Ca7riel - De Güinter is Comin - перевод текста песни на немецкий

De Güinter is Comin - Ca7rielперевод на немецкий




De Güinter is Comin
Der Winter naht
Él no se acercó, ella no lo besó, no
Er kam nicht näher, sie küsste ihn nicht, nein
Se les pixeló el corazón
Ihr Herz verpixelte sich
Ya no existe bocha en la vereda, es la verdad
Es gibt keine Murmeln mehr auf dem Bürgersteig, das ist die Wahrheit
Videos de gatitos bebés, siempre la misma mierda
Videos von Babykätzchen, immer derselbe Scheiß
Se camuflan en píxeles, mente desierta
Sie tarnen sich in Pixeln, der Geist ist leer
Muchos megabyte, velocidad de vida lerda
Viele Megabyte, langsame Lebensgeschwindigkeit
Me enervan males, haber visto la transición
Mich nerven die Übel, die Verwandlung gesehen zu haben
Iban a recitales y ahora clavan corazón
Sie gingen auf Konzerte und jetzt drücken sie aufs Herz
Dicen que apoyan la movida pero na′ que ve'
Sie sagen, sie unterstützen die Bewegung, aber das ist Quatsch
Es nuestro nuevo estilo de vida en HD
Es ist unser neuer Lebensstil in HD
Yes negga, todo momento llega
Ja, Alter, jeder Moment kommt
De los niños cual robot el alma no despega
Von den Kindern, wie bei Robotern, löst sich die Seele nicht
Cazan pokemones y likes como ratas ciegas
Sie jagen Pokémons und Likes wie blinde Ratten
Quieren calor de la aceptación pero el corazón les nieva
Sie wollen die Wärme der Akzeptanz, aber ihr Herz ist vereist
A tal nivel que ya no existe piel que mande
Bis zu dem Punkt, dass es keine Haut mehr gibt, die befiehlt
Si ella no me mira a los ojos apreto cancel, apreto cancel
Wenn sie mir nicht in die Augen schaut, drücke ich auf Abbrechen, drücke ich auf Abbrechen
Él no se acercó, ella no lo besó, no
Er kam nicht näher, sie küsste ihn nicht, nein
Se les pixeló el corazón
Ihr Herz verpixelte sich
Él no se acercó, ella no lo besó, no
Er kam nicht näher, sie küsste ihn nicht, nein
Se les pixeló el corazón
Ihr Herz verpixelte sich
-Preguntame, nene
-Frag mich, Kleiner
-¿Cómo es que tirás poderes?
-Wie kommt's, dass du Kräfte wirken lässt?
-Es que nunca hice los deberes
-Weil ich nie meine Hausaufgaben gemacht habe
-¿A qué se debe?
-Woran liegt das?
Todos los días tengo fiebre, se me escapó la liebre
Jeden Tag habe ich Fieber, der Hase ist mir entwischt
Odio ser un tibio, lidio neuronas que hierven
Ich hasse es, lauwarm zu sein, ich kämpfe mit kochenden Neuronen
Es tener caliente la mente, esperar a que responda
Es bedeutet, einen heißen Kopf zu haben, darauf zu warten, dass er antwortet
Si se escapan pajaritos, con una honda
Wenn Vögelchen entkommen, mit einer Schleuder
No dejes que se escondan, sentalos en ronda
Lass nicht zu, dass sie sich verstecken, setz sie in einen Kreis
Contales que si no están juntos los comerá la anaconda
Erzähl ihnen, dass die Anakonda sie fressen wird, wenn sie nicht zusammen sind
Me pidió consejo, me pidió consejo
Er bat mich um Rat, er bat mich um Rat
Nos fuimos al futuro y El se vió de viejo
Wir gingen in die Zukunft und Er sah sich als alten Mann
Se vió re duro jugando mierdas en el espejo
Er sah sich total fertig, wie er Scheiß im Spiegel spielte
Odió verse convertido en un robot de lejos
Er hasste es, sich von weitem in einen Roboter verwandelt zu sehen
Salimos del futuro para lelos, nos fuimos a uno paralelo
Wir verließen die Zukunft für Idioten, wir gingen in eine parallele
Aquí no era el infierno, era el cielo
Hier war nicht die Hölle, es war der Himmel
El guacho flexin′ like X-Men, su esposa duerme
Der Junge flext wie X-Men, seine Frau schläft
Me preguntó cuando volvería a verme
Er fragte mich, wann er mich wiedersehen würde
Le dije nunca más, le hice comer el fla'
Ich sagte ihm, nie wieder, ich ließ ihn die bittere Pille schlucken
Pisó su tablet y empezó a llorar, insultó a la ciudad
Er trat auf sein Tablet und fing an zu weinen, beschimpfte die Stadt
Bienvenido a la realidad, mamá te vino a buscar
Willkommen in der Realität, Mama ist gekommen, um dich abzuholen
Yo me quedo acá, no me voy a ir más
Ich bleibe hier, ich werde nicht mehr gehen
Esto va más allá, esto va a estallar
Das geht darüber hinaus, das wird explodieren
Te querés matar, canto la verdad, sol y frialdad
Du willst dich umbringen, ich singe die Wahrheit, Sonne und Kälte
Vida insólita, vida en soledad, hey, te va a matar, bitch
Ungewöhnliches Leben, Leben in Einsamkeit, hey, es wird dich umbringen, Bitch
Yo llegué hasta acá, no me voy a ir más, never
Ich bin bis hierher gekommen, ich werde nicht mehr gehen, niemals
Les pido perdón a los que me llaman y nunca atiendo
Ich bitte diejenigen um Verzeihung, die mich anrufen und ich gehe nie ran
Es que de los robots que tengo alrededor aprendo
Es ist so, dass ich von den Robotern um mich herum lerne
Que para tener la mente fresca hay que tener chispa interna
Dass man, um einen frischen Geist zu haben, einen inneren Funken braucht
Cuando los ataque la oscuridad no van a tener linterna
Wenn die Dunkelheit sie angreift, werden sie keine Taschenlampe haben
The winter is coming (Motherfucker)
Der Winter naht (Arschloch)
The winter is coming (Motherfucker)
Der Winter naht (Arschloch)
The winter is coming (Motherfucker)
Der Winter naht (Arschloch)
The winter is coming, the winter is coming (Motherfucker, motherfucker)
Der Winter naht, der Winter naht (Arschloch, Arschloch)
The winter is coming (Motherfucker)
Der Winter naht (Arschloch)
The winter is coming (Motherfucker)
Der Winter naht (Arschloch)
The winter is coming (Motherfucker)
Der Winter naht (Arschloch)
The winter is coming, the winter is coming (Motherfucker)
Der Winter naht, der Winter naht (Arschloch)





Авторы: Catriel Guerreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.