Caballero Gaucho - Casas Viejas - перевод текста песни на английский

Casas Viejas - Caballero Gauchoперевод на английский




Casas Viejas
Old Houses
Quien vivió
Who lived
Quien vivió en esta casa de ayer
Who lived in this house before?
Vieja casa que el tiempo bronceo
Old house that time has turned bronze
Patios viejos color de humedad
Old courtyards the colour of dampness
Con leyendas de noche de amor
With tales of nights of love
Platinado de luna los vi
I saw them silvered by the moon
Y brillante cual oro de sol
And glowing like the golden sun
Y hoy su viso lo veo esperar
And today, I see them waiting
La sentencia que marca el adios
For the sentence that will mark their end
Y allá van sin rencor
And there they go, without malice
Como va al matadero la res
Like cattle to the slaughter
Sin que nadie le diga un adios
Without a single farewell
Se van se van
They're leaving, they're leaving
Las casas viejas queridas
Those beloved old houses
De mas están, han terminado sus vidas
They've outlived their usefulness, their lives are through
Llego el motor y su roncar ordena ya hay que salir
The engines arrive, roaring their orders to leave
El tiempo cruel con su buril
Time, the cruel master, with his chisel
Carcome y hay que morir
Chipping away until they die
Se van, se van llevando a cuestas su cruz
They depart, carrying their cross
Como las sombras se alejan y esfuman
Like shadows, they fade and disappear
Ante la luz
Before the light
El amor, el amor coronado de luz
Love, love crowned with light
Estos patios también conoció
These courtyards knew it too
Sus paredes guardaron la fe
Their walls guarded the faith
Y el secreto sagrado de dos
And the sacred secret of two
Las caricias vivieron aquí
Caresses lived here
Los suspiros cantaron pasión.
Sighs sang of passion
Donde fueron los besos de ayer
Where are those kisses of old?
Donde están las palabras de amor
Where are the words of love?
Donde estan? esa hiel
Where is that venom?
Como todos pasaron igual
They all passed by, just like
Que estas casas que no han de volver
These houses that will never return
Se van se van
They're leaving, they're leaving
Las casas viejas queridas
Those beloved old houses
De mas están, han terminado sus vidas.
They've outlived their usefulness, their lives are through.





Авторы: Francisco Canaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.