Caballero - Altesse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caballero - Altesse




Altesse
Your Highness
Ton règne est fini
Your reign is over
Oui, oui, oui, oui
Yes, yes, yes, yes
Aujourd'hui, j'suis moins stressé, ça me stresse
Today, I'm less stressed, it stresses me out
À tout moment, j'peux retomber sur la case 13
At any moment, I could fall back to square 1
Popcorn en main, combien attendent ma première mistake?
Popcorn in hand, how many are waiting for my first mistake?
Était-ce hier? Mystère, est-ce demain?
Was it yesterday? A mystery, will it be tomorrow?
Ma paume ne demande qu'à baffer son altesse
My palm is itching to slap His Highness
J'défonce sa porte le jour j'ai son adresse (hey)
I'll break down his door the day I find his address (hey)
J'ai jamais écouté personne, ni les grands ni la foule
I never listened to anyone, neither the big shots nor the crowd
J'devais prendre la foudre pour apprendre (c'est vrai)
I had to be struck by lightning to learn (it's true)
J'ai comme un problème aux oreilles, j'entends pas bien les autres
I have a problem with my ears, I can't hear others well
Hier, j'étais sobre et j'ai vu
Yesterday, I was sober and I saw it
Une fête qui dure et personne pour descendre les ordures
A party that goes on and on and no one to take out the trash
(J'peux le faire)
(I can do it)
T'es peut-être celui que j'déteste le plus
You might be the one I hate the most
Zarma on va partager l'quatre-quarts comme à l'époque (yeah)
Zarma, we'll share the pound cake like in the old days (yeah)
Tu te la donneras moins quand j'aurai sali ta chemise de menteur
You'll show off less when I get your liar's shirt dirty
Avec mon (4X4 devant tes potes)
With my (4x4 in front of your buddies)
(Ton règne est fini)
(Your reign is over)
Tu t'es pris pour qui, tu peux rien me dire
Who do you think you are, you can't tell me anything
J'ai les yeux ouverts, toi, tu rêves à l'envers
My eyes are open, you're dreaming upside down
Tu t'es pris pour qui, genre c'est toi le king?
Who do you think you are, like you're the king?
Ça va pas le faire
It's not going to happen
Ton règne est fini (yeah)
Your reign is over (yeah)
On a payé le prix (yeah)
We paid the price (yeah)
Ton règne est fini (yeah)
Your reign is over (yeah)
Ton règne est fini
Your reign is over
Ça va pas le faire
It's not going to happen
Ton règne est fini
Your reign is over





Авторы: Antoine Valentinelli, Caballero & Jeanjass, Dee Eye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.