
Ate me up for a bankroll, but she wanted a rock
Hat mich für eine Bankroll ausgenommen, aber sie wollte einen Klunker
I could never get tangled, do she love me or not?
Ich könnte mich nie verstricken, liebt sie mich oder nicht?
In a 28 doing 90
In einem 28er mit 90
You can see my dawgs right behind me
Du kannst meine Jungs direkt hinter mir sehen
Keep a tool, I can't be a body
Hab' ein Werkzeug, ich kann keine Leiche sein
Switch up the Benz for a 'Rarri
Tausche den Benz gegen einen 'Rarri
When you go up, please put the rain on me
Wenn du aufsteigst, bitte lass es auf mich regnen
She wanna feel like a part of me
Sie will sich wie ein Teil von mir fühlen
Say you showing love, but you ain't homie
Sagst, du zeigst Liebe, aber du bist kein Homie
We going dumb till the tank on E
Wir drehen durch, bis der Tank leer ist
Everywhere I go, gotta watch my back, they tryna frame me
Überall, wo ich hingehe, muss ich aufpassen, sie versuchen, mich reinzulegen
Got a way of thinking bout this life of being famous
Habe eine Art, über dieses Leben als Berühmtheit nachzudenken
Gotta let my family eat
Muss meine Familie ernähren
Can't be in danger
Kann nicht in Gefahr sein
She asked, "Remember me?"
Sie fragte: "Erinnerst du dich an mich?"
I don't speak to strangers
Ich spreche nicht mit Fremden
See that Benz, I want it, I got it
Sehe diesen Benz, ich will ihn, ich habe ihn
She like how I ride, wanna get inside
Sie mag, wie ich fahre, will einsteigen
None of my dawgs gon' play none bout it
Keiner meiner Jungs wird deswegen rumspielen
See some smoke, we finna slide
Sehen etwas Stress, wir werden uns darum kümmern
Stabbed in the back too many times
Zu oft in den Rücken gestochen
Bitch, I go crazy all over mine
Schätzchen, ich werde verrückt, wenn es um meine Sachen geht
Pussy be talking way too much online
Die Schlampe redet online viel zu viel
And I got a stick and my boy know to drive
Und ich habe einen Knüppel und mein Junge weiß, wie man fährt
Check the oven 'cause the bread keep rising
Überprüfe den Ofen, denn das Brot steigt weiter
Shoot him in the back, a PP Bizon
Schieß ihm in den Rücken, eine PP Bizon
I just left your lil bitch house, she crying
Ich habe gerade das Haus deiner kleinen Schlampe verlassen, sie weint
Told her I love her, but she know I'm lying
Habe ihr gesagt, dass ich sie liebe, aber sie weiß, dass ich lüge
Said she never wanna go without me
Sagte, sie will nie ohne mich gehen
Told her I got way too much around me
Habe ihr gesagt, ich habe viel zu viel um mich herum
I got too much around me, yeah
Ich habe zu viel um mich herum, ja
Can't fuck with them cause they doubted, yeah
Kann nichts mit ihnen anfangen, weil sie gezweifelt haben, ja
Can't fuck with them cause they doubted, yeah
Kann nichts mit ihnen anfangen, weil sie gezweifelt haben, ja
Yeah
Ja
Hit my Woo like I'm Pop
Mach' meinen Woo wie Pop
Hit my Woo like I'm Pop
Mach' meinen Woo wie Pop
Hit my Woo like I'm Pop (Woo!)
Mach' meinen Woo wie Pop (Woo!)
If it's Smoke, anything goes
Wenn es Stress gibt, ist alles erlaubt
Get my dawgs off the block
Hol' meine Jungs von der Straße
Me and squad got the same goals
Ich und meine Squad haben die gleichen Ziele
It's just us at the top
Nur wir sind an der Spitze
Ate me up for some bangles, but she want her a rock
Hat mich für ein paar Armreifen ausgenommen, aber sie will einen Klunker
I could never get tangled, do she love me or not?
Ich könnte mich nie verstricken, liebt sie mich oder nicht?
In a 28 doing 90
In einem 28er mit 90
You either in the way or beside me
Du bist entweder im Weg oder neben mir
Hella niggas fake, keep a shotty
Verdammt viele falsche Typen, hab' 'ne Knarre dabei
Turn the Chevrolet to a Gatti
Verwandle den Chevrolet in einen Gatti
We going up, put the blame on me
Wir steigen auf, gib mir die Schuld
Shawty showing up, then she rain on me
Mädel taucht auf, dann regnet sie auf mich
Heard you showing love, but you ain't homie
Habe gehört, du zeigst Liebe, aber du bist kein Homie
We going dumb till the tank on E
Wir drehen durch, bis der Tank leer ist





Авторы: Tre' Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.