Cabal - Som Da Rua - перевод текста песни на немецкий

Som Da Rua - Cabalперевод на немецкий




Som Da Rua
Straßensound
Aumenta o volume!
Dreh die Lautstärke auf!
Que o meu rap treme o chão
Denn mein Rap lässt den Boden beben
Tipo Japão, na FM, ou não
Wie in Japan, bin ich im Radio, oder nicht?
Paro então, ouve que eu não falo em vão
Hör auf, hör zu, denn ich rede nicht umsonst
Claro que não, aqui é São Paulo, irmão
Natürlich nicht, hier ist São Paulo, Bruder
Se vocês estão pensando que o rap é brincadeira
Wenn ihr denkt, dass Rap ein Spiel ist
Desculpa, mas eu trazendo o fim da feira
Tut mir leid, aber ich bringe das Ende der Party
Fazendo barulho, trazendo a britadeira
Mache Lärm, ich bringe den Presslufthammer
Com meu bando, derrubando MC (madeira!)
Mit meiner Bande, reiße MCs nieder (Holz!)
Com ou sem banda, entende quem manda
Mit oder ohne Band, verstehe, wer das Sagen hat
O som a gente vende, atende demanda
Den Sound verkaufen wir, bedienen die Nachfrage
E o melhor, sem propaganda
Und das Beste, ohne Werbung
Sem pagar jabá, põe na rua que o som anda
Ohne Schmiergeld, bring es auf die Straße, der Sound läuft schon
Meu Time é ágil, seu time é frágil
Mein Team ist schnell, dein Team ist schwach
Eu crio, você copia, seu crime é plagio
Ich erschaffe, du kopierst, dein Verbrechen ist Plagiat
E esse é o primeiro estágio
Und das ist nur die erste Stufe
Pra encher o Pacaembu e tremer o estádio
Um das Pacaembu zu füllen und das Stadion zum Beben zu bringen
Sai de casa, vai pro carro
Geh aus dem Haus, steig ins Auto
E aumenta o som do rádio
Und dreh das Radio auf
Onde bate, faz estrago
Wo es aufschlägt, richtet es Schaden an
É o som da rua, ligado?
Es ist der Sound der Straße, verstehst du?
Seu vizinho bolado
Dein Nachbar ist sauer
Treme tudo, até o telhado
Alles bebt, sogar das Dach
Não pra fica parado
Man kann nicht stillstehen
É o som da rua, ligado?
Es ist der Sound der Straße, verstehst du?
Sai de casa, vai pro carro
Geh aus dem Haus, steig ins Auto
E aumenta o som do rádio
Und dreh das Radio auf
Onde bate, faz estrago
Wo es aufschlägt, richtet es Schaden an
É o som da rua, ligado?
Es ist der Sound der Straße, verstehst du?
Seu vizinho bolado
Dein Nachbar ist sauer
Treme tudo, até o telhado
Alles bebt, sogar das Dach
Não pra fica parado
Man kann nicht stillstehen
É o som da rua, ligado?
Es ist der Sound der Straße, verstehst du?
Aumenta o volume!
Dreh die Lautstärke auf!
Sai de casa, como de costume
Geh aus dem Haus, wie gewohnt
Ou fica e deixa que o vizinho se acostume
Oder bleib und lass den Nachbarn sich daran gewöhnen
Deixa que chame o síndico e o zelador
Lass ihn den Hausmeister und den Verwalter rufen
É tanto barulho que até treme até o elevador
Es ist so laut, dass sogar der Aufzug bebt
gostando do meu verso, amizade?
Gefällt dir mein Vers, meine Schöne?
começando, eu não nem perto da metade
Ich fange gerade erst an, ich bin noch nicht mal bei der Hälfte
Com meu exército, eu cerco a cidade
Mit meiner Armee umzingele ich die Stadt
E quando tiver tudo certo a gente invade
Und wenn alles bereit ist, fallen wir ein
Crítico atirou, que errou
Der Kritiker hat geschossen, aber verfehlt
Não esperava que eu fizesse um rock n' roll
Er hat nicht erwartet, dass ich Rock 'n' Roll mache
Ó que flow, você sabe quem eu sou
Oh, was für ein Flow, du weißt, wer ich bin
Mas não esperava me vendo onde eu
Aber du hast nicht erwartet, mich dort zu sehen, wo ich bin
(Você aonde?) Na capa do seu jornal local
(Wo bist du?) Auf dem Cover deiner Lokalzeitung
Com o DJ que não toca se não for nacional
Mit dem DJ, der nur spielt, was national ist
DJ Cia e Cabal, isso é som de rua
DJ Cia und Cabal, das ist Straßensound
É ter compromisso, então a gente continua
Es bedeutet Engagement, also machen wir weiter
Sai de casa, vai pro carro
Geh aus dem Haus, steig ins Auto
E aumenta o som do rádio
Und dreh das Radio auf
Onde bate, faz estrago
Wo es aufschlägt, richtet es Schaden an
É o som da rua, ligado?
Es ist der Sound der Straße, verstehst du?
Seu vizinho bolado
Dein Nachbar ist sauer
Treme tudo, até o telhado
Alles bebt, sogar das Dach
Não pra fica parado
Man kann nicht stillstehen
É o som da rua, ligado?
Es ist der Sound der Straße, verstehst du?
Sai de casa, vai pro carro
Geh aus dem Haus, steig ins Auto
E aumenta o som do rádio
Und dreh das Radio auf
Onde bate, faz estrago
Wo es aufschlägt, richtet es Schaden an
É o som da rua, ligado?
Es ist der Sound der Straße, verstehst du?
Seu vizinho bolado
Dein Nachbar ist sauer
Treme tudo, até o telhado
Alles bebt, sogar das Dach
Não pra fica parado
Man kann nicht stillstehen
É o som da rua, ligado?
Es ist der Sound der Straße, verstehst du?
Todo mundo na direita faz barulho
Alle auf der rechten Seite, macht Lärm
Todo mundo na esquerda faz barulho
Alle auf der linken Seite, macht Lärm
no fundo, na frente, faz barulho
Ob hinten, ob vorne, macht Lärm
Todo mundo, vem com a gente, faz barulho
Alle zusammen, kommt mit uns, macht Lärm
Todo mundo na direita faz barulho
Alle auf der rechten Seite, macht Lärm
Todo mundo na esquerda faz barulho
Alle auf der linken Seite, macht Lärm
no fundo, na frente, faz barulho
Ob hinten, ob vorne, macht Lärm
Todo mundo, vem com a gente, mais barulho
Alle zusammen, kommt mit uns, mehr Lärm
Mais barulho, mais barulho
Mehr Lärm, mehr Lärm
Mais barulho, mais barulho
Mehr Lärm, mehr Lärm





Авторы: Cabal, Dj Cia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.