Текст и перевод песни Ca7riel - Vibra Alta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibra Alta
Высокая вибрация
Esa,
sin
miedo,
esa
Эта,
без
страха,
эта
No
pares,
no
pares,
no
pares
nunca,
eh
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся,
эй
No
pares,
no
no
no
no
no
no
no
Не
останавливайся,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Eh,
ok,
eh,
escucha
Эй,
ок,
эй,
слушай
Vi
tanta
gente
mala
Я
видел
столько
плохих
людей
Vi
tanta
buena
Я
видел
столько
хороших
Hay
quien
elije
una
bala
contra
llevar
sus
cadenas
Есть
те,
кто
выбирает
пулю
вместо
того,
чтобы
носить
свои
цепи
Vi
seres
que
tienen
millones
de
esas
llaves
Я
видел
существ,
у
которых
есть
миллионы
этих
ключей
Y
no
regalan
libertad,
con
ellas
se
hacen
collares
И
они
не
дарят
свободу,
они
делают
из
них
ожерелья
¿Qué
paso
varón?
Что
случилось,
парень?
Caíste
y
en
tu
escena
no
hubo
acción
Ты
упал,
и
в
твоей
сцене
не
было
действия
Te
escondiste,
cambiaste
de
profesión
Ты
спрятался,
сменил
профессию
Te
hundiste
tan
profundo,
no
llega
ni
Poseidon
Ты
утонул
так
глубоко,
что
даже
Посейдон
не
достанет
El
arte
vino
a
rescatarte
son,
con
su
vibración
Искусство
пришло
спасти
тебя,
сынок,
своей
вибрацией
¿Qué
paso
varón?
Что
случилось,
парень?
Te
ahoga
la
presión
Тебя
душит
давление
El
miedo
paso
a
ser
la
melodía
principal
de
tu
canción
Страх
стал
главной
мелодией
твоей
песни
Si
la
mierda
te
hiere
y
tu
esencia
interfiere
Если
дерьмо
ранит
тебя,
и
твоя
сущность
этому
мешает
Ca7riel
sugiere
cambiar
de
sintonización
Ca7riel
советует
сменить
настройку
Con
razón,
aprendimos
la
lección
de
memoria
Не
зря,
мы
выучили
урок
наизусть
Corazón,
al
mambo
la
vida
es
contradictoria
Сердце,
к
делу,
жизнь
противоречива
No
es
la
memoria
la
que
hace
disfrutar
la
clase
Не
память
заставляет
наслаждаться
уроком
La
euforia
por
vivir
hace
gritar
al
wachin'
cuando
nace
Эйфория
от
жизни
заставляет
пацана
кричать,
когда
он
рождается
Me
fumo
un
Jasen
Я
курю
косяк
La
energía
me
destroza
Энергия
разрывает
меня
No
quiero
ser
el
prócer
sino
el
pájaro
que
en
su
estatua
posa
Я
не
хочу
быть
героем,
а
птицей,
которая
сидит
на
его
статуе
La
manija
me
destroza
Навязчивая
идея
разрушает
меня
No
quiero
ser
el
prócer
sino
el
pájaro
que
en
su
estatua
posa
Я
не
хочу
быть
героем,
а
птицей,
которая
сидит
на
его
статуе
La
energía
me
destroza
Энергия
разрывает
меня
No
quiero
ser
el
prócer
sino
el
pájaro
que
en
su
estatua
posa
Я
не
хочу
быть
героем,
а
птицей,
которая
сидит
на
его
статуе
Viaja
pa'
conocer
Путешествуй,
чтобы
узнать
Cada
rincón
de
mi
alma
Каждый
уголок
моей
души
Pasar
la
canción
así
el
mundo
se
salva
Включи
эту
песню,
и
мир
спасется
Que
la
vida
valga,
no
insultar
más
al
sol
Пусть
жизнь
будет
ценной,
не
оскорбляй
больше
солнце
Soy
yo
el
que
enfría
los
días,
cuando
asumo
su
rol
Это
я
охлаждаю
дни,
когда
беру
на
себя
его
роль
Dice
mi
guitarra
vibra
y
deja
vibrar
Моя
гитара
говорит:
вибрируй
и
дай
вибрировать
Vola
bajo,
me
desgarra,
seria
artificial
Летаю
низко,
меня
разрывает,
это
было
бы
искусственно
No
modular,
mi
frecuencia
mental,
espiritual
Не
модулируй
мою
ментальную,
духовную
частоту
No
me
hinches
los
huevos
yo
quiero
volar
Не
выноси
мне
мозг,
я
хочу
летать
Loros,
los
que
no
nos
Попугаи,
те,
кто
нам
не
Dejan
vibrar
grave
Дают
вибрировать
низко
A
distinta
velocidad
es
que
mueven
las
alas
las
aves
Птицы
машут
крыльями
с
разной
скоростью
Tu
vibración
nunca
se
mantiene
Тва
вибрация
никогда
не
остается
прежней
Al
colibrí
atale
las
alas
y
su
corazón
se
detiene
Свяжи
крылья
колибри,
и
его
сердце
остановится
Nunca
motor,
metal
en
oro
Никогда
не
двигатель,
металл
в
золото
Transformo
mi
mal
en
rap
y
coros
Я
превращаю
свою
боль
в
рэп
и
припевы
De
mis
poros
sale
la
tinta
con
la
que
escribo
Из
моих
пор
вытекают
чернила,
которыми
я
пишу
Razón
por
la
que
no
lloro
meto
lagrima
en
estribo,
bitch
Поэтому
я
не
плачу,
я
вкладываю
слезы
в
стремя,
сучка
La
energía
me
destroza
Энергия
разрывает
меня
No
quiero
ser
el
prócer
sino
el
pájaro
que
en
su
estatua
posa
Я
не
хочу
быть
героем,
а
птицей,
которая
сидит
на
его
статуе
No,
no
no
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
La
manija
me
destroza
Навязчивая
идея
разрушает
меня
No
quiero
ser
el
prócer
sino
el
pájaro
que
en
su
estatua
posa
Я
не
хочу
быть
героем,
а
птицей,
которая
сидит
на
его
статуе
La
energía
me
destroza
Энергия
разрывает
меня
No
quiero
ser
el
prócer
sino
el
pájaro
que
en
su
estatua
posa
Я
не
хочу
быть
героем,
а
птицей,
которая
сидит
на
его
статуе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catriel Guerreiro
Альбом
LIVRE
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.