Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me, Sister
Rette mich, Schwester
Save
me,
Sister,
Sister,
save
me,
Rette
mich,
Schwester,
Schwester,
rette
mich,
Save
me
from
temptation,
Rette
mich
vor
der
Versuchung,
Of
other
lips,
of
other
eyes,
Vor
anderen
Lippen,
vor
anderen
Augen,
Of
other
vows,
of
other
ties,
Vor
anderen
Schwüren,
vor
anderen
Banden,
Of
other
smiles
and
other
sighs.
Vor
anderem
Lächeln
und
anderen
Seufzern.
From
that
devil
revelry,
Vor
jenem
teuflischen
Gelage,
From
the
life
of
fancy
free!
Vor
dem
sorglosen,
freien
Leben!
Save
me,
Sister,
Sister,
save
me;
Rette
mich,
Schwester,
Schwester,
rette
mich;
My
heart
needs
salvation!
Mein
Herz
braucht
Erlösung!
I'm
gonna
miss,
I'm
gonna
stray,
Ich
werde
fehlen,
ich
werde
vom
Weg
abkommen,
But
lady,
from
this
very
day,
Aber
Dame,
von
diesem
Tag
an,
I'll
go
the
straight
and
narrow
way.
Werde
ich
den
geraden
und
schmalen
Weg
gehen.
Sister,
if
you
lead
me
to
Schwester,
wenn
du
mich
führst
zu
Pastures
green
and
eyes
of
blue,
Grünen
Auen
und
Augen
blau,
Don't
make
me
feel
like
a
motherless
child,
Lass
mich
nicht
fühlen
wie
ein
mutterloses
Kind,
A
sisterless
son,
Ein
schwesterloser
Sohn,
And
dozens
and
dozens
of
loverless
cousins!
Und
Dutzende
über
Dutzende
liebloser
Cousins!
Save
me,
Sister,
Sister,
save
me;
Rette
mich,
Schwester,
Schwester,
rette
mich;
What's
my
destination?
Was
ist
mein
Ziel?
I'm
gonna
rise,
I'm
gonna
shine,
Ich
werde
aufsteigen,
ich
werde
strahlen,
I'm
gonna
sign
the
dotted
line,
Ich
werde
die
gepunktete
Linie
unterschreiben,
I'm
going
to
make
the
heavens
mine,
above,
Ich
werde
den
Himmel
mein
Eigen
machen,
dort
oben,
Sister,
you're
a
winner
if
you
save
a
little
sinner
who's
in
love.
Schwester,
du
bist
eine
Gewinnerin,
wenn
du
einen
kleinen
Sünder
rettest,
der
verliebt
ist.
There's
a
light
ahead
in
somebody's
eyes.
Da
ist
ein
Licht
voraus
in
jemandes
Augen.
His
heart
cries
out
for
love
that
glorifies!
Sein
Herz
schreit
nach
Liebe,
die
verherrlicht!
Don't
make
him
feel
like
a
motherless
child,
Lass
ihn
sich
nicht
fühlen
wie
ein
mutterloses
Kind,
A
sisterless
son,
Ein
schwesterloser
Sohn,
And
dozens
and
dozens
of
loverless
cousins;
Und
Dutzende
über
Dutzende
liebloser
Cousins;
He's
headed
for,
Er
steuert
zu,
He's
headed
for,
Er
steuert
zu,
That
pearly
shore
Jener
perlenden
Küste
That
pearly
shore,
Jener
perlenden
Küste,
That
golden
door,
Jener
goldenen
Tür,
That
golden
door!
Jener
goldenen
Tür!
The
little
sinner
who's
in
love!
Der
kleine
Sünder,
der
verliebt
ist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Y. Harburg, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.