Текст и перевод песни Cabal & Rhossi - Org. & Progresso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Org. & Progresso
Организация и Прогресс
A
gente
se
organiza
no
país
que
não
tem
ordem
Мы
организуемся
в
стране,
где
нет
порядка,
Em
silêncio,
enquanto
eles
dormem
В
тишине,
пока
они
спят.
Na
hora
certa,
quebra
a
algema,
revoluciona
В
нужный
час
сорвем
оковы,
совершим
революцию
E
faz
funcionar
o
sistema
que
não
funciona
И
заставим
работать
систему,
которая
не
работает.
Sem
justiça
não
tem
paz,
nem
progresso
Без
справедливости
нет
мира,
нет
прогресса,
Então
eu
fecho
com
quem
faz
um
protesto
Поэтому
я
с
теми,
кто
протестует.
Na
rua
é
pouco,
vamos
dentro
do
congresso
На
улице
мало,
пойдем
в
самый
конгресс.
É
louco,
mas
não
pode
ser
lento
o
processo
Это
безумие,
но
процесс
не
может
быть
медленным.
A
gente
separa
a
prata
da
lata
Мы
отделяем
серебро
от
олова,
Quem
só
fala,
de
quem
faz
e
põe
em
prática
Zapata
Тех,
кто
только
говорит,
от
тех,
кто
делает
и
воплощает
в
жизнь
идеи
Сапаты.
Quem
fuma,
de
quem
trafica,
de
quem
mata
Тех,
кто
курит,
от
тех,
кто
торгует,
от
тех,
кто
убивает.
Quem
só
ouve
rap,
de
quem
segue
Afrika
Baambata
Тех,
кто
просто
слушает
рэп,
от
тех,
кто
следует
за
Afrika
Baambata.
Quem
estuda
marketing,
a
"Arte
da
Guerra"
Кто
изучает
маркетинг,
"Искусство
войны",
Sai
de
casa
e
parte
em
marcha
por
parte
da
terra
Выходит
из
дома
и
идет
маршем
по
своей
земле,
Construindo
o
amanhã,
usando
cada
braço
Строя
завтрашний
день,
используя
каждую
руку.
1 milhão
de
pessoas,
tamo
dando
cada
passo
Миллион
человек,
мы
делаем
каждый
шаг.
Organização,
esse
é
o
ato
Организация
– вот
что
важно,
Tá
sem
ordem
a
nação,
esse
é
o
fato
В
стране
беспорядок
– это
факт.
Vamo
varrer
os
ratos
Выметем
крыс.
Tamo
nas
ruas,
tamo
nos
palcos
Мы
на
улицах,
мы
на
сценах.
O
poder
tá
na
nossa
mão
Власть
в
наших
руках,
Solta
a
voz
então
Так
выскажись
же.
Passo
um,
sem
justiça
não
tem
paz
Шаг
первый:
без
справедливости
нет
мира.
Liberdade
para
o
povo
que
se
organiza
e
faz
Свобода
народу,
который
организуется
и
действует.
E
o
passo
dois,
da
rua
o
protesto
И
шаг
второй:
протест
на
улицах.
Org.
e
progresso,
org.
e
progresso
Организация
и
прогресс,
организация
и
прогресс.
Passo
um,
sem
justiça
não
tem
paz
Шаг
первый:
без
справедливости
нет
мира.
Liberdade
para
o
povo
que
se
organiza
e
faz
Свобода
народу,
который
организуется
и
действует.
E
o
passo
dois,
da
rua
o
protesto
И
шаг
второй:
протест
на
улицах.
Org.
e
progresso,
org.
e
progresso
Организация
и
прогресс,
организация
и
прогресс.
Levanto
o
dedo
do
meio,
eu
sou
crítico
Я
поднимаю
средний
палец,
я
критик,
Não
gosto
da
polícia
e
eu
odeio
político
Мне
не
нравится
полиция,
и
я
ненавижу
политиков.
Então
eu
quero
ver
o
povo
na
política
Поэтому
я
хочу
видеть
народ
в
политике,
Se
candidatar,
votar,
não
é
só
criticar
Выдвигаться,
голосовать,
а
не
только
критиковать
O
que
acontece
no
país
do
mensalão
То,
что
происходит
в
стране
«менсалао»,
Onde
as
coisas
tem
que
mudar
Где
все
должно
измениться.
E
eu
tenho
a
sensação
(de
que?)
И
у
меня
есть
ощущение
(чего?),
Que
tá
chegando
uma
nova
geração
Что
приходит
новое
поколение.
Cara
pichada,
mas
eles
não
te
respeitam
não
Лицо
изрисовано,
но
они
тебя
не
уважают,
Te
chamam
de
ladrão,
de
rapper
maconheiro
Называют
тебя
вором,
рэпером-наркоманом
E
transformam
o
Brasil
inteiro
num
puteiro
И
превращают
всю
Бразилию
в
бордель.
Chega
disso,
Хватит
этого,
A
gente
escreve
o
roteiro
Engravatado,
safado,
devolve
o
dinheiro
Мы
пишем
сценарий.
В
костюме,
мерзавец,
верни
деньги.
A
gente
já
tirou
o
Color
e
o
PC
Мы
уже
убрали
Колора
и
ПК,
Então
se
for
preciso
a
gente
tira
o
PT
Так
что,
если
нужно,
мы
уберем
и
ПТ.
Se
organiza
e
põe
a
ordem
na
bandeira
Организуйтесь
и
поместите
порядок
на
флаг,
Progresso,
eu
peço,
pra
pátria
brasileira
Прогресс,
я
прошу,
для
бразильской
родины.
Vamos
exigir
nossos
direitos
Давайте
требовать
своих
прав,
Cobrar
o
que
é
nosso
Требовать
то,
что
наше.
Levanta
a
cabeça,
eu
quero
ver
você
dizer
Подними
голову,
я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь:
Eu
sim,
eu
posso
mudar
meu
país
Да,
я
могу
изменить
свою
страну,
Fazer
valer
meu
voto,
tá
ligado
Заставить
мой
голос
иметь
значение,
понимаешь?
Somos
190
milhões
Нас
190
миллионов.
Passo
um,
sem
justiça
não
tem
paz
Шаг
первый:
без
справедливости
нет
мира.
Liberdade
para
o
povo
que
se
organiza
e
faz
Свобода
народу,
который
организуется
и
действует.
E
o
passo
dois,
da
rua
o
protesto
И
шаг
второй:
протест
на
улицах.
Org.
e
progresso,
org.
e
progresso
Организация
и
прогресс,
организация
и
прогресс.
Passo
um,
sem
justiça
não
tem
paz
Шаг
первый:
без
справедливости
нет
мира.
Liberdade
para
o
povo
que
se
organiza
e
faz
Свобода
народу,
который
организуется
и
действует.
E
o
passo
dois,
da
rua
o
protesto
И
шаг
второй:
протест
на
улицах.
Org.
e
progresso,
org.
e
progresso
Организация
и
прогресс,
организация
и
прогресс.
P.R.O.H.I.P.H.O.P.
P.R.O.H.I.P.H.O.P.
La
Familia,
essa
é
nossa
O.R.G.
La
Familia,
это
наша
О.Р.Г.
Pra
se
afiliar,
é
só
mostrar
o
RG
Чтобы
присоединиться,
просто
покажи
удостоверение
личности,
Gostar
do
CD,
mostrar
proceder
Полюби
CD,
покажи,
что
ты
с
нами.
Nossa
organização
não
governamental
Наша
организация
неправительственная,
Sem
a
corrupção
do
governo
atual
Без
коррупции
нынешнего
правительства.
Sem
distinção
de
raça
ou
condição
social
Без
различия
расы
или
социального
положения,
Prontos
pra
invasão,
só
esperando
o
sinal
Готовы
к
вторжению,
ждем
только
сигнала.
Até
na
internet
tem
comunidade
Даже
в
интернете
есть
сообщество,
Várias
pessoas
que
só
tem
em
comum
a
idade
Много
людей,
которых
объединяет
только
возраст
E
a
vontade
de
trazer
a
verdade,
à
tona
И
желание
вывести
правду
на
свет.
Até
que
enfim,
igualdade,
liberdade,
lealdade
Наконец-то,
равенство,
свобода,
верность.
Então
eu
juro
aliança
Поэтому
я
клянусь
в
союзе,
Se
for
pra
garantir
o
futuro
das
crianças
Если
это
нужно
для
обеспечения
будущего
детей,
Mandando
um
verso
todo
dia
pra
você
Посылая
тебе
стих
каждый
день.
Tá
certo,
eu
sei
que
um
novo
dia
vai
nascer
Все
верно,
я
знаю,
что
наступит
новый
день.
Antônio
Conselheiro,
Zumbi
dos
Palmares
Антониу
Консельейру,
Зумби
дос
Палмарес,
Tamo
mandando
a
mensagem
pra
todos
os
lados
Мы
посылаем
послание
во
все
стороны.
É
o
rap,
jão,
compromisso
Это
рэп,
парень,
обязательство,
Trazendo
pra
sua
mente
muito
mais
informação
Приносящий
в
твой
разум
гораздо
больше
информации.
Passo
um,
sem
justiça
não
tem
paz
Шаг
первый:
без
справедливости
нет
мира.
Liberdade
para
o
povo
que
se
organiza
e
faz
Свобода
народу,
который
организуется
и
действует.
E
o
passo
dois,
da
rua
o
protesto
И
шаг
второй:
протест
на
улицах.
Org.
e
progresso,
org.
e
progresso
Организация
и
прогресс,
организация
и
прогресс.
Passo
um,
sem
justiça
não
tem
paz
Шаг
первый:
без
справедливости
нет
мира.
Liberdade
para
o
povo
que
se
organiza
e
faz
Свобода
народу,
который
организуется
и
действует.
E
o
passo
dois,
da
rua
o
protesto
И
шаг
второй:
протест
на
улицах.
Org.
e
progresso,
org.
e
progresso
Организация
и
прогресс,
организация
и
прогресс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.