Caballero & JeanJass feat. Lefa - Chargeur - перевод текста песни на немецкий

Chargeur - Lefa , Caballero & JeanJass перевод на немецкий




Chargeur
Ladegerät
Et j'te rappellerai dans un quart d'heure, hm, yeah, yeah
Und ich rufe dich in einer Viertelstunde zurück, hm, yeah, yeah
Trois, quatre balles dans le chargeur, yeah, hm
Drei, vier Kugeln im Ladegerät, yeah, hm
Je ferai sauter les trois, quatre boutons de ton jean, ouais, ouais, ouais
Ich werde die drei, vier Knöpfe deiner Jeans aufspringen lassen, yeah, yeah, yeah
La météo annonce un pic de chaleur
Die Wettervorhersage kündigt einen Hitzepeak an
Depuis qu'on est dans la même pièce, tout à coup, il fait chaud
Seit wir im selben Raum sind, ist es plötzlich heiß
J'ai été lui parler (charo), j'ai pas peur de me ficha
Ich bin hingegangen, um mit ihr zu reden (Charo), ich habe keine Angst, mich lächerlich zu machen
J'voulais l'inviter au ciné', mais je crois qu'c'est fichu (c'est fichu)
Ich wollte sie ins Kino einladen, aber ich glaube, das ist gelaufen (das ist gelaufen)
J'ai pas l'temps, je charbonne comme si j'étais encore fauché
Ich habe keine Zeit, ich schufte, als wäre ich immer noch pleite
Elle veut pas d'un gars connu
Sie will keinen berühmten Typen
Le plus beau des couples, personne ne brillerait comme nous
Das schönste Paar, niemand würde so strahlen wie wir
Je veux une vie avec toi, si j'avoue qu'je t'aime
Ich will ein Leben mit dir, wenn ich zugebe, dass ich dich liebe
Dis-moi, tu vas faire quoi
Sag mir, was wirst du tun
C'est pas la peine
Es ist nicht nötig
De faire comme si tout allait bien quand c'est la guerre, ouais
So zu tun, als ob alles in Ordnung wäre, wenn Krieg herrscht, yeah
Au fond d'toi, tu sais qu'on pourrait faire la paire, ouais
Tief in dir weißt du, dass wir ein Paar sein könnten, yeah
Pour ça, faudrait commencer par faire la paix, ouais
Dafür müsste man anfangen, Frieden zu schließen, yeah
Et j'te rappellerai dans un quart d'heure, hm, yeah, yeah
Und ich rufe dich in einer Viertelstunde zurück, hm, yeah, yeah
Trois, quatre balles dans le chargeur, yeah, hm
Drei, vier Kugeln im Ladegerät, yeah, hm
Je ferai sauter les trois, quatre boutons de ton jean, ouais, ouais, ouais
Ich werde die drei, vier Knöpfe deiner Jeans aufspringen lassen, yeah, yeah, yeah
La météo annonce un pic de chaleur
Die Wettervorhersage kündigt einen Hitzepeak an
T'aimerais l'faire sans aucun sentiment, comme dans un porno X
Du würdest es gerne ohne Gefühle tun, wie in einem Porno X
J'étais prêt à donner plus, tant pis pour nous
Ich war bereit, mehr zu geben, schade für uns
Est-ce que j'ai bien fait d'te croire, est-ce que j'me suis fait berner
Habe ich gut daran getan, dir zu glauben, wurde ich reingelegt
Ça dépend d'toi, ça dépend d'toi, yeah
Das hängt von dir ab, das hängt von dir ab, yeah
J'vais pas t'mentir et t'dire que ton nom j'me serais tatoué
Ich werde dich nicht anlügen und dir sagen, dass ich mir deinen Namen hätte tätowieren lassen
J't'ai dit les choses, la balle est dans ton camp, à toi d'jouer
Ich habe dir die Dinge gesagt, der Ball liegt bei dir, du bist am Zug
J'peux t'cacher mes sentiments ou t'les avouer
Ich kann dir meine Gefühle verbergen oder sie dir gestehen
Ça dépend d'toi, ça dépend d'toi, yeah
Das hängt von dir ab, das hängt von dir ab, yeah
C'est pas la peine
Es ist nicht nötig
De faire comme si tout allait bien quand c'est la guerre, ouais
So zu tun, als ob alles in Ordnung wäre, wenn Krieg herrscht, yeah
Au fond d'toi, tu sais qu'on pourrait faire la paire, ouais
Tief in dir weißt du, dass wir ein Paar sein könnten, yeah
Pour ça, faudrait commencer par faire la paix, ouais (yah)
Dafür müsste man anfangen, Frieden zu schließen, yeah (yah)
Et j'te rappellerai dans un quart d'heure, hm, yeah, yeah
Und ich rufe dich in einer Viertelstunde zurück, hm, yeah, yeah
Trois, quatre balles dans le chargeur, yeah, hm
Drei, vier Kugeln im Ladegerät, yeah, hm
Je ferai sauter les trois, quatre boutons de ton jean, ouais, ouais, ouais
Ich werde die drei, vier Knöpfe deiner Jeans aufspringen lassen, yeah, yeah, yeah
La météo annonce un pic de chaleur, yeah, hey
Die Wettervorhersage kündigt einen Hitzepeak an, yeah, hey
Parfois l'amour ça dégoûte (yeah, yeah, yeah)
Manchmal ekelt die Liebe einen an (yeah, yeah, yeah)
Comme les nœuds dans les écouteurs (yeah, yeah, yeah)
Wie die Knoten in den Kopfhörern (yeah, yeah, yeah)
Au micro j'suis un découpeur (yeah, yeah, yeah)
Am Mikrofon bin ich ein Zerschneider (yeah, yeah, yeah)
Sourire en coin comme Bradley Cooper (yeah, yeah, yeah)
Ein verschmitztes Lächeln wie Bradley Cooper (yeah, yeah, yeah)
Moi j'aime bien quand les cuisses se touchent (moi j'aime bien ça)
Ich mag es, wenn sich die Schenkel berühren (ich mag das)
Encore un oinj et puis j'me couche (moi j'aime bien ça)
Noch einen Joint und dann gehe ich schlafen (ich mag das)
Elle me voit pas, j'ai le cœur brisé (mais j'aime pas ça)
Sie sieht mich nicht, mein Herz ist gebrochen (aber das mag ich nicht)
J'aimerais lui faire un petit beurre frisé (mais j'aime bien ça)
Ich würde ihr gerne eine kleine Butterlocke machen (aber das mag ich)
C'est pas la peine
Es ist nicht nötig
De faire comme si tout allait bien quand c'est la guerre, ouais
So zu tun, als ob alles in Ordnung wäre, wenn Krieg herrscht, yeah
Au fond d'toi, tu sais qu'on pourrait faire la paire, ouais
Tief in dir weißt du, dass wir ein Paar sein könnten, yeah
Pour ça, faudrait commencer par faire la paix, ouais
Dafür müsste man anfangen, Frieden zu schließen, yeah
Et j'te rappellerai dans un quart d'heure, hm, yeah, yeah
Und ich rufe dich in einer Viertelstunde zurück, hm, yeah, yeah
Trois, quatre balles dans le chargeur, yeah, hm
Drei, vier Kugeln im Ladegerät, yeah, hm
Je ferai sauter les trois, quatre boutons de ton jean, ouais, ouais, ouais
Ich werde die drei, vier Knöpfe deiner Jeans aufspringen lassen, yeah, yeah, yeah
La météo annonce un pic de chaleur
Die Wettervorhersage kündigt einen Hitzepeak an
Good baby, you good
Gutes Baby, du bist gut
They all smoken
Sie rauchen alle
À tous mes meufs sur la fumette californienne
An all meine Mädels auf kalifornischem Gras
À tous mes meufs qui, qui sont sur la cali', cali'
An all meine Mädels, die auf Cali, Cali sind





Авторы: Karim Fall, Artur Caballero Manas, Bbl, Simeon Viot, Jeanjass, Jules Fradet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.