Cabal & Rhossi - Org. & Progresso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cabal & Rhossi - Org. & Progresso




Org. & Progresso
Организация и Прогресс
A gente se organiza no país que não tem ordem
Мы организуемся в стране, где нет порядка,
Em silêncio, enquanto eles dormem
В тишине, пока они спят.
Na hora certa, quebra a algema, revoluciona
В нужный час сорвем оковы, совершим революцию
E faz funcionar o sistema que não funciona
И заставим работать систему, которая не работает.
Sem justiça não tem paz, nem progresso
Без справедливости нет мира, нет прогресса,
Então eu fecho com quem faz um protesto
Поэтому я с теми, кто протестует.
Na rua é pouco, vamos dentro do congresso
На улице мало, пойдем в самый конгресс.
É louco, mas não pode ser lento o processo
Это безумие, но процесс не может быть медленным.
A gente separa a prata da lata
Мы отделяем серебро от олова,
Quem fala, de quem faz e põe em prática Zapata
Тех, кто только говорит, от тех, кто делает и воплощает в жизнь идеи Сапаты.
Quem fuma, de quem trafica, de quem mata
Тех, кто курит, от тех, кто торгует, от тех, кто убивает.
Quem ouve rap, de quem segue Afrika Baambata
Тех, кто просто слушает рэп, от тех, кто следует за Afrika Baambata.
Quem estuda marketing, a "Arte da Guerra"
Кто изучает маркетинг, "Искусство войны",
Sai de casa e parte em marcha por parte da terra
Выходит из дома и идет маршем по своей земле,
Construindo o amanhã, usando cada braço
Строя завтрашний день, используя каждую руку.
1 milhão de pessoas, tamo dando cada passo
Миллион человек, мы делаем каждый шаг.
Organização, esse é o ato
Организация вот что важно,
sem ordem a nação, esse é o fato
В стране беспорядок это факт.
Vamo varrer os ratos
Выметем крыс.
Tamo nas ruas, tamo nos palcos
Мы на улицах, мы на сценах.
O poder na nossa mão
Власть в наших руках,
Solta a voz então
Так выскажись же.
Passo um, sem justiça não tem paz
Шаг первый: без справедливости нет мира.
Liberdade para o povo que se organiza e faz
Свобода народу, который организуется и действует.
E o passo dois, da rua o protesto
И шаг второй: протест на улицах.
Org. e progresso, org. e progresso
Организация и прогресс, организация и прогресс.
Passo um, sem justiça não tem paz
Шаг первый: без справедливости нет мира.
Liberdade para o povo que se organiza e faz
Свобода народу, который организуется и действует.
E o passo dois, da rua o protesto
И шаг второй: протест на улицах.
Org. e progresso, org. e progresso
Организация и прогресс, организация и прогресс.
Levanto o dedo do meio, eu sou crítico
Я поднимаю средний палец, я критик,
Não gosto da polícia e eu odeio político
Мне не нравится полиция, и я ненавижу политиков.
Então eu quero ver o povo na política
Поэтому я хочу видеть народ в политике,
Se candidatar, votar, não é criticar
Выдвигаться, голосовать, а не только критиковать
O que acontece no país do mensalão
То, что происходит в стране «менсалао»,
Onde as coisas tem que mudar
Где все должно измениться.
E eu tenho a sensação (de que?)
И у меня есть ощущение (чего?),
Que chegando uma nova geração
Что приходит новое поколение.
Cara pichada, mas eles não te respeitam não
Лицо изрисовано, но они тебя не уважают,
Te chamam de ladrão, de rapper maconheiro
Называют тебя вором, рэпером-наркоманом
E transformam o Brasil inteiro num puteiro
И превращают всю Бразилию в бордель.
Chega disso,
Хватит этого,
A gente escreve o roteiro Engravatado, safado, devolve o dinheiro
Мы пишем сценарий. В костюме, мерзавец, верни деньги.
A gente tirou o Color e o PC
Мы уже убрали Колора и ПК,
Então se for preciso a gente tira o PT
Так что, если нужно, мы уберем и ПТ.
Se organiza e põe a ordem na bandeira
Организуйтесь и поместите порядок на флаг,
Progresso, eu peço, pra pátria brasileira
Прогресс, я прошу, для бразильской родины.
Vamos exigir nossos direitos
Давайте требовать своих прав,
Cobrar o que é nosso
Требовать то, что наше.
Levanta a cabeça, eu quero ver você dizer
Подними голову, я хочу услышать, как ты говоришь:
Eu sim, eu posso mudar meu país
Да, я могу изменить свою страну,
Fazer valer meu voto, ligado
Заставить мой голос иметь значение, понимаешь?
Somos 190 milhões
Нас 190 миллионов.
Passo um, sem justiça não tem paz
Шаг первый: без справедливости нет мира.
Liberdade para o povo que se organiza e faz
Свобода народу, который организуется и действует.
E o passo dois, da rua o protesto
И шаг второй: протест на улицах.
Org. e progresso, org. e progresso
Организация и прогресс, организация и прогресс.
Passo um, sem justiça não tem paz
Шаг первый: без справедливости нет мира.
Liberdade para o povo que se organiza e faz
Свобода народу, который организуется и действует.
E o passo dois, da rua o protesto
И шаг второй: протест на улицах.
Org. e progresso, org. e progresso
Организация и прогресс, организация и прогресс.
P.R.O.H.I.P.H.O.P.
P.R.O.H.I.P.H.O.P.
La Familia, essa é nossa O.R.G.
La Familia, это наша О.Р.Г.
Pra se afiliar, é mostrar o RG
Чтобы присоединиться, просто покажи удостоверение личности,
Gostar do CD, mostrar proceder
Полюби CD, покажи, что ты с нами.
Nossa organização não governamental
Наша организация неправительственная,
Sem a corrupção do governo atual
Без коррупции нынешнего правительства.
Sem distinção de raça ou condição social
Без различия расы или социального положения,
Prontos pra invasão, esperando o sinal
Готовы к вторжению, ждем только сигнала.
Até na internet tem comunidade
Даже в интернете есть сообщество,
Várias pessoas que tem em comum a idade
Много людей, которых объединяет только возраст
E a vontade de trazer a verdade, à tona
И желание вывести правду на свет.
Até que enfim, igualdade, liberdade, lealdade
Наконец-то, равенство, свобода, верность.
Então eu juro aliança
Поэтому я клянусь в союзе,
Se for pra garantir o futuro das crianças
Если это нужно для обеспечения будущего детей,
Mandando um verso todo dia pra você
Посылая тебе стих каждый день.
certo, eu sei que um novo dia vai nascer
Все верно, я знаю, что наступит новый день.
Antônio Conselheiro, Zumbi dos Palmares
Антониу Консельейру, Зумби дос Палмарес,
Tamo mandando a mensagem pra todos os lados
Мы посылаем послание во все стороны.
É o rap, jão, compromisso
Это рэп, парень, обязательство,
Trazendo pra sua mente muito mais informação
Приносящий в твой разум гораздо больше информации.
Passo um, sem justiça não tem paz
Шаг первый: без справедливости нет мира.
Liberdade para o povo que se organiza e faz
Свобода народу, который организуется и действует.
E o passo dois, da rua o protesto
И шаг второй: протест на улицах.
Org. e progresso, org. e progresso
Организация и прогресс, организация и прогресс.
Passo um, sem justiça não tem paz
Шаг первый: без справедливости нет мира.
Liberdade para o povo que se organiza e faz
Свобода народу, который организуется и действует.
E o passo dois, da rua o protesto
И шаг второй: протест на улицах.
Org. e progresso, org. e progresso
Организация и прогресс, организация и прогресс.





Авторы: Cabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.