Cab Calloway and His Orchestra - The Man from Harlem (Remastered) - перевод текста песни на немецкий




The Man from Harlem (Remastered)
Der Mann aus Harlem (Remastered)
It was up at Mike's the other night,
Neulich Abend war's bei Mike,
There was really quite a sight,
Da gab's wirklich was zu seh'n,
Gather round, folks, while I give you all the lowdown.
Kommt her, Leute, während ich euch alles ganz genau erzähl'.
Tables were filled with gaudy frails,
Tische waren voll mit aufgetakelten Miezen,
Chewing on their fingernails;
Die an ihren Fingernägeln kauten;
They were waiting for the man from Harlem.
Sie warteten auf den Mann aus Harlem.
Drinks were served six bits a throw,
Drinks kosteten sechs Bits das Glas,
Things were moving kind of slow,
Die Stimmung war ziemlich mau,
Everybody's nerves were getting jumpy.
Alle wurden langsam nervös.
All at once the room was still,
Plötzlich war der Raum ganz still,
Men forgot all about their bill,
Männer vergaßen glatt ihre Rechnung,
Who should enter but the man from Harlem.
Wer kam herein? Der Mann aus Harlem.
Everybody rolled their eyes,
Alle verdrehten die Augen,
Women starting heaving sighs,
Frauen stießen tiefe Seufzer aus,
Someone hollered, "Music, lights and gin,"
Jemand rief: "Musik, Licht und Gin!"
Everybody cleared a space,
Alle machten Platz,
They had big, broad smiles on every face,
Ein breites Lächeln auf jedem Gesicht,
How they all loved to see the man from Harlem.
Wie sie alle den Mann aus Harlem sehen wollten.
When he started in to step
Als er anfing zu tanzen,
He filled everyone with plenty pep,
brachte er alle mächtig in Schwung,
He twitched and squirmed; it just was a dirty shame.
Er zuckte und wand sich; es war einfach eine wahre Schande.
Everyone was in a daze,
Alle waren wie benommen,
Women watched him with amaze,
Frauen sahen ihn staunend an,
Each one said she'd have the man from Harlem.
Jede sagte, sie würde den Mann aus Harlem haben.
He looked over in the corner,
Er blickte hinüber in die Ecke,
And saw a couple of frails and they sure did look kinda low.
Und sah ein paar Miezen, und sie sahen wirklich ziemlich mies drauf aus.
Another cat walked up, and said to the man from Harlem,
Ein anderer Typ kam heran und sagte zum Mann aus Harlem:
"Go over there and see what's the matter with them girls."
"Geh rüber und sieh nach, was mit den Mädels los ist."
And they said, "I'm kinda low."
Und sie sagten: "Mir ist irgendwie mies zumute."
And he said, "I've got just what you need:
Und er sagte: "Ich hab' genau das, was ihr braucht:
Come on, sisters, light up on these weeds and get high and forget about everything."
Kommt schon, Mädels, zündet euch dieses Gras an und werdet high und vergesst alles."





Авторы: W. Hudson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.