Caballero - Altesse - перевод текста песни на немецкий

Altesse - Caballeroперевод на немецкий




Altesse
Hoheit
Ton règne est fini
Deine Herrschaft ist vorbei
Oui, oui, oui, oui
Ja, ja, ja, ja
Aujourd'hui, j'suis moins stressé, ça me stresse
Heute bin ich weniger gestresst, das stresst mich
À tout moment, j'peux retomber sur la case 13
Jederzeit kann ich auf Feld 13 zurückfallen
Popcorn en main, combien attendent ma première mistake?
Mit Popcorn in der Hand, wie viele warten auf meinen ersten Fehler?
Était-ce hier? Mystère, est-ce demain?
War es gestern? Geheimnis, ist es morgen?
Ma paume ne demande qu'à baffer son altesse
Meine Handfläche verlangt nur danach, Ihre Hoheit zu ohrfeigen
J'défonce sa porte le jour j'ai son adresse (hey)
Ich trete ihre Tür ein, an dem Tag, an dem ich ihre Adresse habe (hey)
J'ai jamais écouté personne, ni les grands ni la foule
Ich habe nie auf jemanden gehört, weder auf die Großen noch auf die Menge
J'devais prendre la foudre pour apprendre (c'est vrai)
Ich musste den Blitz abkriegen, um zu lernen (das ist wahr)
J'ai comme un problème aux oreilles, j'entends pas bien les autres
Ich habe so was wie ein Problem mit den Ohren, ich höre die anderen nicht gut
Hier, j'étais sobre et j'ai vu
Gestern war ich nüchtern und habe gesehen
Une fête qui dure et personne pour descendre les ordures
Ein Fest, das andauert, und niemand, der den Müll runterbringt
(J'peux le faire)
(Ich kann das machen)
T'es peut-être celui que j'déteste le plus
Du bist vielleicht diejenige, die ich am meisten hasse
Zarma on va partager l'quatre-quarts comme à l'époque (yeah)
Angeblich teilen wir den Sandkuchen wie damals (yeah)
Tu te la donneras moins quand j'aurai sali ta chemise de menteur
Du wirst dich weniger aufspielen, wenn ich dein Lügenhemd beschmutzt habe
Avec mon (4X4 devant tes potes)
Mit meinem (Geländewagen vor deinen Freunden)
(Ton règne est fini)
(Deine Herrschaft ist vorbei)
Tu t'es pris pour qui, tu peux rien me dire
Für wen hältst du dich, du kannst mir nichts sagen
J'ai les yeux ouverts, toi, tu rêves à l'envers
Ich habe die Augen offen, du träumst rückwärts
Tu t'es pris pour qui, genre c'est toi le king?
Für wen hältst du dich, als wärst du die Königin?
Ça va pas le faire
Das wird nicht klappen
Ton règne est fini (yeah)
Deine Herrschaft ist vorbei (yeah)
On a payé le prix (yeah)
Wir haben den Preis bezahlt (yeah)
Ton règne est fini (yeah)
Deine Herrschaft ist vorbei (yeah)
Ton règne est fini
Deine Herrschaft ist vorbei
Ça va pas le faire
Das wird nicht klappen
Ton règne est fini
Deine Herrschaft ist vorbei





Авторы: Antoine Valentinelli, Caballero & Jeanjass, Dee Eye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.