Текст и перевод песни Cab Calloway & His Orchestra - Minnie the Moocher
Folks,
here's
a
story
'bout
Minnie
the
Moocher
Ребята,
вот
вам
история
о
Минни-бродяге.
She
was
a
red-hot
hoochie-coocher
Она
была
раскаленной
докрасна
шлюхой.
She
was
the
roughest,
toughest
frail
Она
была
самой
грубой,
самой
крепкой
из
слабых.
But
Minnie
had
a
heart
as
big
as
a
whale
Но
у
Минни
было
сердце
размером
с
кита.
Hi-dee
hi-dee
hi-dee
hi
(hi-dee
hi-dee
hi-dee
hi)
Хай-Ди
хай-Ди
хай-Ди
хай
(хай-Ди
хай-Ди
хай-Ди
хай)
Whoa-a-a-a-ah
(whoa-a-a-a-ah)
Воу-а-а-а-а
(воу-а-а
- а-а)
Hee-dee-hee-dee-hee-dee-hee
(hee-dee-hee-dee-hee-dee-hee)
Хи-Ди-хи-хи-хи-хи-хи
(хи-Ди-хи-хи-хи-хи-хи-хи)
He-e-e-e-e-e-e-y
(he-e-e-e-e-e-e-y)
He-e-e-e-e-e-y
(he-e-e-e-e-e-y)
She
messed
around
with
a
bloke
named
Smokey
Она
связалась
с
парнем
по
имени
Смоки.
She
loved
him
though
was
cokey
Она
любила
его,
Хотя
он
был
кокаиновым.
He
took
her
down
to
Chinatown
Он
отвез
ее
в
Чайнатаун.
And
he
showed
her
how
to
kick
the
gong
around
И
он
показал
ей,
как
бить
в
гонг.
Hi-dee
hi-dee
hi-dee
hi
(hi-dee
hi-dee
hi-dee
hi)
Хай-Ди
хай-Ди
хай-Ди
хай
(хай-Ди
хай-Ди
хай-Ди
хай)
Whoa-a-a-a-ah
(whoa-a-a-a-ah)
Эй-а-а-а-а-а
(Оа-а-а-а-а-а)
He-e-e-e-e-e-e-y
(he-e-e-e-e-e-e-y)
У
него-е-е-е-е-е-е-й
(Хе-е-е-е-е-е-е-й)
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh)
О-О-О-О
(О-О-О-о)
She
had
a
dream
about
the
King
of
Sweden
Ей
приснился
король
Швеции.
He
gave
her
things
that
she
was
needin'
Он
давал
ей
то,
в
чем
она
нуждалась.
He
gave
her
a
home
built
of
gold
and
steel
Он
подарил
ей
дом,
построенный
из
золота
и
стали.
A
diamond
car
with
a
p-la-ti-num
wheel
Бриллиантовый
автомобиль
с
п-Ла-ти-ным
колесом.
Hi-dee
hi-dee
hi-dee
hi
(hi-dee
hi-dee
hi-dee
hi)
Хай-Ди
хай-Ди
хай-Ди
хай
(хай-Ди
хай-Ди
хай-Ди
хай)
Ho-dee-ho-dee-ho-dee
ho
(ho-dee-ho-dee-ho-dee
ho)
Хо-ди-хо-ди-хо-ди-хо
(хо-ди-хо-ди-хо-ди-Хо)
Skip-de-diddly-skip-de-diddly-diddly-oh
Скип-де-Дидли-скип-де-Дидли-Дидли-ОУ
(Skip-de-diddly-skip-de-diddly-diddly-oh)
(Скип-де-Дидли-скип-де-Дидли-Дидли-ОУ)
Bour'rrigy-bour'rrigy-bour'rrigy-oh
Bour'rrigy-bour'rrigy-bour'rrigy-oh
(Bour'rrigy-bour'rrigy-bour'rrigy-oh)
(Bour'rrigy-bour'rrigy-bour'rrigy-oh)
He
gave
her
his
townhouse
and
his
racing
horses
Он
подарил
ей
свой
особняк
и
скаковых
лошадей.
Each
meal
she
ate
was
a
dozen
courses
Каждый
ее
обед
состоял
из
дюжины
блюд.
She
had
a
million
dollars
worth
of
nickels
and
dimes
У
нее
был
миллион
долларов
пятаков
и
десятицентовиков.
She
sat
around
and
counted
them
all
a
million
times
Она
сидела
и
пересчитывала
их
миллион
раз.
Hi-dee
hi-dee
hi-dee
hi
(hi-dee
hi-dee
hi-dee
hi)
Хай-Ди
хай-Ди
хай-Ди
хай
(хай-Ди
хай-Ди
хай-Ди
хай)
Whoa-a-a-a-ah
(whoa-a-a-a-ah)
Эй-а-а-а-а-а
(Оа-а-а-а-а-а)
He-e-e-e-e-e-e-y
(he-e-e-e-e-e-e-y)
У
него-е-е-е-е-е-е-й
(Хе-е-е-е-е-е-е-й)
Whoa-a-a-a-ah
(whoa-a-a-a-ah)
Уоу-а-а-а-а
(уоу-а-а-а-а)
Poor
Min,
poor
Min,
poor
Min
Бедная
мин,
бедная
мин,
бедная
мин
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cab Calloway, Irving Mills, Clarence Gaskill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.