Cab Calloway and His Orchestra - Down-Hearted Blues (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Down-Hearted Blues (Remastered) - Cab Calloway and His Orchestraперевод на немецкий




Down-Hearted Blues (Remastered)
Niedergeschlagener Blues (Remastered)
Gee, but it's hard to love someone when that someone don't love you!
Mensch, aber es ist schwer, jemanden zu lieben, wenn dieser Jemand dich nicht liebt!
I'm so disgusted, heart-broken, too; I've got those down-hearted blues;
Ich bin so angewidert, auch das Herz gebrochen; ich hab' diesen niedergeschlagenen Blues;
Once I was crazy 'bout a man; he mistreated me all the time,
Einst war ich verrückt nach 'ner Frau; sie behandelte mich die ganze Zeit schlecht,
The next man I get has got to promise me to be mine, all mine!
Die nächste Frau, die ich kriege, muss mir versprechen, mein zu sein, ganz mein!
Trouble, trouble, I've had it all my days,
Kummer, Kummer, den hatte ich mein Leben lang,
Trouble, trouble, I've had it all my days;
Kummer, Kummer, den hatte ich mein Leben lang;
It seems like trouble going to follow me to my grave.
Es scheint, der Kummer wird mir bis ins Grab folgen.
I ain't never loved but three mens in my life;
Ich hab' in meinem Leben nie mehr als drei Frauen geliebt;
I ain't never loved but three men in my life:
Ich hab' in meinem Leben nie mehr als drei Frauen geliebt:
My father, my brother, the man that wrecked my life.
Meine Mutter, meine Schwester, die Frau, die mein Leben ruiniert hat.
It may be a week, it may be a month or two,
Es mag 'ne Woche sein, es mag ein Monat sein oder zwei,
It may be a week, it may be a month or two,
Es mag 'ne Woche sein, es mag ein Monat sein oder zwei,
But the day you quit me, honey, it's comin' home to you.
Aber der Tag, an dem du mich verlässt, Süße, fällt auf dich zurück.
I got the world in a jug, the stopper's in my hand,
Ich hab' die Welt im Krug, der Stöpsel ist in meiner Hand,
I got the world in a jug, the stopper's in my hand,
Ich hab' die Welt im Krug, der Stöpsel ist in meiner Hand,
I'm gonna hold it until you meet some of my demands.
Ich werd' sie festhalten, bis du einige meiner Forderungen erfüllst.
Another version
Andere Version
Gee, but it's hard to love someone
Mensch, aber es ist schwer, jemanden zu lieben
When that someone don't love you;
Wenn dieser Jemand dich nicht liebt;
I'm so disgusted, heart-broken, too
Ich bin so angewidert, auch das Herz gebrochen
I've got those down-hearted blues.
Ich hab' diesen niedergeschlagenen Blues.
I was crazy 'bout a gal,
Ich war verrückt nach 'ner Frau,
She mistreated me all the time,
Sie behandelte mich die ganze Zeit schlecht,
Next gal I get, she's got to promise to
Die nächste Frau, die ich kriege, sie muss versprechen zu
Be mine, all mine.
Mein sein, ganz mein.
'Cause she mistreated me,
Denn sie behandelte mich schlecht,
And she drove me from her door;
Und sie jagte mich von ihrer Tür;
Yes, she mistreated me,
Ja, sie behandelte mich schlecht,
She drove me from her door,
Sie jagte mich von ihrer Tür,
But the Good Book says,
Aber das Gute Buch sagt,
She'll reap just what she'll sow.
Sie wird ernten, genau was sie sät.
I ain't never loved but three women in all my life,
Ich hab' in meinem ganzen Leben nie mehr als drei Frauen geliebt,
I never loved but three women in all my life,
Ich hab' nie mehr als drei Frauen in meinem ganzen Leben geliebt,
That was my mother, my sister, and the gal that wrecked my life.
Das war meine Mutter, meine Schwester und die Frau, die mein Leben ruiniert hat.
All the dirt you done to me
All der Dreck, den du mir angetan hast
Is bound to come back to you.
Muss zu dir zurückkommen.





Авторы: Alberta Hunter, Lovie Austin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.