Текст и перевод песни Caballero - Polaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′te
respecte
pas
I
don't
respect
you
J'te
respecte
pas,
je
te
tolère,
drip,
brr,
polaire
(icy
ice)
I
don't
respect
you,
I
tolerate
you,
drip,
brr,
polar
(icy
ice)
Ils
m′ont
mis
en
colère,
j'suis
pas
en
feu,
j'suis
en
éruption
solaire
(ouh,
ouh,
waya,
waya)
They
angered
me,
I'm
not
on
fire,
I'm
a
solar
flare
(whoa,
whoa,
waya,
waya)
Tout
l′univers
écrasé
sous
mes
molaires,
fume
rappeur
en
herbe
et
recrache
un
molard
The
whole
universe
crushed
under
my
molars,
smoke
rookie
rapper
and
spit
out
a
blunt
Ils
virent
la
scène
et
mes
amis
rigolèrent
They
saw
the
scene
and
my
friends
laughed
J′lâche
un
petit
move
et
j'décale
à
la
banque
(cassez-vous)
I
drop
a
little
move
and
I
shift
to
the
bank
(get
lost)
Ops
en
visu′,
brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
Ops
in
sight,
brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
On
m'dit
souvent
que
j′ai
l'air
feuj,
croiser
la
police
me
rend
nerveux
I'm
often
told
I
look
suspicious,
crossing
the
police
makes
me
nervous
J′ai
vu
leurs
collègues
sur
le
net,
ils
n'hésitaient
pas
à
faire
feu
I
saw
their
colleagues
on
the
net,
they
didn't
hesitate
to
shoot
Allez
vous
faire
enler-cu
Go
get
fucked
J'consomme
le
brocoli
trop
collant
dès
l′matin
pour
me
I
consume
sticky
broccoli
in
the
morning
to
J′profite
de
cette
vie
j'en
ai
qu′une
I
enjoy
this
life,
I
only
have
one
Je
me
balade
sans
sécu',
même
si
tous
les
gars
m′cherchent
comme
le
clitoris
I
walk
around
without
security,
even
though
all
the
guys
are
looking
for
me
like
the
clitoris
Cerveau
cramé,
plus
cramé
qu'ces
deux
civiles
dans
la
Clio
grise
Brain
fried,
more
fried
than
those
two
civilians
in
the
grey
Clio
J′te
respecte
pas,
je
te
tolère,
drip,
brr,
polaire
I
don't
respect
you,
I
tolerate
you,
drip,
brr,
polar
Ils
m'ont
mis
en
colère,
j'suis
pas
en
feu,
j′suis
en
éruption
solaire
(ouh-ouh)
They
angered
me,
I'm
not
on
fire,
I'm
a
solar
flare
(whoa-whoa)
Tout
l′univers
écrasé
sous
mes
molaires,
fume
rappeur
en
herbe
et
recrache
un
molard
The
whole
universe
crushed
under
my
molars,
smoke
rookie
rapper
and
spit
out
a
blunt
Ils
virent
la
scène
et
mes
amis
rigolèrent
They
saw
the
scene
and
my
friends
laughed
J'lâche
un
petit
move
et
j′décale
à
la
banque
I
drop
a
little
move
and
I
shift
to
the
bank
Ops
en
visu',
brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
(brr,
brr,
brr)
Ops
in
sight,
brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
(brr,
brr,
brr)
Brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
(brr,
brr,
brr),
brr,
tou-tou,
brr,
tou-tou
Brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
(brr,
brr,
brr),
brr,
tou-tou,
brr,
tou-tou
J′appuie
sur
le
champignon
jusqu'à
c′que
l'moteur
de
la
Merco'
saigne
(vroum,
vroum,
vroum)
I
press
the
gas
pedal
until
the
Merco'
engine
bleeds
(vroom,
vroom,
vroom)
Ma
bitch
n′a
rien
sous
la
jupe
comme
un
écossais
My
bitch
has
nothing
under
her
skirt
like
a
Scotsman
Percocets,
Molly
Percocets,
j′répète
ma
merde
comme
un
perroquet
Percocets,
Molly
Percocets,
I
repeat
my
shit
like
a
parrot
J'ai
comme
l′impression
qu'j′aurais
dû
plus
écouter
quand
mon
père
causait
I
feel
like
I
should
have
listened
more
when
my
father
talked
Ils
nous
ont
cherchés,
ils
nous
ont
trouvés,
bizarrement,
ils
sont
pas
restés
(non)
They
came
looking
for
us,
they
found
us,
strangely,
they
didn't
stay
(no)
Si
j'empile
les
liasses
ça
donne
l′Empire
State
If
I
stack
the
bills
it
makes
the
Empire
State
Fuck
une
chicha,
j'suis
dans
l'coffee
shop
avec
Isha
Fuck
a
hookah,
I'm
in
the
coffee
shop
with
Isha
BX
official,
pour
dire
bonjour,
on
t′insulte
en
Darija
BX
official,
to
say
hello,
we
insult
you
in
Darija
Ils
sont
mimis
comme
des
petits
chats
They're
cute
like
little
cats
On
fait
ça
trop
bien,
personne
peut
nous
ficha
We
do
it
too
well,
no
one
can
snitch
on
us
On
m′cherche
comme
le
clitoris
They're
looking
for
me
like
the
clitoris
Cerveau
cramé,
plus
cramé
qu'ces
deux
civiles
dans
la
Clio
grise
Brain
fried,
more
fried
than
those
two
civilians
in
the
grey
Clio
J′te
respecte
pas,
je
te
tolère
(yo),
drip,
brr,
polaire
(yeah,
drip)
I
don't
respect
you,
I
tolerate
you
(yo),
drip,
brr,
polar
(yeah,
drip)
Ils
m'ont
mis
en
colère,
j′suis
pas
en
feu,
j'suis
une
éruption
solaire
(ouh-ouh)
They
angered
me,
I'm
not
on
fire,
I'm
a
solar
flare
(whoa-whoa)
Tout
l′univers
écrasé
sous
mes
molaires,
fume
rappeur
en
herbe
et
recrache
un
molard
The
whole
universe
crushed
under
my
molars,
smoke
rookie
rapper
and
spit
out
a
blunt
Ils
virent
la
scène
et
mes
amis
rigolèrent
They
saw
the
scene
and
my
friends
laughed
J'lâche
un
petit
move
et
j'décale
à
la
banque
(décale
à
la
banque)
I
drop
a
little
move
and
I
shift
to
the
bank
(shift
to
the
bank)
Ops
en
visu′,
brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
(brr,
brr,
brr)
Ops
in
sight,
brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
(brr,
brr,
brr)
Brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
(brr,
brr,
brr),
brr,
tou-tou,
brr,
tou-tou
Brr,
tou-tou,
pa-la-la,
bang
(brr,
brr,
brr),
brr,
tou-tou,
brr,
tou-tou
J′te
respecte
pas,
je
te
tolère,
drip,
brr,
polaire
I
don't
respect
you,
I
tolerate
you,
drip,
brr,
polar
J'suis
pas
en
feu,
j′suis
en
éruption
solaire
I'm
not
on
fire,
I'm
a
solar
flare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caballero, Jeanjass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.