CA7RIEL feat. Paco Amoroso - Mi Sombra - перевод текста песни на немецкий

Mi Sombra - Ca7riel , Paco Amoroso перевод на немецкий




Mi Sombra
Mein Schatten
Mi sombra no me sigue (Uh, eh)
Mein Schatten folgt mir nicht (Uh, eh)
Somos invisibles (Uh)
Wir sind unsichtbar (Uh)
Didn't know, no, no, no (Skrrt)
Wusste es nicht, nein, nein, nein (Skrrt)
Didn't know, no, no, no (Fium-fium, so)
Wusste es nicht, nein, nein, nein (Fium-fium, so)
Nadie va a llenar tu lugar
Niemand wird deinen Platz einnehmen
Aunque todas quieran ser parte
Auch wenn alle ein Teil davon sein wollen
Ya me cruce pa' tu portal
Ich bin schon zu deinem Portal gegangen
Como una iglesia, esto arde
Wie eine Kirche, brennt es hier
Fix, mi cerebro pierde la materia gris
Fix, mein Gehirn verliert die graue Substanz
Vivo de la magia negra, Angel Chris
Ich lebe von schwarzer Magie, Angel Chris
Piso a los palomo' como el Simmon' de KISS
Ich trete auf die Tauben wie Simmons von KISS
Se sentó en mi choclo a de'granar el maíz
Sie setzte sich auf meinen Maiskolben, um die Körner zu lösen
Me importa un carajo lo que piense' de mi
Es ist mir scheißegal, was du von mir denkst
Este año ya toqué por todo el país
Dieses Jahr habe ich schon im ganzen Land gespielt
Aunque les duela, ya es tarde, eh
Auch wenn es ihnen wehtut, es ist schon zu spät, eh
Tu perfume activa mi sangre
Dein Parfum aktiviert mein Blut
Nadie va a llenar tu lugar
Niemand wird deinen Platz einnehmen
Aunque todas quieran ser parte
Auch wenn alle ein Teil davon sein wollen
Mi sombra no me sigue (Uh, eh)
Mein Schatten folgt mir nicht (Uh, eh)
Somos invisibles (Uh)
Wir sind unsichtbar (Uh)
Didn't know, no, no, no (Skrrt)
Wusste es nicht, nein, nein, nein (Skrrt)
Didn't know, no, no, no (Fium-fium)
Wusste es nicht, nein, nein, nein (Fium-fium)
Vámonos ya de acá
Lass uns von hier verschwinden
Quememos la ciudad
Lass uns die Stadt niederbrennen
Nadie nos va a mirar
Niemand wird uns sehen
Es tu piel, mi manjar (Yeh, yeh)
Deine Haut ist mein Festmahl (Yeh, yeh)
Tu cuerpo, una canción del cielo (Hm)
Dein Körper, ein Lied vom Himmel (Hm)
Cada caricia tuya, un bolero (Eh)
Jede deiner Liebkosungen, ein Bolero (Eh)
Escucho mi piel gritar celos (Hm-mm-mm)
Ich höre meine Haut vor Eifersucht schreien (Hm-mm-mm)
Sos un ángel en el infierno (Hm)
Du bist ein Engel in der Hölle (Hm)
Me quiero escapar (Uh), vayámonos a la guerra
Ich will fliehen (Uh), lass uns in den Krieg ziehen
Que nuestras prendas se pierdan
Dass unsere Kleider verloren gehen
Que nuestros perros se muerdan
Dass unsere Hunde sich beißen
I really like that (Uh)
Das gefällt mir wirklich (Uh)
Vayámonos a otro la'o dónde nadie haya llega'o
Lass uns woanders hingehen, wo noch niemand war
Hasta que estemo' arruga'o (Yeah,
Bis wir ganz zerknittert sind (Yeah,
yeah, y-yeah, y-yeah, y-yeah, yeah, yeah)
yeah, y-yeah, y-yeah, y-yeah, yeah, yeah)
Mi sombra no me sigue
Mein Schatten folgt mir nicht
Somos invisibles
Wir sind unsichtbar
Didn't know, no, no, no
Wusste es nicht, nein, nein, nein
Didn't know, no, no, no
Wusste es nicht, nein, nein, nein





Авторы: Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Facundo Nahuel Yalve

CA7RIEL feat. Paco Amoroso - Mi Sombra
Альбом
Mi Sombra
дата релиза
01-11-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.