Ca7riel - La Antropología - перевод текста песни на немецкий

La Antropología - Ca7rielперевод на немецкий




La Antropología
Die Anthropologie
Cada vez que te toco el rap me afecta
Jedes Mal, wenn ich dich berühre, trifft mich der Rap
Sos como la queen Nefertiti insurrecta
Du bist wie die rebellische Königin Nofretete
Tu forma de ser me noquea paso de ser un tipo que rapea
Deine Art haut mich um, ich verwandle mich von einem Typen, der rappt
A ser un raperito que con vos quiere dormir la siesta
Zu einem kleinen Rapper, der mit dir Mittagsschlaf machen will
Electa por dios el destino o quien mierda sea
Auserwählt von Gott, dem Schicksal oder wer zum Teufel auch immer
No encuentro nadie que como vos, mi cuerpo lea
Ich finde niemanden, der meinen Körper so liest wie du
Me siento el tarado amarrado de Ulises
Ich fühle mich wie der gefesselte Narr Odysseus
Y vo' sos todas las sirenas juntas de La Odisea
Und du bist alle Sirenen der Odyssee zusammen
Antropólogirl
Anthropologin-Girl
Vos estudiás la historia del hombre
Du studierst die Geschichte des Menschen
Pero como vos mujer no hay nadie que me asombre
Aber als Frau wie dich gibt es niemanden, der mich so in Erstaunen versetzt
Yo se una historia conmigo y contigo
Ich kenne eine Geschichte mit mir und mit dir
Y es que ya me gustabas mucho antes de saber tu nombre
Und zwar, dass du mir schon lange gefallen hast, bevor ich deinen Namen kannte
Te paso a buscar por Puan, nos fumamos one
Ich hole dich in Puan ab, wir rauchen einen
Si pinta el time, nos tomamo' un wine, nada me la baja
Wenn die Zeit passt, trinken wir einen Wein, nichts kann mir die Laune verderben
Mi mirada con vos es cautelosa hermosa
Mein Blick auf dich ist vorsichtig, Schöne
Te veo peligrosa, como mono con navaja, cinturón negro de Tai Chi Chuan
Ich sehe dich als gefährlich, wie ein Affe mit einem Rasiermesser, schwarzer Gürtel in Tai Chi Chuan
A veces siento que sos como Medusa
Manchmal fühle ich, dass du wie Medusa bist
Porque una sola mirada a los ojos petrifica
Denn ein einziger Blick in die Augen versteinert
O es que mi deseo por uste' se intensifica
Oder ist es, dass mein Verlangen nach Ihnen sich verstärkt
O es que soy de piedra, y ahora son todas chirusa'
Oder bin ich aus Stein, und jetzt sind alle anderen nur noch Tussis
Mi fuckin' musa inspiradora señora
Meine verdammte inspirierende Muse, meine Dame
Yo quiero que de esta fiebre usted sea la doctora
Ich möchte, dass Sie die Ärztin für dieses Fieber sind
Le tengo una propuesta, que es que si usted se presta
Ich habe einen Vorschlag für Sie, und zwar, wenn Sie sich bereit erklären
De esta orquesta, usted sea la directora
Dass Sie von diesem Orchester die Dirigentin sind
O mi profesora tal vez
Oder vielleicht meine Lehrerin
Yo quiero aprender girl, asi como me ves
Ich will lernen, Girl, so wie du mich siehst
Así como el león quiere sobrevivir en la estepa
So wie der Löwe in der Steppe überleben will
Quiero que me enseñe todito lo que usted sepa
Ich will, dass Sie mir alles beibringen, was Sie wissen
Y ahora mismo siento como un sismo que me devora
Und jetzt spüre ich wie ein Erdbeben, das mich verschlingt
Y de cora, te digo que sos una aplanadora
Und von Herzen sage ich dir, du bist eine Dampfwalze
También sos la razon por la que mi bosque llora
Du bist auch der Grund, warum mein Wald weint
Porque arrasás con toda mi fauna y toda mi flora
Denn du verwüstest meine ganze Fauna und meine ganze Flora
Sos la fuerza que a esta song empuja
Du bist die Kraft, die diesen Song antreibt
Mi alma es como un trapo de cielo que de rimas se estruja
Meine Seele ist wie ein Himmelsfetzen, der sich vor Reimen windet
No me sorprendería que en otra vida hayas sido bruja
Es würde mich nicht wundern, wenn du in einem anderen Leben eine Hexe warst
Porque me tenés flotando en una nube de burbuja
Denn du lässt mich auf einer Seifenblasenwolke schweben
Cada beso tuyo es como fumarse el mas mágico yuyo
Jeder Kuss von dir ist wie das Rauchen des magischsten Krauts
Sanarse las heridas, salir de la guarida
Die Wunden heilen, aus dem Versteck kommen
Sacarse los vendajes, armarse el equipaje, irse de viaje
Die Verbände abnehmen, das Gepäck packen, auf Reisen gehen
Y finalmente cambiar el fuckin' paisaje
Und endlich die verdammte Landschaft verändern
Lo único que me gusta mas que vo es el rap
Das Einzige, was ich mehr mag als dich, ist Rap
No lo voy a reemplazar pero se pueden turnar
Ich werde ihn nicht ersetzen, aber ihr könnt euch abwechseln
Lo único que me gusta mas que vo es el rap
Das Einzige, was ich mehr mag als dich, ist Rap
Con tu rocanrol y mi flow podemo hacer Rocan-flow
Mit deinem Rock'n'Roll und meinem Flow können wir Rock'n'Flow machen
Lo único que me gusta mas que vo es el rap
Das Einzige, was ich mehr mag als dich, ist Rap
No lo voy a reemplazar pero se pueden turnar
Ich werde ihn nicht ersetzen, aber ihr könnt euch abwechseln
Lo único que me gusta mas que vo es el rap
Das Einzige, was ich mehr mag als dich, ist Rap
Porque me tene' como una cuca en una Cucatrap
Denn du hast mich wie eine Kakerlake in einer Cucatrap
Lo único que me gusta mas que vo' es el rap
Das Einzige, was ich mehr mag als dich, ist Rap
No lo voy a reemplazar pero se pueden turnar
Ich werde ihn nicht ersetzen, aber ihr könnt euch abwechseln
Lo único que me gusta mas que vo' es el rap
Das Einzige, was ich mehr mag als dich, ist Rap
Odio cuando me decís que tenes que ir a estudiar
Ich hasse es, wenn du mir sagst, dass du lernen gehen musst
Como duele, C-A-7-R-I-E-L
Wie das schmerzt, C-A-7-R-I-E-L






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.