Cabal - Viver Bem - Snippet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cabal - Viver Bem - Snippet




Viver Bem - Snippet
Living Well - Snippet
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Mais um bom dia
Another good morning
(Mais um bom dia)
(Another good morning)
(Aham) Escuta ae
(Yeah) Listen up
Ainda bem que eu não fui no atalho
It's a good thing I didn't take the shortcut
To no caminho do bem, e com muito trabalho
I'm on the right path, and with a lot of hard work
Sou PRO no que eu faço, vivo do rap
I'm a PRO at what I do, I live off rap
Mas eu não faço, eu vivo o rap
But I don't just do it, I live rap
Então escrevo, tiro tinta da caneta
So I write, I draw ink from the pen
Folha de papel, mais de trinta na gaveta
Sheet of paper, more than thirty in the drawer
Até quinta tinha treta, terminei na sexta
Until Thursday there was beef, I finished it on Friday
Tudo isso pra que você sinta minha letra
All this so you can feel my lyrics
É incrível quando eu to no microfone
It's incredible when I'm on the microphone
Outro nível, mostro como fiz meu nome
Another level, I show how I made my name
No jogo vim com fome e o povo diz meu nome
I came into the game hungry and people say my name
Um dos melhores, se não gosta de mim, some
One of the best, if you don't like me, disappear
Também não quero te ver, eu quero viver
I don't want to see you either, I just want to live
Do meu jeito, com respeito, eu quero dizer
My way, with respect, I just want to say
Que se pra você ta tudo bem
That if everything is alright for you
Pra mim ta tudo bem, com o tempo tudo vem
Everything is alright for me, with time everything comes
Tenta derrubar mas eu não caio
Try to knock me down but I don't fall
Tenta me tirar mas eu não saio
Try to take me out but I don't leave
Quero viver bem com meu trabalho
I want to live well with my work
A família e Deus não traio
I don't betray my family and God
Tenta derrubar mas eu não caio
Try to knock me down but I don't fall
Tenta me tirar mas eu não saio
Try to take me out but I don't leave
Quero viver bem com meu trabalho
I want to live well with my work
A família e Deus não traio
I don't betray my family and God
Viver bem numa casa, numa ilha
Living well in a house, on an island
Pra mim não vale nada se for sem minha família
Means nothing to me if it's without my family
Nossa gangue de sangue ou sintonia
Our blood gang or connection
Se você se identifica, salve simpatia
If you identify, peace and blessings
Ânimo a festa tipo Jorge Ben, em SP ou no RJ, bem
Party vibes like Jorge Ben, I'm in SP or RJ, well
Eu posso com ou sem, muita nota de cem
I can do with or without, many hundred dollar bills
Tudo nosso dividam a cota que tem
Everything is ours, divide the share that you have
Se ta bom pra você, ta bom pra mim
If it's good for you, it's good for me
DJ, por favorM aumenta o som pra mim
Hey DJ, please turn up the sound for me
Meu time é PRO, então quem é contra mim
My team is PRO, so who is against me
Se quer briga minha família compra, sim
If you want a fight, my family will buy it, yes
Mas se ta na paz e faz aquele som
But if you're in peace and make that sound
Chega no parque pra jogar um basketball
Come to the park to play some basketball
Tenta derrubar, mas cuidado com o drible
Try to knock me down, but watch out for the dribble
Aqui o estilo é livre, e bem a gente vive
Here the style is free, and we live well
Tenta derrubar mas eu não caio
Try to knock me down but I don't fall
Tentam me tirar mas eu não saio
They try to take me out but I don't leave
Quero viver bem com meu trabalho
I want to live well with my work
A familia e Deus não traio
I don't betray my family and God
Último verso, mas eu não to dando adeus
Last verse, but I'm not saying goodbye
Eu volto, me deixa conversando com Deus
I'll be back, let me talk to God
ele sabe por que eu ando na vanguarda
Only he knows why I walk in the vanguard
Porque na correria o meu anjo ta na guarda
Because in the rush my angel is on guard
Eu agradeço a cada café da manhã
I give thanks for every breakfast
Tento hoje, se não dá, mantenho a amanhã
I try today, if it doesn't work out, I keep the faith tomorrow
Acordo cedo e saio a na manhã
I wake up early and go out on foot in the morning
Corro na cidade e não paro até amanhã
I run in the city and don't stop until tomorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.