Caballero & JeanJass feat. Oxmo Puccino & Swing - Vie ordinaire - перевод текста песни на немецкий

Vie ordinaire - Oxmo Puccino , Caballero & JeanJass , Swing перевод на немецкий




Vie ordinaire
Gewöhnliches Leben
La grande classe, tu vois ce qui se passe?
Die große Klasse, siehst du, was passiert?
Sors ton cigare
Hol deine Zigarre raus
Ah ouais, ta coupe de vin
Ah ja, dein Glas Wein
Putain de merde
Verdammt nochmal
Ouais celle-ci, c'est pour Olivia, ma p'tite nièce
Ja, das hier ist für Olivia, meine kleine Nichte
Parfois, j'me dis j'suis pas assez terre à terre (terre à terre)
Manchmal sage ich mir, ich bin nicht bodenständig genug (bodenständig)
Faudrait qu'j'appelle ma mère (mama)
Ich sollte meine Mutter anrufen (Mama)
Ça fait longtemps qu'j'suis parti faire la guerre (hey)
Es ist lange her, dass ich in den Krieg gezogen bin (hey)
Y a plus d'passion, j'suis comme un prestataire (hey)
Es gibt keine Leidenschaft mehr, ich bin wie ein Dienstleister (hey)
Tout ce dont j'ai pas besoin, je veux l'avoir (je veux l'avoir)
Alles, was ich nicht brauche, will ich haben (will ich haben)
J'suis pas d'accord, monsieur l'arbitre, je veux la VAR
Ich bin nicht einverstanden, Herr Schiedsrichter, ich will den VAR
J'ai mal aux dos parce que j'regarde trop mon téléphone
Mein Rücken tut weh, weil ich zu viel auf mein Handy schaue
Adieu, monde virtuel, putain, je t'aimais fort (bye)
Auf Wiedersehen, virtuelle Welt, verdammt, ich habe dich sehr geliebt (bye)
Ma vie, c'est un film français, j'me fais trop chier
Mein Leben ist wie ein französischer Film, ich langweile mich zu Tode
J'rappe la vérité, faut pas que vous me le reprochiez (faut pas)
Ich rappe die Wahrheit, macht mir keine Vorwürfe deswegen (tut das nicht)
Je vois ce SDF qui fume le rocher
Ich sehe diesen Obdachlosen, der den Stein raucht
J'ai appelé ma mère mais elle a pas décroché
Ich habe meine Mutter angerufen, aber sie hat nicht abgenommen
Quitter la maison
Das Haus verlassen
Devenir une légende, puis rentrer à la maison
Eine Legende werden, dann nach Hause zurückkehren
Quitter la maison
Das Haus verlassen
Devenir une légende, puis rentrer à la maison
Eine Legende werden, dann nach Hause zurückkehren
C'est ma vie ordinaire
Das ist mein gewöhnliches Leben
C'est ma vie ordinaire
Das ist mein gewöhnliches Leben
Ma vie ordinaire
Mein gewöhnliches Leben
La vie d'un homme n'est pas de tout repos
Das Leben eines Mannes ist nicht immer einfach
Faire des thunes et ne pas cracher trop tôt
Geld verdienen und nicht zu früh schlappmachen
Je veux pas de la parité, j'vous donne tout
Ich will keine Gleichberechtigung, ich gebe euch alles
J'suis fatigué, massage au beurre de karité
Ich bin müde, Massage mit Sheabutter
Il y a la dentelle, il y a les slips
Es gibt Spitze, es gibt Slips
Quitte ou double, j'ai pris le triple
Doppelt oder nichts, ich habe das Dreifache genommen
Aïe, aïe, aïe, high et fines herbes
Aua, aua, aua, high und feine Kräuter
C'est ici qu'elle est plus verte
Hier ist es grüner
Mon public souriant me fait briller
Mein lächelndes Publikum bringt mich zum Strahlen
Je pars de dimanche à février
Ich bin von Sonntag bis Februar unterwegs
À ton âge, y a des choses qu'on dit plus
In deinem Alter gibt es Dinge, die man nicht mehr sagt
On refait pas sa vie, on la continue
Man fängt sein Leben nicht neu an, man führt es fort
C'est ma vie ordinaire
Das ist mein gewöhnliches Leben
C'est ma vie ordinaire
Das ist mein gewöhnliches Leben
Ma vie ordinaire
Mein gewöhnliches Leben
Si t'entends des sirènes, c'est que pas loin sont les rates-pi
Wenn du Sirenen hörst, sind die Rattenfänger nicht weit
Ils font l'argent rapide
Sie machen schnelles Geld
Un joint et une Trappiste, ça me rend ultra peace
Ein Joint und ein Trappistenbier, das macht mich ultra-friedlich
Si tu vois pas la vie du bon côté
Wenn du das Leben nicht von der guten Seite siehst
C'est qu'ton troisième œil a un strabisme (c'est ça, hein)
Dann schielt dein drittes Auge (das ist es, ja)
Encore une tâche sur mes habits, ça pique
Schon wieder ein Fleck auf meiner Kleidung, das nervt
Mais même quand j'suis pas happy, je suis happy (bah ouais)
Aber selbst wenn ich nicht happy bin, bin ich happy (na klar)
Un jour j'espère être père, j'espère être papy
Eines Tages hoffe ich, Vater zu werden, hoffe ich, Opa zu werden
Askip, quand tu crèves, tu vois ta vie défiler comme un zapping
Angeblich, wenn du stirbst, siehst du dein Leben wie beim Zappen vorbeiziehen
Moi, j'veux la voir défiler comme un top modèle à la Fashion Week
Ich will es vorbeiziehen sehen wie ein Topmodel auf der Fashion Week
Avec un pét' de hasch et de weed
Mit einem Joint aus Hasch und Weed
est ma tête? Je l'ai due-per (super)
Wo ist mein Kopf? Ich habe ihn ver-legt (super)
J'l'ai sûrement encore oubliée dans l'Uber
Ich habe ihn bestimmt wieder im Uber vergessen
Quitter la maison
Das Haus verlassen
Devenir une légende, puis rentrer à la maison
Eine Legende werden, dann nach Hause zurückkehren
C'est ma vie ordinaire
Das ist mein gewöhnliches Leben
C'est ma vie ordinaire
Das ist mein gewöhnliches Leben
Ma vie ordinaire
Mein gewöhnliches Leben





Авторы: Simeon Zuyten, Benjamin Vrydagh, Jules Fradet, Abdoulaye Diarra, Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.