Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos del Tambo
Far from the Tambo
Vengo
solo
por
ti
tras
la
montaña
I
come
for
you
alone
across
the
mountains
Desde
donde
temprano
muere
el
dia,
From
where
the
day
ends
early,
Con
mis
cansados
ojos
de
distancia
With
my
weary
eyes
of
distance
Solo
en
pos
de
tu
grata
compañia.
Only
for
the
sake
of
your
pleasant
company.
No
puedo
ya
desde
que
te
viniste
I
can
no
longer
since
you
left
Reconciliar
el
sueño
en
mis
pupilas
Reconcile
sleep
in
my
eyes
Mi
enferma
voluntad
ya
no
resiste
My
ill-will
no
longer
resists
Y
sin
ti
yo
me
muero
dia
por
dia.
And
without
you
I
die
day
by
day.
Por
ti
deje
tras
de
mi
inciertos
pasos
For
you
I
left
my
uncertain
steps
behind
El
cariñoso
hogar
donde
vivi
The
loving
home
where
I
lived
Deje
mi
tierra
y
mi
plantio,
I
left
my
land
and
my
planting,
Y
el
viejo
tambo
donde
naci
And
the
old
tambo
where
I
was
born
Deje
mi
raza
y
mi
bohio
I
left
my
race
and
my
hut
Todo
lo
mio
por
verte
a
ti.
All
mine
to
see
you.
Por
ti
deje
tras
de
mi
inciertos
pasos
For
you
I
left
my
uncertain
steps
behind
El
cariñoso
hogar
donde
vivi
The
loving
home
where
I
lived
Deje
mi
tierra
y
mi
plantio,
I
left
my
land
and
my
planting,
Y
el
viejo
tambo
donde
naci
And
the
old
tambo
where
I
was
born
Deje
mi
raza
y
mi
bohio
I
left
my
race
and
my
hut
Todo
lo
mio
por
verte
a
ti.
All
mine
to
see
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMIREZ-SALDARRIAGA LUIS ANGEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.