Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
um,
yeah,
um
Yeah,
ähm,
yeah,
ähm
Gyere,
um,
yeah,
um
Komm,
ähm,
yeah,
ähm
Yeah,
um,
yeah,
um
Yeah,
ähm,
yeah,
ähm
Gyere,
um,
yeah,
um
Komm,
ähm,
yeah,
ähm
Gyere,
um,
yeah,
um
Komm,
ähm,
yeah,
ähm
Yeah,
um,
yeah,
um
Yeah,
ähm,
yeah,
ähm
Yeah,
um,
yeah,
yeah
Yeah,
ähm,
yeah,
yeah
Füstöl
a
blokk,
füstöl
az
emelet
Der
Block
raucht,
die
Etage
raucht
Füstöl
minden
szó,
kiégeti
a
sebeket
Jedes
Wort
raucht,
brennt
die
Wunden
aus
Oh,
mindig
keresem
Oh,
ich
suche
immer
Azt,
hogy
hol
van
az
az
út,
ami
haza
vezet
Danach,
wo
der
Weg
ist,
der
nach
Hause
führt
Ez
egy
nagy
hatótávú
gépágyú
Das
ist
ein
großkalibriges
Maschinengewehr
Tud
ez
a
gang,
minden
angyala
félszárnyú
Diese
Gang
weiß,
jeder
Engel
ist
halbgeflügelt
Annyi
pénzt
elbaszok
rá,
de
semmit
nem
bánok
Ich
verprasse
so
viel
Geld
dafür,
aber
bereue
nichts
Olyan
hideg
ez
a
flow,
Everesten
járok
Dieser
Flow
ist
so
kalt,
ich
laufe
auf
dem
Everest
Mount
Everest,
üres
a
csúcsa
Mount
Everest,
sein
Gipfel
ist
leer
Van
hogy
befogad
a
világ,
néha
kirekeszt
Manchmal
nimmt
mich
die
Welt
auf,
manchmal
schließt
sie
mich
aus
Ez
a
búcsú,
hideg
a
csókja
Das
ist
der
Abschied,
sein
Kuss
ist
kalt
Mért
pont
te
mondanád
meg
nekem,
hogy
ki
legyek?
Warum
solltest
gerade
du
mir
sagen,
wer
ich
sein
soll?
Yeah,
um,
yeah,
um
Yeah,
ähm,
yeah,
ähm
Yeah,
um,
yeah,
um
Yeah,
ähm,
yeah,
ähm
Yeah,
um,
yeah,
um
Yeah,
ähm,
yeah,
ähm
Yeah,
um,
yeah
Yeah,
ähm,
yeah
Neked
otthonod
a
falu
Für
dich
ist
das
Dorf
deine
Heimat
Neked
otthonod
a
city
Für
dich
ist
die
City
deine
Heimat
Nekem
otthonom
a
stu
Für
mich
ist
das
Studio
meine
Heimat
De
innen
hosszú
még
az
út
Aber
von
hier
ist
der
Weg
noch
lang
Ez
egy
trapkoszorú,
fejemen
ül
a
bú
Das
ist
ein
Trap-Kranz,
auf
meinem
Kopf
sitzt
die
Trauer
Szívemben
szomorú
kép
él,
yeah
In
meinem
Herzen
lebt
ein
trauriges
Bild,
yeah
Mi
az,
amim
volt
és
mi
az,
amim
van?
Was
ist
das,
was
ich
hatte,
und
was
ist
das,
was
ich
habe?
Én
mindenki
másnak
Ich
habe
allen
anderen
Csak
magamnak
nem
hazudtam
Nur
mir
selbst
nicht
gelogen
Ég
a
blokk,
füstöl
az
emelet
Der
Block
brennt,
die
Etage
raucht
Füstöl
minden
szó,
kiégeti
a
sebeket
Jedes
Wort
raucht,
brennt
die
Wunden
aus
Oh,
mindig
keresem
Oh,
ich
suche
immer
Azt,
hogy
hol
van
az
az
út,
ami
haza
vezet
Danach,
wo
der
Weg
ist,
der
nach
Hause
führt
Ez
egy
nagy
hatótávú
gépágyú
Das
ist
ein
großkalibriges
Maschinengewehr
Tud
ez
a
gang,
minden
angyala
félszárnyú
Diese
Gang
weiß,
jeder
Engel
ist
halbgeflügelt
Annyi
pénzt
elbaszok
rá,
de
semmit
nem
bánok
Ich
verprasse
so
viel
Geld
dafür,
aber
bereue
nichts
Olyan
hideg
ez
a
flow,
Everesten
járok
Dieser
Flow
ist
so
kalt,
ich
laufe
auf
dem
Everest
Yeah,
uh,
yeah,
uh,
yeah,
uh
Yeah,
uh,
yeah,
uh,
yeah,
uh
Kővári
fenegyerek
téged
lerabol
Kővári,
der
Schlingel,
raubt
dich
aus
Huh,
uh,
uh,
Huh,
uh,
uh,
Eszed
meg
a
port-port-port,
huh,
huh,
huh
Dein
Verstand
frisst
den
Staub-Staub-Staub,
huh,
huh,
huh
Safety
first,
de
Caanis
széttipor,
huh
Safety
first,
aber
Caanis
trampelt
dich
nieder,
huh
De
Caanis
széttipor
Aber
Caanis
trampelt
dich
nieder
Füstöl
a
blokk,
én
csak
feszítek
Der
Block
raucht,
ich
gebe
nur
an
Füstöl
a
csár,
ihletet
merítek
Die
Kneipe
raucht,
ich
schöpfe
Inspiration
Full
lefagyott
a
csuklóm
a
Himalája
csúcson
Mein
Handgelenk
ist
komplett
eingefroren
auf
dem
Gipfel
des
Himalaya
Megyünk
mi
fel
az
úton,
wow
Wir
gehen
den
Weg
hinauf,
wow
Fekete
31,
berobban
a
gangem
Schwarze
31,
meine
Gang
explodiert
Lefagy
a
mic
a
kézben
Das
Mikrofon
gefriert
in
meiner
Hand
Full
jeges
lett
a
szettem
Mein
Outfit
ist
komplett
vereist
Ez
a
Csomolungma
csúcsa
Das
ist
der
Gipfel
des
Mount
Everest
Egy
csomók
szemét
szúrja
Viel
Müll
sticht
in
die
Augen
Ég
a
blokk,
füstöl
az
emelet
Der
Block
brennt,
die
Etage
raucht
Füstöl
minden
szó,
kiégeti
a
sebeket
Jedes
Wort
raucht,
brennt
die
Wunden
aus
Oh,
mindig
keresem
Oh,
ich
suche
immer
Azt,
hogy
hol
van
az
az
út,
ami
haza
vezet
Danach,
wo
der
Weg
ist,
der
nach
Hause
führt
Ez
egy
nagy
hatótávú
gépágyú
Das
ist
ein
großkalibriges
Maschinengewehr
Tud
ez
a
gang,
minden
angyala
félszárnyú
Diese
Gang
weiß,
jeder
Engel
ist
halbgeflügelt
Annyi
pénzt
elbaszok
rá,
de
semmit
nem
bánok
Ich
verprasse
so
viel
Geld
dafür,
aber
bereue
nichts
Olyan
hideg
ez
a
flow,
Everesten
járok
Dieser
Flow
ist
so
kalt,
ich
laufe
auf
dem
Everest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivér Kákonyi
Альбом
Glória
дата релиза
29-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.