Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEW (feat. Le Juiice)
NEW (feat. Le Juiice)
J'ai
besoin
d'une
nouvelle
go
qui
prend
pas
la
tête
Ich
brauche
eine
neue
Süße,
die
keinen
Stress
macht
Mais
un
peu
pétasse
Aber
ein
bisschen
zickig
ist
J'ai
besoin
d'un
nouveau
dealer
plus
ponctuel
Ich
brauche
einen
neuen
Dealer,
der
pünktlicher
ist
Et
qui
s'déplace
Und
der
vorbeikommt
J'ai
besoin
d'une
nouvelle
paire
de
Air
Force
One
blanche
Ich
brauche
ein
neues
Paar
Air
Force
One,
ganz
in
Weiß
Ca
fait
un
jour
Es
ist
einen
Tag
her
J'ai
besoin
d'un
nouveau
gamos
et
d'un
chauffeur
Ich
brauche
einen
neuen
Schlitten
und
einen
Chauffeur
Viens
faire
un
tour
Komm,
mach
'ne
Spritztour
Le
grand
père
de
Chris
m'appelait
il
marocchino
Der
Großvater
von
Chris
nannte
mich
"il
marocchino"
Là
d'où
je
viens
tous
mes
potes
sont
des
ritals
Da,
wo
ich
herkomme,
sind
alle
meine
Kumpels
Itaker
J'me
rappelle
quand
j'ai
vu
mon
premier
kilo
Ich
erinnere
mich,
als
ich
mein
erstes
Kilo
sah
Ce
jour-là,
j'ai
vomi
ma
margarita
An
diesem
Tag
habe
ich
meine
Margarita
ausgekotzt
Bien
sûr
à
l'époque,
mes
parеnts
étaient
inquiets
Natürlich
waren
meine
Eltern
damals
beunruhigt
Ils
avaient
biеn
raison,
en
toute
honnêteté
Sie
hatten
allen
Grund
dazu,
ganz
ehrlich
Papa
et
maman,
je
travaille
sur
ma
netteté
Papa
und
Mama,
ich
arbeite
an
meiner
Klarheit
Quand
j'y
pense,
plus
personne
dit
le
mot
netteté
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
sagt
niemand
mehr
das
Wort
"Klarheit"
Vend
le
gaz
comme
la
station,
eh
Verkaufe
das
Gas
wie
die
Tankstelle,
eh
Nique
la
déforestation,
eh
Scheiß
auf
die
Entwaldung,
eh
Y'a
les
hnouchs,
on
est
mal
barré
Die
Bullen
sind
da,
wir
sind
am
Arsch
Cours
vite
comme
Jordi
Alba
Renn
schnell
wie
Jordi
Alba
J'connais
des
enflures
qui
font
pas
semblant
Ich
kenne
Mistkerle,
die
sich
nicht
verstellen
Toujours
à
l'affût,
nous
on
traine
en
bande
Immer
auf
der
Hut,
wir
hängen
in
der
Gang
ab
Achète
mon
album,
tous
les
bénéfices
seront
reversés
sur
mon
compte
en
banque,
eh
Kauf
mein
Album,
alle
Einnahmen
gehen
direkt
auf
mein
Bankkonto,
eh
J'ai
besoin
d'une
nouvelle
go
qui
prend
pas
la
tête
Ich
brauche
eine
neue
Süße,
die
keinen
Stress
macht
Un
peu
pétasse
Ein
bisschen
zickig
J'ai
besoin
d'un
nouveau
dealer
plus
ponctuel
Ich
brauche
einen
neuen
Dealer,
der
pünktlicher
ist
Et
qui
s'déplace
Und
der
vorbeikommt
J'ai
besoin
d'une
nouvelle
paire
de
Air
Force
One
blanche
Ich
brauche
ein
neues
Paar
Air
Force
One,
ganz
in
Weiß
Ca
fait
un
jour
Es
ist
einen
Tag
her
J'ai
besoin
d'un
nouveau
gamos
et
d'un
chauffeur
Ich
brauche
einen
neuen
Schlitten
und
einen
Chauffeur
Viens
faire
un
tour
Komm,
mach
'ne
Spritztour
"Mbote
nayo"
pour
dire
"holà
que
tal"
"Mbote
nayo",
um
"holà
que
tal"
zu
sagen
Là
où
j'vis,
tous
mes
potes
viennent
du
Congo
Wo
ich
wohne,
kommen
alle
meine
Kumpels
aus
dem
Kongo
Quand
j'ai
vu
mon
premier
kilo
de
coco
Als
ich
mein
erstes
Kilo
Koks
sah
Ce
jour-là,
j'ai
vomi
tous
mes
Makemba
An
diesem
Tag
habe
ich
all
meine
Makemba
ausgekotzt
Bien
sûr
à
l'époque,
les
parents
étaient
inquiets
Natürlich
waren
die
Eltern
damals
beunruhigt
Ils
avaient
bien
raison
en
toute
franchise
Sie
hatten
allen
Grund
dazu,
ganz
ehrlich
Tu
prends
la
beuh
et
je
prends
le
shit
Du
nimmst
das
Gras
und
ich
nehme
das
Hasch
Dans
l'aquarium
comme
si
j'avais
des
branchies
Im
Aquarium,
als
hätte
ich
Kiemen
Premier
projet
sur
le
réchaud,
hey
Erstes
Projekt
auf
dem
Herd,
hey
Je
me
crois
à
Crenshaw,
hey
Ich
fühle
mich
wie
in
Crenshaw,
hey
Plus
tard,
premier
vrai
show,
premier
cachet
pourri
Später,
erste
richtige
Show,
erste
miese
Gage
Je
souris
très
jaune
Ich
lächle
gequält
J'connais
des
enflures
qui
font
pas
semblant
Ich
kenne
Mistkerle,
die
sich
nicht
verstellen
Toujours
à
l'affût,
nous
on
traine
en
bande
Immer
auf
der
Hut,
wir
hängen
in
der
Gang
ab
Achète
mon
album,
tous
les
bénéfices
seront
reversés
sur
mon
compte
en
banque
Kauf
mein
Album,
alle
Einnahmen
gehen
direkt
auf
mein
Bankkonto
J'ai
la
bouche
franc-parler
comme
Lil
Boosie
Ich
habe
eine
freche
Klappe
wie
Lil
Boosie
AirDrop
la
prod,
je
la
bousille
AirDrop
den
Beat,
ich
mach
ihn
kaputt
Boss
bitch,
pretty
gang,
ouais
la
go
est
juicy
Boss
Bitch,
Pretty
Gang,
ja,
die
Kleine
ist
juicy
5 chiffres
minimum,
CEO
j'investis
Mindestens
5 Zahlen,
CEO,
ich
investiere
T'as
une
grande
bouche
devant
moi
faudra
la
fermer
Du
hast
'ne
große
Klappe,
vor
mir
musst
du
sie
halten
La
p'tite
est
bankser
Die
Kleine
ist
reich
J'suis
un
cheval
de
course,
mise
sur
moi
comme
au
tiercé
Ich
bin
ein
Rennpferd,
setz
auf
mich
wie
beim
Pferderennen
Si
tu
veux
banker
Wenn
du
Geld
machen
willst
Maintenant
qu'ça
brille,
ils
reviennent
comme
des
frisbees
Jetzt,
wo
es
glänzt,
kommen
sie
zurück
wie
Frisbees
J'te
l'dis
pas
d'nouveaux
amis,
seulement
de
nouveaux
habits
Ich
sage
dir,
keine
neuen
Freunde,
nur
neue
Klamotten
Oh
God,
stop
me,
my
opps
keeps
wanna
test
me
Oh
Gott,
halt
mich
auf,
meine
Gegner
wollen
mich
testen
Regarde
moi
faire
ce
qu'ils
pensaient
impossible
Sieh
mir
zu,
wie
ich
das
Unmögliche
möglich
mache
T'es
dans
ma
zone,
t'es
pris
pour
cible
Du
bist
in
meiner
Zone,
du
bist
ein
Ziel
Dans
la
surface
technique,
j'envoie
des
dribbles
Im
Strafraum,
technisch,
ich
dribble
Double
cup,
big
jay,
dans
la
crib
Double
Cup,
dicker
Joint,
in
der
Bude
Regarde
je
brille
nique
les
strass
et
les
paillettes
(négro,
je
shine)
Schau,
ich
glänze,
scheiß
auf
Strass
und
Pailletten
(Junge,
ich
shine)
J'ai
besoin
de
fric,
même
les
péchés
se
rachètent
(tout
a
un
prix)
Ich
brauche
Geld,
sogar
Sünden
kann
man
freikaufen
(alles
hat
seinen
Preis)
Besoin
d'la
dernière
co,
du
dernier
Louis
bag
(dernier
Louis
bag)
Ich
brauche
die
neueste
Kollektion,
die
neueste
Louis-Tasche
(neueste
Louis-Tasche)
J'ai
besoin
d'smoke
pour
m'endormir
et
big
bang
(big
bang,
big
bang)
Ich
brauche
Rauch
zum
Einschlafen
und
den
Urknall
(Big
Bang,
Big
Bang)
Mettez
du
respect
sur
mon
nom,
putain
Bringt
meinen
Namen
mit
Respekt
in
Verbindung,
verdammt
C'est
Big
Juiice
Das
ist
Big
Juiice
A.k.a
Big
Poupou
Auch
bekannt
als
Big
Poupou
Poumon
d'or
on
t'as
dit
Goldlunge,
haben
wir
dir
gesagt
Tout
ce
qu'on
fait
on
le
fait
bien,
négro
Alles,
was
wir
tun,
machen
wir
gut,
Junge
Juiice,
Juicy
Juiice,
Juicy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohann Daoud Doumbia, Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas, Louis Lucas, Joyce Okrou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.