Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
prin,
damn
I'm
a
prince,
damn
Soy
un
príncipe
a
su
la'o,
mmm
I'm
a
prince
by
your
side,
mmm
De
esos
que
no
se
pueden
rescatar
One
of
those
who
can't
be
rescued
Mhm,
mhm
(mmm-mmm)
Mhm,
mhm
(mmm-mmm)
Saben
que
somos
un
bardo
(mmm)
They
know
we're
a
bard
(mmm)
Y
otra
vez
nos
entran
a
mirar
And
once
again
they
come
to
watch
us
Mhm,
mhm
(mmm-mmm)
Mhm,
mhm
(mmm-mmm)
Se
hizo
más
chiquitito
el
lugar
The
place
got
smaller
Las
ventana'
quedaron
empañá'
The
windows
got
all
foggy
La
cocina
se
empezó
a
calentar
The
kitchen
started
to
heat
up
No
quieren
verno'
cambiando
lo
pañal,
no,
no
They
don't
want
to
see
us
changing
the
diaper,
no,
no
Me
estuviste
dando
vuelta'
en
la
cabeza
like
trompo
(ajá)
You
were
giving
me
love
like
a
spinning
top
(aha)
I'm
a
baby,
nena,
como
suena
ese
bombo
(ajá)
I'm
a
baby,
baby,
how
that
drums
sounds
(aha)
Y
empezó
el
show
y
el
maíz
se
convierte
en
popcorn
And
the
show
started
and
the
corn
turned
into
popcorn
Baby,
parece
que
to'
esto
e'
una
peli
porno
(ajá,
mmm)
Baby,
it
seems
like
this
is
a
porn
movie
(aha,
mmm)
¿Quién
la
quiere
filmar?
I
can
be
your
pornostar
Who
wants
to
film
it?
I
can
be
your
pornstar
Paguen
OnlyFans,
muchas
gracias
por
no
estar
Pay
OnlyFans,
thank
you
for
not
being
there
Deja
de
buscar,
no
hay
cartel
de
"no
molestar"
Stop
searching,
there's
no
"do
not
disturb"
sign
Vayamos
al
bosque
(ah),
será
mejor
que
Let's
go
to
the
forest
(ah),
it
will
be
better
Mientras
que
no
me
toques
ni
me
mires,
na-na-na-na-na-na
As
long
as
you
don't
touch
me
or
look
at
me,
na-na-na-na-na-na
Si
llega
a
explotar
la
bomba,
nadie
vive,
na-na-na-na-na-na
If
the
bomb
explodes,
no
one
lives,
na-na-na-na-na-na
Mientras
que
no
me
toques
ni
me
mires,
na-na-na-na-na-na
As
long
as
you
don't
touch
me
or
look
at
me,
na-na-na-na-na-na
Si
llega
a
explotar
la
bomba,
nadie-die-die-die-die
If
the
bomb
explodes,
no
one-die-die-die-die
Soy
un
príncipe
a
su
la'o,
mmm
I'm
a
prince
by
your
side,
mmm
De
esos
que
no
se
pueden
rescatar
(mhm)
One
of
those
who
can't
be
rescued
(mhm)
Mhm
(mhm),
mhm
(mmm-mmm)
Mhm
(mhm),
mhm
(mmm-mmm)
Saben
que
somos
un
bardo,
mmm
They
know
we're
a
bard,
mmm
Y
otra
vez
nos
entran
a
mirar
(mhm)
And
once
again
they
come
to
watch
us
(mhm)
Mhm
(mhm),
mhm
(mmm-mmm),
eh
Mhm
(mhm),
mhm
(mmm-mmm),
eh
¿Y
qué
mirá'?
(mhm)
What
are
you
looking
at?
(mhm)
Decime,
¿qué
mirá'?
Mmm
(mhm)
Tell
me,
what
are
you
looking
at?
Mmm
(mhm)
Todo'
los
gato'
mueren
por
curiosidad,
¿qué
mirá'?
(eh)
All
cats
die
of
curiosity,
what
are
you
looking
at?
(eh)
Adelante,
caminá
(what?)
Go
ahead,
walk
(what?)
Te
va'
a
caer
y
nadie
te
va
a
levantar,
¿qué
mirá'?
(what?)
You're
going
to
fall
and
no
one's
going
to
pick
you
up,
what
are
you
looking
at?
(what?)
¿Qué
carajo
me
mirá'?
(hmm,
hmm)
What
the
hell
are
you
looking
at
me
for?
(hmm,
hmm)
Te
cebo
tan
bien,
estás
enamora',
¿qué
mirá'?
(¿qué
me
va'
a
mirar?)
I'm
so
good
to
you,
you're
in
love,
what
are
you
looking
at?
(what
are
you
looking
at?)
¿Qué
carajo
me
mirá'?
(plo,
plo)
What
the
hell
are
you
looking
at?
(plo,
plo)
Pla,
cachetada,
no
me
importa
el
qué
dirán
Slap,
slap,
I
don't
care
what
they
say
Ya
empezó
a
filmar,
I
can
be
your
pornostar
It's
started
to
film,
I
can
be
your
pornstar
Paguen
OnlyFans,
muchas
gracias
por
no
estar
Pay
OnlyFans,
thank
you
for
not
being
there
Dejan
de
buscar,
no
hay
cartel
de
"no
molestar"
Stop
searching,
there's
no
"do
not
disturb"
sign
Vayamos
al
bosque
(ah),
será
mejor
que
Let's
go
to
the
forest
(ah),
it
will
be
better
Mientras
que
no
me
toques
ni
me
mires,
na-na-na-na-na-na
As
long
as
you
don't
touch
me
or
look
at
me,
na-na-na-na-na-na
Si
llega
a
explotar
la
bomba,
nadie
vive,
na-na-na-na-na-na
If
the
bomb
explodes,
no
one
lives,
na-na-na-na-na-na
Mientras
que
no
me
toques
ni
me
mires,
na-na-na-na-na-na
As
long
as
you
don't
touch
me
or
look
at
me,
na-na-na-na-na-na
Si
llega
a
explotar
la
bomba,
nadie-die-die-die-die
If
the
bomb
explodes,
no
one-die-die-die-die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.