Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en vert (feat. Jok'air & Sopico)
Das Leben in Grün (feat. Jok'air & Sopico)
J'suis
un
jeune
génie
Ich
bin
ein
junges
Genie
En
tout
cas
j'ai
tout
les
symptômes
(tout
les
symptômes)
Jedenfalls
habe
ich
alle
Symptome
(alle
Symptome)
Plane
comme
un
drône,
minimum
5 drogues
(minimum)
Schwebe
wie
eine
Drohne,
mindestens
5 Drogen
(mindestens)
On
dirait
l'inverse
d'un
rêve
Es
sieht
aus
wie
das
Gegenteil
eines
Traums
Faudrait
pas
qu'les
plaies
ouvertes
s'infectent
Die
offenen
Wunden
sollten
sich
nicht
infizieren
Vas-y,
verse
un
verre
Komm,
schenk
ein
Glas
ein
J'me
sens
vivant,
y
a
un
coeur
qui
bat
pour
moi
sous
sa
paire
de
vrais
seins
fermes
Ich
fühle
mich
lebendig,
da
schlägt
ein
Herz
für
mich
unter
ihren
festen,
echten
Brüsten
On
va
faire
simple,
frère
(hey)
Wir
machen
es
einfach,
Bruder
(hey)
J't'adresse
pas
la
parole,
donc,
m'adrеsse
pas
la
parole
Ich
spreche
dich
nicht
an,
also
sprich
mich
nicht
an
Exécute
un
rappеur
obsédé
par
l'apparence
Exekutiere
einen
Rapper,
der
vom
Aussehen
besessen
ist
Heavy
weight,
j'ai
cassé
la
balance
(tiens)
Heavy
weight,
ich
habe
die
Waage
zerbrochen
(hier)
Remonte
la
frappe
à
Klarence
Bring
den
Stoff
zu
Klarence
J'avance,
j'viens
d'passer
par
Valence
Ich
gehe
voran,
ich
bin
gerade
durch
Valence
gekommen
P'tite
pause
à
Barça
Kleine
Pause
in
Barça
*Mouah*
à
mama
sur
la
tête
*Kuss*
an
Mama
auf
den
Kopf
Maintenant
c'est
moi
qui
gère,
j'appellerai
plus
à
l'aide
Jetzt
bin
ich
der
Boss,
ich
werde
nicht
mehr
um
Hilfe
rufen
Si
Dieu
veut,
je
m'en
sors
qu'avec
une
attelle
So
Gott
will,
komme
ich
nur
mit
einer
Schiene
davon
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Voir
la
vie
en
vert
Das
Leben
in
Grün
sehen
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Mach
die
Tür
zu,
sie
wollen
mich
fertigmachen
J'écrase
ta
tête
dans
l'grinder
Ich
zermahle
deinen
Kopf
im
Grinder
Puis
j'l'allume
comme
Ghost
rider
Dann
zünde
ich
ihn
an
wie
Ghost
Rider
Voir
la
vie
en
vert
Das
Leben
in
Grün
sehen
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Mach
die
Tür
zu,
sie
wollen
mich
fertigmachen
J'écrase
ta
tête
dans
l'grinder
Ich
zermahle
deinen
Kopf
im
Grinder
Puis
j'l'allume
comme
Ghost
rider
Dann
zünde
ich
ihn
an
wie
Ghost
Rider
J'écrase
ta
grosse
tête
dans
l'grinder
Ich
zermahle
deinen
fetten
Kopf
im
Grinder
Puis
je
l'allume
comme
Ghost
rider
Dann
zünde
ich
ihn
an
wie
Ghost
Rider
Aquarium
dans
le
Dodge
Viper
Aquarium
im
Dodge
Viper
On
écoute
Gravé
dans
la
roche,
Sniper
Wir
hören
Gravé
dans
la
roche,
Sniper
Le
premier
joint
de
ma
vie
ça
devait
être
en
2002
Den
ersten
Joint
meines
Lebens
muss
ich
2002
geraucht
haben
Une
beuh
hideuse
Ein
scheußliches
Gras
14
ans
et
les
yeux
vitreux
14
Jahre
alt
und
glasige
Augen
Je
ne
savais
pas
encore
que
j'étais
un
demi-dieu
(ah
yeah)
Ich
wusste
noch
nicht,
dass
ich
ein
Halbgott
bin
(ah
yeah)
Un
genre
de
fils
illégitime
Eine
Art
unehelicher
Sohn
J't'ai
vu
rue
neuve
faire
du
lèche
vitrine
Ich
habe
dich
in
der
Rue
Neuve
beim
Schaufensterbummel
gesehen
J'rappe
mieux
que
Baby
Keem
sur
l'instru
de
Baby
Keem
Ich
rappe
besser
als
Baby
Keem
auf
dem
Beat
von
Baby
Keem
Tu
veux
la
place
du
calife
Du
willst
den
Platz
des
Kalifen
Jamais
tu
passes
les
qualifs
Du
schaffst
nie
die
Qualifikation
Rouillé
comme
la
lame
du
canife
Verrostet
wie
die
Klinge
des
Taschenmessers
Voir
la
vie
en
vert
Das
Leben
in
Grün
sehen
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Mach
die
Tür
zu,
sie
wollen
mich
fertigmachen
On
s'embrouille
et
on
sort
le
grrr
Wir
streiten
uns
und
holen
das
Grrr
raus
J'aime
ton
morceau,
j'adore
le
clip
Ich
mag
deinen
Song,
ich
liebe
das
Video
J'savais
pas
que
t'étais
cascadeur
(j'savais
pas)
Ich
wusste
nicht,
dass
du
Stuntman
bist
(wusste
ich
nicht)
Va
à
gauche,
vas
y
passe
toute
à
l'heure
(vas-y
passe)
Geh
nach
links,
komm
später
vorbei
(komm
vorbei)
J'aimerais
m'acheter
une
Aston
en
cash,
t'as
vu
Ich
würde
mir
gerne
einen
Aston
bar
kaufen,
siehst
du
Mais
j'suis
plus
proche
d'un
week-end
en
garde
à
vue
Aber
ich
bin
näher
an
einem
Wochenende
in
Polizeigewahrsam
Les
dingueries
que
j'vais
leur
faire,
dans
mes
tracks,
j'abuse
Die
Verrücktheiten,
die
ich
ihnen
antun
werde,
in
meinen
Tracks
übertreibe
ich
J'arrive
par
le
bas,
mon
ombre
efface
la
lune
Ich
komme
von
unten,
mein
Schatten
löscht
den
Mond
aus
Un
jour,
j'me
suis
levé,
j'ai
pris
4 salaires
Eines
Tages
stand
ich
auf,
ich
nahm
4 Gehälter
Avant,
j'mangeais
des
pâtes
salées
Vorher
aß
ich
gesalzene
Nudeln
Tête-à-tête
avec
un
skin,
j'lui
éclate
sa
mère
Auge
in
Auge
mit
einem
Skin,
ich
schlage
seine
Mutter
kaputt
Sinon
j'suis
sympa,
sinon
y
a
pas
de
galère
Ansonsten
bin
ich
nett,
ansonsten
gibt
es
keine
Probleme
Le
Caba,
le
JJ
en
4 matic
Der
Caba,
der
JJ
in
4 matic
Les
bénédictions
des
dieux
encadrent
ma
team
Die
Segnungen
der
Götter
umrahmen
mein
Team
Dans
ma
feuille,
y
a
de
la
zushi,
un
tas
d'shi-it
In
meinem
Blatt
ist
Zushi,
ein
Haufen
Shi-it
Faut
peser
la
fin
du
mois
en
Cardi
B
Das
Monatsende
muss
in
Cardi
B
gewogen
werden
Voir
la
vie
en
vert
Das
Leben
in
Grün
sehen
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Mach
die
Tür
zu,
sie
wollen
mich
fertigmachen
J'écrase
ta
tête
dans
l'grinder
Ich
zermahle
deinen
Kopf
im
Grinder
Puis
j'l'allume
comme
Ghost
rider
Dann
zünde
ich
ihn
an
wie
Ghost
Rider
Voir
la
vie
en
vert
Das
Leben
in
Grün
sehen
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Mach
die
Tür
zu,
sie
wollen
mich
fertigmachen
J'écrase
ta
tête
dans
l'grinder
Ich
zermahle
deinen
Kopf
im
Grinder
Puis
j'l'allume
comme
Ghost
rider
Dann
zünde
ich
ihn
an
wie
Ghost
Rider
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Aka, Jassim Ramdani, Benjamin Vrydagh, Artur Caballero, Sofiane Sid Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.