Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vie ordinaire
Gewöhnliches Leben
La
grande
classe,
tu
vois
ce
qui
se
passe?
Die
große
Klasse,
siehst
du,
was
passiert?
Sors
ton
cigare
Hol
deine
Zigarre
raus
Ah
ouais,
ta
coupe
de
vin
Ah
ja,
dein
Glas
Wein
Putain
de
merde
Verdammt
nochmal
Ouais
celle-ci,
c'est
pour
Olivia,
ma
p'tite
nièce
Ja,
das
hier
ist
für
Olivia,
meine
kleine
Nichte
Parfois,
j'me
dis
j'suis
pas
assez
terre
à
terre
(terre
à
terre)
Manchmal
sage
ich
mir,
ich
bin
nicht
bodenständig
genug
(bodenständig)
Faudrait
qu'j'appelle
ma
mère
(mama)
Ich
sollte
meine
Mutter
anrufen
(Mama)
Ça
fait
longtemps
qu'j'suis
parti
faire
la
guerre
(hey)
Es
ist
lange
her,
dass
ich
in
den
Krieg
gezogen
bin
(hey)
Y
a
plus
d'passion,
j'suis
comme
un
prestataire
(hey)
Es
gibt
keine
Leidenschaft
mehr,
ich
bin
wie
ein
Dienstleister
(hey)
Tout
ce
dont
j'ai
pas
besoin,
je
veux
l'avoir
(je
veux
l'avoir)
Alles,
was
ich
nicht
brauche,
will
ich
haben
(will
ich
haben)
J'suis
pas
d'accord,
monsieur
l'arbitre,
je
veux
la
VAR
Ich
bin
nicht
einverstanden,
Herr
Schiedsrichter,
ich
will
den
VAR
J'ai
mal
aux
dos
parce
que
j'regarde
trop
mon
téléphone
Mein
Rücken
tut
weh,
weil
ich
zu
viel
auf
mein
Handy
schaue
Adieu,
monde
virtuel,
putain,
je
t'aimais
fort
(bye)
Auf
Wiedersehen,
virtuelle
Welt,
verdammt,
ich
habe
dich
sehr
geliebt
(bye)
Ma
vie,
c'est
un
film
français,
j'me
fais
trop
chier
Mein
Leben
ist
wie
ein
französischer
Film,
ich
langweile
mich
zu
Tode
J'rappe
la
vérité,
faut
pas
que
vous
me
le
reprochiez
(faut
pas)
Ich
rappe
die
Wahrheit,
macht
mir
keine
Vorwürfe
deswegen
(tut
das
nicht)
Je
vois
ce
SDF
qui
fume
le
rocher
Ich
sehe
diesen
Obdachlosen,
der
den
Stein
raucht
J'ai
appelé
ma
mère
mais
elle
a
pas
décroché
Ich
habe
meine
Mutter
angerufen,
aber
sie
hat
nicht
abgenommen
Quitter
la
maison
Das
Haus
verlassen
Devenir
une
légende,
puis
rentrer
à
la
maison
Eine
Legende
werden,
dann
nach
Hause
zurückkehren
Quitter
la
maison
Das
Haus
verlassen
Devenir
une
légende,
puis
rentrer
à
la
maison
Eine
Legende
werden,
dann
nach
Hause
zurückkehren
C'est
ma
vie
ordinaire
Das
ist
mein
gewöhnliches
Leben
C'est
ma
vie
ordinaire
Das
ist
mein
gewöhnliches
Leben
Ma
vie
ordinaire
Mein
gewöhnliches
Leben
La
vie
d'un
homme
n'est
pas
de
tout
repos
Das
Leben
eines
Mannes
ist
nicht
immer
einfach
Faire
des
thunes
et
ne
pas
cracher
trop
tôt
Geld
verdienen
und
nicht
zu
früh
schlappmachen
Je
veux
pas
de
la
parité,
j'vous
donne
tout
Ich
will
keine
Gleichberechtigung,
ich
gebe
euch
alles
J'suis
fatigué,
massage
au
beurre
de
karité
Ich
bin
müde,
Massage
mit
Sheabutter
Il
y
a
la
dentelle,
il
y
a
les
slips
Es
gibt
Spitze,
es
gibt
Slips
Quitte
ou
double,
j'ai
pris
le
triple
Doppelt
oder
nichts,
ich
habe
das
Dreifache
genommen
Aïe,
aïe,
aïe,
high
et
fines
herbes
Aua,
aua,
aua,
high
und
feine
Kräuter
C'est
ici
qu'elle
est
plus
verte
Hier
ist
es
grüner
Mon
public
souriant
me
fait
briller
Mein
lächelndes
Publikum
bringt
mich
zum
Strahlen
Je
pars
de
dimanche
à
février
Ich
bin
von
Sonntag
bis
Februar
unterwegs
À
ton
âge,
y
a
des
choses
qu'on
dit
plus
In
deinem
Alter
gibt
es
Dinge,
die
man
nicht
mehr
sagt
On
refait
pas
sa
vie,
on
la
continue
Man
fängt
sein
Leben
nicht
neu
an,
man
führt
es
fort
C'est
ma
vie
ordinaire
Das
ist
mein
gewöhnliches
Leben
C'est
ma
vie
ordinaire
Das
ist
mein
gewöhnliches
Leben
Ma
vie
ordinaire
Mein
gewöhnliches
Leben
Si
t'entends
des
sirènes,
c'est
que
pas
loin
sont
les
rates-pi
Wenn
du
Sirenen
hörst,
sind
die
Rattenfänger
nicht
weit
Ils
font
l'argent
rapide
Sie
machen
schnelles
Geld
Un
joint
et
une
Trappiste,
ça
me
rend
ultra
peace
Ein
Joint
und
ein
Trappistenbier,
das
macht
mich
ultra-friedlich
Si
tu
vois
pas
la
vie
du
bon
côté
Wenn
du
das
Leben
nicht
von
der
guten
Seite
siehst
C'est
qu'ton
troisième
œil
a
un
strabisme
(c'est
ça,
hein)
Dann
schielt
dein
drittes
Auge
(das
ist
es,
ja)
Encore
une
tâche
sur
mes
habits,
ça
pique
Schon
wieder
ein
Fleck
auf
meiner
Kleidung,
das
nervt
Mais
même
quand
j'suis
pas
happy,
je
suis
happy
(bah
ouais)
Aber
selbst
wenn
ich
nicht
happy
bin,
bin
ich
happy
(na
klar)
Un
jour
j'espère
être
père,
j'espère
être
papy
Eines
Tages
hoffe
ich,
Vater
zu
werden,
hoffe
ich,
Opa
zu
werden
Askip,
quand
tu
crèves,
tu
vois
ta
vie
défiler
comme
un
zapping
Angeblich,
wenn
du
stirbst,
siehst
du
dein
Leben
wie
beim
Zappen
vorbeiziehen
Moi,
j'veux
la
voir
défiler
comme
un
top
modèle
à
la
Fashion
Week
Ich
will
es
vorbeiziehen
sehen
wie
ein
Topmodel
auf
der
Fashion
Week
Avec
un
pét'
de
hasch
et
de
weed
Mit
einem
Joint
aus
Hasch
und
Weed
Où
est
ma
tête?
Je
l'ai
due-per
(super)
Wo
ist
mein
Kopf?
Ich
habe
ihn
ver-legt
(super)
J'l'ai
sûrement
encore
oubliée
dans
l'Uber
Ich
habe
ihn
bestimmt
wieder
im
Uber
vergessen
Quitter
la
maison
Das
Haus
verlassen
Devenir
une
légende,
puis
rentrer
à
la
maison
Eine
Legende
werden,
dann
nach
Hause
zurückkehren
C'est
ma
vie
ordinaire
Das
ist
mein
gewöhnliches
Leben
C'est
ma
vie
ordinaire
Das
ist
mein
gewöhnliches
Leben
Ma
vie
ordinaire
Mein
gewöhnliches
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simeon Zuyten, Benjamin Vrydagh, Jules Fradet, Abdoulaye Diarra, Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.