Текст и перевод песни Cab Calloway - The Worker’s Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Worker’s Train
Поезд рабочих
The
eight-fifteen
is
the
worker's
train,
Восемь
пятнадцать
– поезд
рабочих,
The
eight-fifteen,
and
I'm
off
again,
Восемь
пятнадцать,
и
я
снова
в
пути,
The
eight-fifteen
is
an
awful
pain;
Восемь
пятнадцать
– такая
мука,
Wish
I
didn't
have
to
travel
on
the
eight-fifteen!
Как
же
не
хочется
мне
ехать
в
восемь
пятнадцать!
The
eight-fifteen
going
off
uptown,
Восемь
пятнадцать,
еду
в
центр
города,
The
eight-fifteen
sort
of
brings
me
down,
Восемь
пятнадцать
– настроение
на
нуле,
The
eight-fifteen
always
makes
me
frown,
Восемь
пятнадцать
– хмурюсь
я
всегда,
Got
to
get
up
early
for
the
daily
eight-fifteen.
Рано
вставать
приходится
ради
этих
восьми
пятнадцати.
I'm
happy
on
Sunday,
Я
счастлив
в
воскресенье,
'Cause
I
can
stay
in
bed
till
ten;
Ведь
могу
валяться
в
постели
до
десяти;
When
I
think
of
Monday,
Когда
думаю
о
понедельнике,
I
suffer
'cause
I
know
that's
when
I
get:
Страдаю,
ведь
знаю,
что
тогда
мне
предстоит:
The
eight-fifteen
through
the
tunnel
way,
Восемь
пятнадцать
– сквозь
тоннель
путь,
The
eight-fifteen,
think
I'll
quit
today,
Восемь
пятнадцать
– бросить
бы
всё
вдруг,
The
same
routine,
but
I
need
the
pay,
Всё
та
же
рутина,
но
нужны
же
деньги,
Better
hurry,
can't
afford
to
miss
the
eight-fifteen!
Пора
спешить,
нельзя
опоздать
на
восемь
пятнадцать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artie Shaftel, Cab Calloway, Sonny Skylar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.