Текст и перевод песни Caballero & JeanJass feat. Lefa - Chargeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'te
rappellerai
dans
un
quart
d'heure,
hm,
yeah,
yeah
And
I'll
call
you
back
in
fifteen
minutes,
hm,
yeah,
yeah
Trois,
quatre
balles
dans
le
chargeur,
yeah,
hm
Three,
four
bullets
in
the
clip,
yeah,
hm
Je
ferai
sauter
les
trois,
quatre
boutons
de
ton
jean,
ouais,
ouais,
ouais
I'll
pop
the
three,
four
buttons
on
your
jeans,
yeah,
yeah,
yeah
La
météo
annonce
un
pic
de
chaleur
The
weather
forecast
calls
for
a
heat
wave
Depuis
qu'on
est
dans
la
même
pièce,
tout
à
coup,
il
fait
chaud
Since
we've
been
in
the
same
room,
suddenly,
it's
hot
J'ai
été
lui
parler
(charo),
j'ai
pas
peur
de
me
ficha
I
went
to
talk
to
her
(charo),
I'm
not
afraid
to
hit
on
her
J'voulais
l'inviter
au
ciné',
mais
je
crois
qu'c'est
fichu
(c'est
fichu)
I
wanted
to
invite
her
to
the
movies,
but
I
think
it's
screwed
(it's
screwed)
J'ai
pas
l'temps,
je
charbonne
comme
si
j'étais
encore
fauché
I
don't
have
time,
I'm
working
hard
as
if
I
was
still
broke
Elle
veut
pas
d'un
gars
connu
She
doesn't
want
a
famous
guy
Le
plus
beau
des
couples,
personne
ne
brillerait
comme
nous
The
most
beautiful
couple,
no
one
would
shine
like
us
Je
veux
une
vie
avec
toi,
si
j'avoue
qu'je
t'aime
I
want
a
life
with
you,
if
I
confess
that
I
love
you
Dis-moi,
tu
vas
faire
quoi
Tell
me,
what
are
you
going
to
do?
C'est
pas
la
peine
It's
no
use
De
faire
comme
si
tout
allait
bien
quand
c'est
la
guerre,
ouais
Pretending
everything
is
fine
when
it's
war,
yeah
Au
fond
d'toi,
tu
sais
qu'on
pourrait
faire
la
paire,
ouais
Deep
down,
you
know
we
could
make
a
great
pair,
yeah
Pour
ça,
faudrait
commencer
par
faire
la
paix,
ouais
For
that,
we'd
have
to
start
by
making
peace,
yeah
Et
j'te
rappellerai
dans
un
quart
d'heure,
hm,
yeah,
yeah
And
I'll
call
you
back
in
fifteen
minutes,
hm,
yeah,
yeah
Trois,
quatre
balles
dans
le
chargeur,
yeah,
hm
Three,
four
bullets
in
the
clip,
yeah,
hm
Je
ferai
sauter
les
trois,
quatre
boutons
de
ton
jean,
ouais,
ouais,
ouais
I'll
pop
the
three,
four
buttons
on
your
jeans,
yeah,
yeah,
yeah
La
météo
annonce
un
pic
de
chaleur
The
weather
forecast
calls
for
a
heat
wave
T'aimerais
l'faire
sans
aucun
sentiment,
comme
dans
un
porno
X
You'd
like
to
do
it
without
any
feelings,
like
in
an
X-rated
movie
J'étais
prêt
à
donner
plus,
tant
pis
pour
nous
I
was
ready
to
give
more,
too
bad
for
us
Est-ce
que
j'ai
bien
fait
d'te
croire,
est-ce
que
j'me
suis
fait
berner
Did
I
do
well
to
believe
you,
did
I
get
fooled?
Ça
dépend
d'toi,
ça
dépend
d'toi,
yeah
It
depends
on
you,
it
depends
on
you,
yeah
J'vais
pas
t'mentir
et
t'dire
que
ton
nom
j'me
serais
tatoué
I'm
not
gonna
lie
and
say
I
would
have
gotten
your
name
tattooed
J't'ai
dit
les
choses,
la
balle
est
dans
ton
camp,
à
toi
d'jouer
I
told
you
how
I
feel,
the
ball
is
in
your
court,
it's
your
turn
to
play
J'peux
t'cacher
mes
sentiments
ou
t'les
avouer
I
can
hide
my
feelings
from
you
or
confess
them
to
you
Ça
dépend
d'toi,
ça
dépend
d'toi,
yeah
It
depends
on
you,
it
depends
on
you,
yeah
C'est
pas
la
peine
It's
no
use
De
faire
comme
si
tout
allait
bien
quand
c'est
la
guerre,
ouais
Pretending
everything
is
fine
when
it's
war,
yeah
Au
fond
d'toi,
tu
sais
qu'on
pourrait
faire
la
paire,
ouais
Deep
down,
you
know
we
could
make
a
great
pair,
yeah
Pour
ça,
faudrait
commencer
par
faire
la
paix,
ouais
(yah)
For
that,
we'd
have
to
start
by
making
peace,
yeah
(yah)
Et
j'te
rappellerai
dans
un
quart
d'heure,
hm,
yeah,
yeah
And
I'll
call
you
back
in
fifteen
minutes,
hm,
yeah,
yeah
Trois,
quatre
balles
dans
le
chargeur,
yeah,
hm
Three,
four
bullets
in
the
clip,
yeah,
hm
Je
ferai
sauter
les
trois,
quatre
boutons
de
ton
jean,
ouais,
ouais,
ouais
I'll
pop
the
three,
four
buttons
on
your
jeans,
yeah,
yeah,
yeah
La
météo
annonce
un
pic
de
chaleur,
yeah,
hey
The
weather
forecast
calls
for
a
heat
wave,
yeah,
hey
Parfois
l'amour
ça
dégoûte
(yeah,
yeah,
yeah)
Sometimes
love
is
disgusting
(yeah,
yeah,
yeah)
Comme
les
nœuds
dans
les
écouteurs
(yeah,
yeah,
yeah)
Like
knots
in
headphones
(yeah,
yeah,
yeah)
Au
micro
j'suis
un
découpeur
(yeah,
yeah,
yeah)
On
the
mic
I'm
a
butcher
(yeah,
yeah,
yeah)
Sourire
en
coin
comme
Bradley
Cooper
(yeah,
yeah,
yeah)
Smiling
sideways
like
Bradley
Cooper
(yeah,
yeah,
yeah)
Moi
j'aime
bien
quand
les
cuisses
se
touchent
(moi
j'aime
bien
ça)
I
like
it
when
thighs
touch
(I
like
that)
Encore
un
oinj
et
puis
j'me
couche
(moi
j'aime
bien
ça)
One
more
joint
and
then
I
go
to
bed
(I
like
that)
Elle
me
voit
pas,
j'ai
le
cœur
brisé
(mais
j'aime
pas
ça)
She
doesn't
see
me,
I'm
heartbroken
(but
I
don't
like
that)
J'aimerais
lui
faire
un
petit
beurre
frisé
(mais
j'aime
bien
ça)
I'd
like
to
make
her
a
french
toast
(but
I
like
that)
C'est
pas
la
peine
It's
no
use
De
faire
comme
si
tout
allait
bien
quand
c'est
la
guerre,
ouais
Pretending
everything
is
fine
when
it's
war,
yeah
Au
fond
d'toi,
tu
sais
qu'on
pourrait
faire
la
paire,
ouais
Deep
down,
you
know
we
could
make
a
great
pair,
yeah
Pour
ça,
faudrait
commencer
par
faire
la
paix,
ouais
For
that,
we'd
have
to
start
by
making
peace,
yeah
Et
j'te
rappellerai
dans
un
quart
d'heure,
hm,
yeah,
yeah
And
I'll
call
you
back
in
fifteen
minutes,
hm,
yeah,
yeah
Trois,
quatre
balles
dans
le
chargeur,
yeah,
hm
Three,
four
bullets
in
the
clip,
yeah,
hm
Je
ferai
sauter
les
trois,
quatre
boutons
de
ton
jean,
ouais,
ouais,
ouais
I'll
pop
the
three,
four
buttons
on
your
jeans,
yeah,
yeah,
yeah
La
météo
annonce
un
pic
de
chaleur
The
weather
forecast
calls
for
a
heat
wave
Good
baby,
you
good
Good
baby,
you
good
They
all
smoken
They
all
smoken
À
tous
mes
meufs
sur
la
fumette
californienne
To
all
my
girls
on
that
Californian
weed
À
tous
mes
meufs
qui,
qui
sont
sur
la
cali',
cali'
To
all
my
girls
who,
who
are
on
that
Cali,
Cali'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Fall, Artur Caballero Manas, Bbl, Simeon Viot, Jeanjass, Jules Fradet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.