Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Vous tous
Dr. Ihr Alle
Mes
deux
grands-mères
m'ont
répété,
répété
Meine
beiden
Großmütter
haben
mir
wiederholt,
wiederholt
gesagt,
Sans
cesse
de
ne
jamais
me
plaindre
Ständig,
mich
niemals
zu
beklagen
Je
suis
né
du
bon
côté
d'la
barrière,
de
la
chance
j'en
ai
plein
(j'en
ai
plein)
Ich
wurde
auf
der
richtigen
Seite
des
Zauns
geboren,
Glück
hab
ich
jede
Menge
(jede
Menge)
La
mémoire
je
vais
te
rafraîchir
Ich
werde
dein
Gedächtnis
auffrischen
Deux
points,
j'suis
qu'un
simple
pécheur
(un
connard)
Doppelpunkt,
ich
bin
nur
ein
einfacher
Sünder
(ein
Arschloch)
Qui
n'écoute
jamais
les
bons
conseils,
j'me
donne
envie
d'ber-ger
Der
niemals
auf
gute
Ratschläge
hört,
ich
könnt'
kotzen
Pourtant,
elles
m'ont
bien
répété,
répété
Dennoch,
sie
haben
mir
gut
wiederholt,
wiederholt
gesagt,
Sans
cesse
de
ne
jamais
me
plaindre
(jamais)
Ständig,
mich
niemals
zu
beklagen
(niemals)
Mais
j'ai
des
soucis,
comme
tout
le
monde
j'ai
des
soucis
Aber
ich
habe
Sorgen,
wie
jeder
habe
ich
Sorgen
Des
moyens,
des
gros,
des
forts
et
des
tous
petits
(des
tout,
tout,
tout
petits)
Mittlere,
große,
starke
und
ganz
kleine
(ganz,
ganz,
ganz
kleine)
Fini
les
sottises,
j'vais
m'livrer
à
toi
comme
si
j'étais
sous
tise
Schluss
mit
dem
Unsinn,
ich
werde
mich
dir
anvertrauen,
als
wäre
ich
betrunken
(J'vais
raconter
ma
life,
life)
(Ich
erzähl'
dir
mein
Leben,
Leben)
Fatigué,
je
ne
dors
pas,
des
interviews,
des
shows
Müde,
ich
schlafe
nicht,
Interviews,
Shows
Ouais,
le
cash
n'améliore
pas
toujours
le
goût
des
choses
Ja,
das
Geld
verbessert
nicht
immer
den
Geschmack
der
Dinge
On
a
chanté
tous
mes
chagrins
ensemble
Wir
haben
all
meinen
Kummer
zusammen
gesungen
Merci
docteur
Olympia
pour
les
pansements
Danke
Doktor
Olympia
für
die
Pflaster
Merci
docteur
Stream
de
m'diffuser
comme
l'encens
Danke
Doktor
Stream,
dass
du
mich
verbreitest
wie
Weihrauch
J'me
sens
serein,
j'ai
l'sourire
sur
piste
de
lancement
Ich
fühle
mich
gelassen,
ich
habe
ein
Lächeln
auf
der
Startrampe
En
c'moment
ça
va
bien,
j'sais
pas
c'que
t'en
penses,
m'man
Im
Moment
geht's
mir
gut,
ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
Mama
Ils
ont
réussi
à
me
rendre
heureux
Sie
haben
es
geschafft,
mich
glücklich
zu
machen
J'rentrerai
dans
ma
tombe
en
dansant
Ich
werde
tanzend
in
mein
Grab
gehen
Désormais,
j'vous
ai
dans
l'sang
Von
nun
an
hab
ich
euch
im
Blut
J'ai
fait
beaucoup
d'flouse,
ça
n'a
pas
adouci
Ich
habe
viel
Kohle
gemacht,
das
hat
nicht
gemildert
Mes
putains
de
coups
d'blues,
j'dois
vous
dire
que
même
si
Meine
verdammten
Tiefs,
ich
muss
euch
sagen,
auch
wenn
Vous
portez
pas
du
tout
d'blouse
Ihr
überhaupt
keinen
Kittel
tragt
Vous
êtes
les
meilleurs
docteurs
(Docteur
qui?)
Ihr
seid
die
besten
Ärzte
(Doktor
wer?)
Docteur
Vous
Tous
(Docteur
Vous
Tous)
Doktor
Ihr
Alle
(Doktor
Ihr
Alle)
Docteur
qui?
(Merci
à
vous)
Doktor
wer?
(Danke
euch)
Docteur
Vous
Tous
Doktor
Ihr
Alle
Docteur
qui?
(Vous
m'soignez
tout
l'temps)
Doktor
wer?
(Ihr
heilt
mich
die
ganze
Zeit)
Docteur
Vous
Tous
Doktor
Ihr
Alle
Docteur
qui?
(Juste
en
m'écoutant)
Doktor
wer?
(Nur
indem
ihr
mir
zuhört)
Docteur
Vous
Tous
Doktor
Ihr
Alle
Docteur
Vous
Tous
(let's
go)
Doktor
Ihr
Alle
(los
geht's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caballero & Jeanjass, Twenty Two
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.