Текст и перевод песни Cabal feat. Krawk, Blakbone & M7EL - Hey Bih
Hey
bih,
fala
pra
mim
Hey
girl,
tell
me
Você
quer
Gucci
ou
cê
quer
Louis
V?
Do
you
want
Gucci
or
do
you
want
Louis
V?
Hey
bih,
fala
pra
mim
Hey
girl,
tell
me
Você
quer
Gucci
ou
cê
quer
Louis
V?
Do
you
want
Gucci
or
do
you
want
Louis
V?
Se
quiser
Louis
V,
eu
vou
mandar
buscar
If
you
want
Louis
V,
I'll
have
it
sent
over
Pode
contar
que
o
pai
tem
pra
gastar
You
can
count
on
daddy
having
enough
to
spend
Cê
sabe
pra
onde
eu
tô
indo
You
know
where
I'm
going
E
não
faz
sentido
se
eu
não
te
levar
And
it
doesn't
make
sense
if
I
don't
take
you
Ela
sempre
fala:
Volta
Cabal
She
always
says:
Come
back
Cabal
O
seu
som
é
foda,
nunca
ouvi
igual
Your
sound
is
awesome,
I've
never
heard
anything
like
it
Joguei
meu
flow,
já
tô
sauce
I
threw
in
my
flow,
I'm
already
sauced
Vivo
na
wave,
eu
tô
suave
Living
on
the
wave,
I'm
smooth
Olha
esse
champanhe
que
eu
joguei
Look
at
this
champagne
I
spilled
Um
pouco
pro
santo,
derramei
A
little
for
the
saint,
I
poured
it
out
Uma
oração
pela
gang
A
prayer
for
the
gang
Com
você
do
meu
lado,
eu
tô
bem
With
you
by
my
side,
I'm
good
Tento
escapar,
mas
ela
é
a
mais
gostosa
I
try
to
escape,
but
she's
the
hottest
Me
prende
no
twerk,
sentando,
ela
é
foda
She
traps
me
in
her
twerk,
sitting
down,
she's
amazing
Ninguém
esperava
que
eu
ia
lançar
Nobody
expected
me
to
drop
this
Tenho
da
braba,
traz
a
balança
I
have
the
fire,
bring
the
scale
Empilhando
placo,
parece
ser
fácil
Stacking
racks,
it
seems
easy
Mas
é
passo
a
passo,
difícil
é
lidar
But
it's
step
by
step,
it's
hard
to
deal
with
Hey
bih,
fala
baixin′
Hey
girl,
speak
softly
No
meu
ouvido,
pode
falar
pra
mim
In
my
ear,
you
can
tell
me
O
seu
segredo,
vem
cá
dividir
Your
secret,
come
share
it
Sua
vida
louca
bem
guardada
aqui
Your
crazy
life
well
kept
here
Hey
bih,
fala
baixin'
Hey
girl,
speak
softly
No
meu
ouvido,
pode
falar
pra
mim
In
my
ear,
you
can
tell
me
O
seu
segredo,
vem
cá
dividir
Your
secret,
come
share
it
Sua
vida
louca
bem
guardada
aqui
Your
crazy
life
well
kept
here
Hey
bih,
fala
pra
mim
Hey
girl,
tell
me
Você
quer
Gucci
ou
cê
quer
Louis
V?
Do
you
want
Gucci
or
do
you
want
Louis
V?
Hey
bih,
fala
pra
mim
Hey
girl,
tell
me
Você
quer
Gucci
ou
cê
quer
Louis
V?
Do
you
want
Gucci
or
do
you
want
Louis
V?
Se
quiser
Louis
V,
eu
vou
mandar
buscar
If
you
want
Louis
V,
I'll
have
it
sent
over
Pode
contar
que
o
pai
tem
pra
gastar
You
can
count
on
daddy
having
enough
to
spend
Cê
sabe
pra
onde
eu
tô
indo
You
know
where
I'm
going
E
não
faz
sentido
se
eu
não
te
levar
And
it
doesn't
make
sense
if
I
don't
take
you
E
eu
falei
pro
meu
produtor
tomar
o
celular
And
I
told
my
producer
to
take
my
phone
Pra
eu
não
deixar
essas
bitch
famosa
So
I
don't
make
these
bitches
famous
Foda-se
se
ela
é
gostosa
Fuck
it
if
she's
hot
E
eu
falei
pro
meu
produtor
tomar
o
celular
And
I
told
my
producer
to
take
my
phone
Pra
eu
não
deixar
essas
bitch
famosa
So
I
don't
make
these
bitches
famous
O
foda
é
que
é
muito
gostosa
The
problem
is
she's
too
hot
Eu
lembro
bem
cê
citando
meu
nome
I
remember
well
you
mentioning
my
name
Eu
lembro
bem
suas
amiga
na
festa
I
remember
well
your
friends
at
the
party
Eu
lembro
bem
que
eu
era
o
assunto
I
remember
well
that
I
was
the
topic
E
elas
dizendo
sempre
que
eu
não
presto
And
they
always
saying
I'm
no
good
Uau,
uau,
mas
hoje
ser
o
assunto
é
normal
Wow,
wow,
but
today
being
the
topic
is
normal
Igual
meu
show,
sempre
é
sold
out
Like
my
show,
it's
always
sold
out
Fazendo
dinheiro,
é
real
Making
money,
it's
real
Sabe
como
é,
né,
Cabal?
You
know
how
it
is,
right,
Cabal?
Ela
é
um
latrocínio
She's
a
robbery
Olha
como
é
bandida
Look
how
she's
a
bandit
Me
matou
de
saudade
She
killed
me
with
longing
Depois
de
roubar
minha
brisa
After
stealing
my
vibe
Uau,
uau,
mas
hoje
ser
o
assunto
é
normal
Wow,
wow,
but
today
being
the
topic
is
normal
Igual
meu
show,
sempre
é
sold
out
Like
my
show,
it's
always
sold
out
Fazendo
dinheiro,
é
real
Making
money,
it's
real
Hey
bih,
fala
pra
mim
Hey
girl,
tell
me
Você
quer
Gucci
ou
cê
quer
Louis
V?
Do
you
want
Gucci
or
do
you
want
Louis
V?
Hey
bih,
fala
pra
mim
Hey
girl,
tell
me
Você
quer
Gucci
ou
cê
quer
Louis
V?
Do
you
want
Gucci
or
do
you
want
Louis
V?
Se
quiser
Louis
V,
eu
vou
mandar
buscar
If
you
want
Louis
V,
I'll
have
it
sent
over
Pode
contar
que
o
pai
tem
pra
gastar
You
can
count
on
daddy
having
enough
to
spend
Cê
sabe
pra
onde
eu
tô
indo
You
know
where
I'm
going
E
não
faz
sentido
se
eu
não
te
levar
And
it
doesn't
make
sense
if
I
don't
take
you
E
eu
falei
pro
meu
produtor
tomar
o
celular
And
I
told
my
producer
to
take
my
phone
Pra
eu
não
deixar
essas
bitch
famosa
So
I
don't
make
these
bitches
famous
O
foda
é
que
é
muito
gostosa
The
problem
is
she's
too
hot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blakbone, Cabal, Krawk, Mael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.