Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors,
j't'avais
manqué
Also,
habe
ich
dir
gefehlt?
Nan
j'manque
pas
ma
cible
parce
que
ici
c'est
mon
manga
Nein,
ich
verfehle
mein
Ziel
nicht,
denn
das
hier
ist
mein
Manga.
Pour
moi,
gagner
c'est
facile
Für
mich
ist
Gewinnen
einfach.
J'découpe
la
Terre
en
quatre
et
j'signe
un
contrat
à
100K
Ich
zerteile
die
Erde
in
vier
Teile
und
unterschreibe
einen
100K-Vertrag.
J'ai
envie
d'un
encas,
tant
qu'à
faire,
j'lui
bouffe
son
tanga
Ich
habe
Lust
auf
einen
Snack,
und
wenn
ich
schon
dabei
bin,
fresse
ich
ihren
Tanga.
Je
te
jure,
c'était
pas
un
coussin,
c'était
ses
sses-f'
(ah
ouais)
Ich
schwöre
dir,
das
war
kein
Kissen,
das
war
ihr
Arsch
(ah
ja).
Dites
aux
nouveaux
et
aux
prédécesseurs
Sagt
den
Neuen
und
den
Vorgängern,
Que
j'vais
encore
baiser
des
sœurs
dass
ich
noch
Schwestern
ficken
werde.
Baiser
des
mères,
c'est
nécessaire
Mütter
zu
ficken,
ist
notwendig.
C'est
pas
des
hommes,
c'est
des
suceurs
Das
sind
keine
Männer,
das
sind
Lutscher.
Je
les
déteste
et
c'est
sincère
(wow
c'est
chaud
ça)
Ich
hasse
sie,
und
das
ist
ehrlich
gemeint
(wow,
das
ist
heftig).
J'devrais
pas
dire
ça
dans
l'refrain
Ich
sollte
das
nicht
im
Refrain
sagen.
J'me
tue
lentement
dès
le
matin
Ich
bringe
mich
langsam
um,
schon
am
Morgen.
J'devrais
pas
dire
ça
dans
l'refrain
Ich
sollte
das
nicht
im
Refrain
sagen.
J'me
tue
lentement
dès
le
matin
Ich
bringe
mich
langsam
um,
schon
am
Morgen.
Rapide
j'suis
comme
Sonic,
j'veux
d'l'oseille
à
Tony
Schnell
bin
ich
wie
Sonic,
ich
will
Tonys
Kohle.
Ton
daron
l'alcoolique,
regarde
ce
qu'on
a
commis
Dein
Vater,
der
Alkoholiker,
schau,
was
wir
angerichtet
haben.
Que
des
frappes
atomiques,
j'suis
comme
Luca
Toni
Nur
atomare
Schläge,
ich
bin
wie
Luca
Toni.
Voir
ton
anatomie,
voir
ton
anatomie
Deine
Anatomie
sehen,
deine
Anatomie
sehen.
J'fais
ce
que
j'veux
comme
fils
d'ambassadeur
(ah
ouais)
Ich
mache,
was
ich
will,
wie
der
Sohn
eines
Botschafters
(ah
ja).
Comment
va
ta
mère
(ça
va)
Wie
geht
es
deiner
Mutter?
(Es
geht)
Embrasse
ta
sœur
Küss
deine
Schwester.
Docteur,
j'ai
mal
qu'on
me
soigne,
qu'on
m'ausculte
(hey)
Doktor,
ich
habe
Schmerzen,
man
soll
mich
pflegen,
mich
untersuchen
(hey).
Je
suis
génial,
qu'on
me
peigne,
qu'on
me
sculpte
(hey)
Ich
bin
genial,
man
soll
mich
kämmen,
mich
formen
(hey).
Trouve-moi
dans
un
musée
comme
cette
pute
de
Joconde
(ah
ouais)
Finde
mich
in
einem
Museum,
wie
diese
Schlampe
von
Mona
Lisa
(ah
ja).
J'ai
de
quoi
m'amuser,
billets,
billets,
je
compte
Ich
habe
genug,
um
mich
zu
amüsieren,
Scheine,
Scheine,
ich
zähle.
Tu
rappes
comme
Jocelyne,
t'as
sniffé
trop
de
ligne
(trop)
Du
rappst
wie
Jocelyne,
du
hast
zu
viel
geschnupft
(zu
viel).
Dans
sa
tte-cha,
je
fais
du
snorkeling
(splash,
splash)
In
ihrer
Muschi
betreibe
ich
Schnorcheln
(splash,
splash).
J'devrais
pas
dire
ça
dans
l'refrain
Ich
sollte
das
nicht
im
Refrain
sagen.
J'me
tue
lentement
dès
le
matin
Ich
bringe
mich
langsam
um,
schon
am
Morgen.
J'devrais
pas
dire
ça
dans
l'refrain
Ich
sollte
das
nicht
im
Refrain
sagen.
J'me
tue
lentement
dès
le
matin
Ich
bringe
mich
langsam
um,
schon
am
Morgen.
Rapide
j'suis
comme
Sonic,
j'veux
d'l'oseille
à
Tony
Schnell
bin
ich
wie
Sonic,
ich
will
Tonys
Kohle.
Ton
daron
l'alcoolique,
regarde
ce
qu'on
a
commis
Dein
Vater,
der
Alkoholiker,
schau,
was
wir
angerichtet
haben.
Que
des
frappes
atomiques,
j'suis
comme
Luca
Toni
Nur
atomare
Schläge,
ich
bin
wie
Luca
Toni.
Voir
ton
anatomie,
voir
ton
anatomie
Deine
Anatomie
sehen,
deine
Anatomie
sehen.
Yeah
eh,
fils
de
pute
Yeah
eh,
Hurensohn.
J'arrive
dans
un
camion,
plus
de
thune,
j'repars
dans
un
avion
Ich
komme
in
einem
Lastwagen
an,
mehr
Kohle,
ich
fahre
in
einem
Flugzeug
ab.
T'es
plutôt
fraîche,
j'te
jure,
j'te
dis
pas
non
Du
bist
ziemlich
frisch,
ich
schwöre,
ich
sage
nicht
nein
zu
dir.
Perles
à
son
cou,
diamants
sur
ses
talons
Perlen
an
ihrem
Hals,
Diamanten
an
ihren
Absätzen.
Dans
la
ville,
elle
me
suit
dans
l'hôtel
In
der
Stadt
folgt
sie
mir
ins
Hotel.
Et
j'suis
juste
au
dessus,
ses
potos
sont
canons
Und
ich
bin
direkt
darüber,
ihre
Freunde
sind
heiß.
Ça
rigole
plus,
j'ai
sorti
les
kamas,
j'ai
sorti
les
kamas
Es
wird
nicht
mehr
gelacht,
ich
habe
die
Kamas
rausgeholt,
ich
habe
die
Kamas
rausgeholt.
Descente
des
caves,
allez
roule
la
caisse
avec
JeanJass
et
Caballero
Abstieg
aus
den
Kellern,
fahr
den
Wagen
mit
JeanJass
und
Caballero.
Que
ça
tousse
quand
ça
consomme
le
taga
yellow
Dass
es
hustet,
wenn
das
Taga
Yellow
konsumiert
wird.
J'vais
rafale,
ils
vont
chanter
le
Yakalelo
Ich
werde
feuern,
sie
werden
Yakalelo
singen.
La
guerre
comme
à
Sarajevo,
d'la
coca',
des
plaquettes
et
du
caramelo
Krieg
wie
in
Sarajevo,
Koks,
Platten
und
Karamell.
T'es
trop
yomb
quand
j'la
fais
chanter
sur
la
mélo'
Du
bist
zu
yomb,
wenn
ich
sie
auf
der
Melodie
singen
lasse.
Quand
j'arrive
en
Merco,
tu
repars
en
vélo
(ban-ban-bang)
Wenn
ich
im
Mercedes
ankomme,
fährst
du
mit
dem
Fahrrad
davon
(ban-ban-bang).
J'devrais
pas
dire
ça
dans
l'refrain
Ich
sollte
das
nicht
im
Refrain
sagen.
J'me
tue
lentement
dès
le
matin
Ich
bringe
mich
langsam
um,
schon
am
Morgen.
J'devrais
pas
dire
ça
dans
l'refrain
Ich
sollte
das
nicht
im
Refrain
sagen.
J'me
tue
lentement
dès
le
matin
Ich
bringe
mich
langsam
um,
schon
am
Morgen.
Rapide
j'suis
comme
Sonic,
j'veux
d'l'oseille
à
Tony
Schnell
bin
ich
wie
Sonic,
ich
will
Tonys
Kohle.
Ton
daron
l'alcoolique,
regarde
ce
qu'on
a
commis
Dein
Vater,
der
Alkoholiker,
schau,
was
wir
angerichtet
haben.
Que
des
frappes
atomiques,
j'suis
comme
Luca
Toni
Nur
atomare
Schläge,
ich
bin
wie
Luca
Toni.
Voir
ton
anatomie,
voir
ton
anatomie
Deine
Anatomie
sehen,
deine
Anatomie
sehen.
J'évite
les
panneaux
Ich
weiche
den
Schildern
aus.
Jeune
Anakin
j'ai
la
force
comme
Thanos
Junger
Anakin,
ich
habe
die
Macht
wie
Thanos.
J'gratte
les
anneaux,
j'te
crame
la
main
si
j'te
sers
la
mano
Ich
kratze
die
Ringe,
ich
verbrenne
dir
die
Hand,
wenn
ich
sie
dir
reiche.
Faudrait
s'magner,
nouveau
gamos
qui
provient
d'Allemagne
Wir
sollten
uns
beeilen,
neuer
Wagen
aus
Deutschland.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Caballero Manas, Benjay Beatz, Maxime Brugel, Jeanjass, Jules Fradet, Luv Resval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.