Текст и перевод песни Caballero & JeanJass feat. ISHA - Quand même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
trop
tard
(too
late),
j'ai
tout
graillé
(tout,
tout)
It's
too
late,
I
ate
everything
Il
reste
les
miettes
(plus
rien),
mais
bon
app'
quand
même
(bon
app'
quand
même)
Only
crumbs
are
left,
but
enjoy
your
meal
anyway
J'suis
très
bien
(hein,
hein)
là
où
j'suis
(c'est
vrai,
nan?)
I'm
very
good
where
I
am,
you
know?
Plus
rien
à
prouver
(plus
rien
du
tout)
mais
ça
rappe
quand
même
(ça
rappe
quand
même)
Nothing
left
to
prove,
but
I'm
still
rapping
T'as
fais
r'
(t'as
fais
r)
mais
on
t'frappe
quand
même
(on
t'frappe
quand
même)
You
laughed,
but
we're
still
gonna
hit
you
Nouveau
plug
(nouveau
plug),
c'est
d'la
frappe
quand
même
(c'est
d'la
frappe
quand
même)
New
plug,
it's
fire
C'est
la
peufra,
ouais,
bien
évidemment,
mais
on
t'frappe
quand
même
(on
t'frappe
quand
même)
It's
the
weed,
yeah,
obviously,
but
we're
still
gonna
hit
you
C'est
la
peufra
(dra,
dra,
dra),
c'est
d'la
frappe
quand
même
(d'la
frappe
quand
même)
It's
the
weed,
it's
fire
Bien
évidemment
Obviously
Pas
d'nouvelles,
même
pas
un
SMS
(pas
d'nouvelles)
No
news,
not
even
a
text
message
Elle
a
laissé
mon
p'tit
cœur
en
PLS
(snif)
She
left
my
little
heart
in
shambles
Ça
fait
longtemps
que
j'rappe,
demande
au
frérot
RNS
(Bagdad
riche)
I've
been
rapping
for
a
long
time,
ask
brother
RNS
(Bagdad
riche)
C'est
trop
facile
comme
Zlatan
en
MLS
(ouais)
It's
too
easy
like
Zlatan
in
MLS,
yeah
Brille
comme
VVS
(ouais),
ma
ville
m'a
décoré
(merci)
Shining
like
VVS,
yeah,
my
city
decorated
me,
thank
you
J'ai
toujours
pas
été
cherché
mon
prix,
j'crois
qu'j'ai
déconné
(j'ai
déconné)
I
never
went
to
get
my
prize,
I
think
I
messed
up
Toutes
mes
excuses
(mes
excuses),
j'avais
la
tête
ailleurs
My
apologies,
my
head
was
elsewhere
J'ai
raté
l'match
du
Barça,
Dieu
bénisse
résumé
détaillé
(Dieu
bénisse)
I
missed
the
Barça
game,
God
bless
the
detailed
summary
Encore
une
manita,
ma
vie
est
sucrée
comme
granita
(hey)
Another
manita,
my
life
is
sweet
like
granita,
hey
Fume
que
la
qualidad
(hey),
glisse
comme
Dany
Dan
(hey)
Only
smoke
quality,
hey,
glide
like
Dany
Dan,
hey
Madame
est
pas
contente,
j'improvise
un
week-end
à
Milano
(ciao,
ciao)
My
lady's
not
happy,
I'm
improvising
a
weekend
in
Milan,
ciao,
ciao
En
une
seconde,
je
disparais
comme
si
j'avais
mis
l'anneau
In
a
second,
I
disappear
as
if
I
had
put
on
the
ring
Ouais,
c'est
JJ
Yeah,
it's
JJ
C'est
trop
tard
(too
late),
j'ai
tout
graillé
(tout,
tout)
It's
too
late,
I
ate
everything
Il
reste
les
miettes
(plus
rien),
mais
bon
app'
quand
même
(bon
app'
quand
même)
Only
crumbs
are
left,
but
enjoy
your
meal
anyway
J'suis
très
bien
(hein,
hein)
là
où
j'suis
(c'est
vrai,
nan?)
I'm
very
good
where
I
am,
you
know?
Plus
rien
à
prouver
(plus
rien
du
tout)
mais
ça
rappe
quand
même
(ça
rappe
quand
même)
Nothing
left
to
prove,
but
I'm
still
rapping
T'as
fais
r'
(t'as
fais
r)
mais
on
t'frappe
quand
même
(on
t'frappe
quand
même)
You
laughed,
but
we're
still
gonna
hit
you
Nouveau
plug
(nouveau
plug),
c'est
d'la
frappe
quand
même
(c'est
d'la
frappe
quand
même)
New
plug,
it's
fire
C'est
la
peufra,
ouais,
bien
évidemment,
mais
on
t'frappe
quand
même
(on
t'frappe
quand
même)
It's
the
weed,
yeah,
obviously,
but
we're
still
gonna
hit
you
C'est
la
peufra
(dra,
dra,
dra),
c'est
d'la
frappe
quand
même
(d'la
frappe
quand
même)
It's
the
weed,
it's
fire
Bien
évidemment
Obviously
J'crois
qu'il
est
trop
tard
pour
négocier
(wow),
un
ciel
gris,
l'ambiance
est
glaciale
(glaciale)
I
think
it's
too
late
to
negotiate,
wow,
a
gray
sky,
the
atmosphere
is
glacial
On
n'aime
pas
trop
les
élections
(wow)
comme
les
millionnaires
de
Kinshasa
We
don't
really
like
elections,
wow,
like
the
millionaires
of
Kinshasa
C'est
Bruxelles
city,
c'est
la
rue,
les
halls
(la
rue,
les
halls),
on
meurt
pas
à
cause
de
la
rubéole
(la
rubéole)
It's
Brussels
city,
it's
the
streets,
the
halls,
we
don't
die
from
rubella
Même
les
branleurs
deviennent
plus
féroces
(ouais)
avec
la
permission
du
Très-Haut
Even
the
slackers
are
getting
more
ferocious,
yeah,
with
the
permission
of
the
Most
High
J'ai
des
frères
en
taule,
j'ai
des
shabs
qui
déconnent,
longues
'locks
comme
Pappy
Mason
I
have
brothers
in
jail,
I
have
friends
who
are
messing
around,
long
dreads
like
Pappy
Mason
Pas
b'soin
d'toi,
pas
b'soin
d'aide,
tous
mes
soldats
savent
quoi
faire
Don't
need
you,
don't
need
help,
all
my
soldiers
know
what
to
do
Y'a
pas
d'stagiaire,
y'a
que
des
bosseuses,
pas
d'maqu'reau,
y'a
pas
d'maqu'relle
(ouh)
There
are
no
trainees,
there
are
only
bosses,
no
pimp,
no
watercolor,
uh
Nan,
bien
évidemment
(bien
évidemment)
No,
obviously
Je
sais
qu'la
fin
ne
s'ra
pas
jolie
(jolie),
on
est
maudits
parce
qu'on
nous
applaudit
I
know
the
end
won't
be
pretty,
we're
cursed
because
we're
applauded
T'as
l'impression
que
j'fais
des
chansons,
j'suis
juste
occupé
à
vomir
(beh)
You
have
the
impression
that
I
make
songs,
I'm
just
busy
vomiting,
well
Découvert
dans
la
chatte
à
ta
grand-mère,
on
r'trouve
les
outils
d'la
pyramide
de
Gizeh
Discovered
in
your
grandmother's
pussy,
we
find
the
tools
of
the
pyramid
of
Giza
Y'a
Eskondo
qui
débranche
le
tos-ma,
on
s'arrache
que
si
la
cible
est
criblée
There's
Eskondo
cutting
off
the
power,
we're
only
getting
out
if
the
target
is
riddled
C'est
trop
tard
(too
late),
j'ai
tout
graillé
(tout,
tout)
It's
too
late,
I
ate
everything
Il
reste
les
miettes
(plus
rien),
mais
bon
app'
quand
même
(bon
app'
quand
même)
Only
crumbs
are
left,
but
enjoy
your
meal
anyway
J'suis
très
bien
(hein,
hein)
là
où
j'suis
(c'est
vrai,
nan?)
I'm
very
good
where
I
am,
you
know?
Plus
rien
à
prouver
(plus
rien
du
tout)
mais
ça
rappe
quand
même
(boy)
Nothing
left
to
prove,
but
I'm
still
rapping,
boy
Ouais,
c'est
encore
moi
(moi),
je
fais
que
forcer
(oui)
Yeah,
it's
me
again,
I'm
just
pushing
it
Je
suis
pire
qu'une
pub
pour
YouTube
Premium
(oh)
I'm
worse
than
a
YouTube
Premium
ad,
oh
Baguette
magique
entre
ses
deux
mains
(oui):
ta
petite
pute
se
prend
pour
Hermione
(wah)
Magic
wand
between
her
hands,
yeah:
your
little
slut
thinks
she's
Hermione,
whoa
Un
papa
dragon
et
une
mère
lionne
(han,
han),
à
chaque
épreuve,
je
m'améliore
(quoi?)
A
dragon
father
and
a
lioness
mother,
han,
han,
with
each
test,
I
improve,
what?
Il
faut
qu'je
m'envole
(ouais)
avec
le
gas,
t'imagines
bien
qu'c'est
pas
de
l'hélium
(nan,
nan)
I
have
to
fly
away,
yeah,
with
the
gas,
you
know
it's
not
helium,
no,
no
Ils
fumèrent
sur
mon
joint
et
ils
comatèrent
(Easy
Dew,
pétasse)
They
smoked
on
my
joint
and
they
went
into
a
coma
(Easy
Dew,
bitch)
Bang,
bang,
homme
à
terre
(je
suis)
Bang,
bang,
man
down
(I
am)
La
beuh
jaune,
du
shit
vert
(ouais),
le
pistolet
qui
a
fumé
Hitler
(ouais,
ouais)
The
yellow
weed,
the
green
hash,
yeah,
the
gun
that
smoked
Hitler,
yeah,
yeah
L'idole
de
ton
p'tit
frère
(ouais),
sorry,
c'est
comme
ça,
faut
t'y
faire
(je
suis,
je
suis)
Your
little
brother's
idol,
yeah,
sorry,
that's
how
it
is,
you
have
to
deal
with
it
(I
am,
I
am)
La
raison
pour
laquelle
y'a
des
bombes
atomiques
en
vente
chez
ton
disquaire
(je
suis,
je
suis)
The
reason
why
there
are
atomic
bombs
for
sale
at
your
local
record
store
(I
am,
I
am)
Le
diamant
l'plus
brillant
(han),
c'lui
qui
a
aveuglé
Gilbert
(shine)
The
most
brilliant
diamond,
han,
the
one
who
blinded
Gilbert
(shine)
Saiyan
chauve
comme
Nappa,
trempe
mes
frites
dans
l'Napalm
(CABALLERO)
Bald
Saiyan
like
Nappa,
dip
my
fries
in
Napalm
(CABALLERO)
La
puissance
que
tu
n'as
pas,
fin
The
power
you
don't
have,
the
end
(J'ai
tous
graillé,
il
reste
les
miettes
mais
bon
app'
quand
même)
(I
ate
everything,
there
are
only
crumbs
left
but
enjoy
your
meal
anyway)
(J'suis
très
bien,
là
où
j'suis)
(I'm
very
good,
where
I
am)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvain Decayeux, Isha Pili Pili, Artur Caballero, Jassim Ramdani, Jules Fradet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.