Текст и перевод песни Caballero & JeanJass feat. Youv Dee - OkOk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ça
continue,
High
et
Fines
Herbes
It
continues,
High
and
Fine
Herbs
Tu
vois
ou
pas?
You
see
or
not?
J'ai
grandi
à
Charleroi
(Charlouze),
mais
on
dirait
que
je
viens
des
States
I
grew
up
in
Charleroi
(Charlouze),
but
it
looks
like
I'm
from
the
States
J'te
rassure,
t'es
pas
le
seul
(wouh),
parfois
moi
aussi
je
me
déteste
Don't
worry,
you're
not
the
only
one
(woo),
sometimes
I
hate
myself
too
On
a
un
point
en
commun,
tu
m'en
vois
ravi
We
have
one
thing
in
common,
I
can
see
you're
delighted
Je
suis
mon
plus
grand
jaloux,
j'ai
envie
d'avoir
ma
vie
(wouh,
wouh)
I'm
my
biggest
hater,
I
wish
I
had
my
life
(woo,
woo)
C'est
incr',
des
fois,
je
m'aime
en
fait
It's
incredible,
sometimes,
I
actually
like
myself
Et
je
sais
que
toi
et
moi
(yeah),
on
est
dans
le
même
enfer
(okay)
And
I
know
you
and
I
(yeah),
are
in
the
same
hell
(okay)
C'est
juste
que
moi,
je
suis
plus
frais,
je
suis
plus
riche,
je
suis
plus
cool
It's
just
that
I'm
cooler,
I'm
richer,
I'm
cooler
C'est
pas
ma
faute
si
toi,
tu
coules,
(ok,
ok)
hein?
It's
not
my
fault
if
you're
sinking,
(ok,
ok)
huh?
J'aime
bien
les
gens
qui
m'aiment
(yeah)
I
like
people
who
like
me
(yeah)
Mais
j'préfère
ceux
qui
haïssent
(slay)
But
I
prefer
the
ones
who
hate
(slay)
Allergique
aux
rappeurs
qui
portent
du
faux
ice
Allergic
to
rappers
who
wear
fake
ice
J'aime
bien
les
gens
qui
m'aiment
(slay)
I
like
people
who
like
me
(slay)
Mais
j'préfère
ceux
qui
haïssent
(yeah)
But
I
prefer
the
ones
who
hate
(yeah)
Allergique
aux
rappeurs
qui
portent
du
faux
ice
(yeah)
Allergic
to
rappers
who
wear
fake
ice
(yeah)
(Ok
ok)
Tu
dis
qu'j'suis
sur-côté
(Ok
ok)
You
say
I'm
overrated
(Ok
ok)
Franchement,
c'est
culotté
(Ok
ok)
Honestly,
that's
ballsy
(Ok
ok)
T'es
pas
sur
la
guest
(Ok
ok)
You're
not
on
the
guest
list
(Ok
ok)
T'as
rayé
ma
caisse
(Ok
ok)
You
scratched
my
car
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
J'suis
comme
à
l'époque,
le
J
dans
le
bec,
tu
m'envoies
tes
pic',
tu
voudrais
me
faire
I'm
like
in
the
old
days,
the
J
in
my
mouth,
you
send
me
your
pics,
you'd
like
to
make
me
Négro,
allez,
toze,
j'suis
toujours
le
même,
pas
changé
d'éthique,
j'serai
jamais
fake
Bro,
come
on,
chill,
I'm
still
the
same,
haven't
changed
my
ethics,
I'll
never
be
fake
J'vais
braquer
la
banque,
j'vais
braquer
la
pègre,
leur
vie
est
un
prank,
leur
vie
n'est
pas
vraie
I'm
gonna
rob
the
bank,
I'm
gonna
rob
the
mob,
their
life
is
a
prank,
their
life
is
not
real
Tu
veux
que
je
floppe,
mais
j'suis
pas
ok,
j'suis
pas
ces
rappeurs,
pas
ces
perroquets
You
want
me
to
flop,
but
I'm
not
ok,
I'm
not
these
rappers,
not
these
parrots
Et
moi,
j'étais
au
fond
d'la
classe,
putain,
et
j'finirai
au
d'vant
d'la
scène,
poto
And
me,
I
was
at
the
back
of
the
class,
damn
it,
and
I'll
end
up
at
the
front
of
the
stage,
bro
Ici,
faut
du
mental,
frère,
ouais,
ouais,
la
vie,
c'est
Les
Dents
d'la
Mer,
putain
Here,
you
need
mental
strength,
brother,
yeah,
yeah,
life
is
Jaws,
damn
it
Obligé
de
faire
bande
à
part,
conçu
pour,
on
n'est
bon
qu'à
ça
Forced
to
go
solo,
designed
for
it,
we're
only
good
at
that
T'imagines
pas
ce
qu'on
prépare,
tu
crois
quoi?
T'inquiète,
on
dort
pas
You
can't
imagine
what
we're
cooking
up,
what
do
you
think?
Don't
worry,
we're
not
sleeping
J'aime
bien
les
gens
qui
m'aiment
(yeah)
I
like
people
who
like
me
(yeah)
Mais
j'préfère
ceux
qui
haïssent
(slay)
But
I
prefer
the
ones
who
hate
(slay)
Allergique
aux
rappeurs
qui
portent
du
faux
ice
Allergic
to
rappers
who
wear
fake
ice
J'aime
bien
les
gens
qui
m'aiment
(slay)
I
like
people
who
like
me
(slay)
Mais
j'préfère
ceux
qui
haïssent
(yeah)
But
I
prefer
the
ones
who
hate
(yeah)
Allergique
aux
rappeurs
qui
portent
du
faux
ice
(yeah)
Allergic
to
rappers
who
wear
fake
ice
(yeah)
(Ok
ok)
Tu
dis
qu'j'suis
sur-côté
(Ok
ok)
You
say
I'm
overrated
(Ok
ok)
Franchement,
c'est
culotté
(Ok
ok)
Honestly,
that's
ballsy
(Ok
ok)
T'es
pas
sur
la
guest
(Ok
ok)
You're
not
on
the
guest
list
(Ok
ok)
T'as
rayé
ma
caisse
(Ok
ok)
You
scratched
my
car
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
Dix
ans
dans
l'rap
et
j'ai
encore
mon
âme
même
si
on
ne
dirait
pas
Ten
years
in
rap
and
I
still
have
my
soul
even
if
it
doesn't
look
like
it
Mucho
dinero,
j'te
dis
pas
combien
sinon
tu
d'viens
direct
pâle
Mucho
dinero,
I'm
not
telling
you
how
much
otherwise
you'd
turn
pale
instantly
Je
les
ai
vu,
ils
lancent
des
piques,
moi,
j'ai
une
bouche
qui
tire
des
balles
I
saw
them,
they're
throwing
shade,
I
have
a
mouth
that
shoots
bullets
Elle
casse
les
couilles,
puis
casse
le
cœur
mais
y'a
la
gue-dro
qui
m'répare,
ah
She's
a
pain
in
the
ass,
then
she
breaks
my
heart
but
there's
weed
to
fix
me
up,
ah
Les
p'tits
ont
tous
des
Rolex
à
10
000,
tout
va
trop
vite
The
kids
all
have
10,000
dollar
Rolexes,
everything
is
going
too
fast
Faut
qu'j'assimile
bientôt
Xanax
dans
Happy
Meal
I'll
have
to
assimilate
soon
Xanax
in
Happy
Meal
Tu
fais
des
rêves
ou
tu
m'rattrapes?
La
vie
est
comme
une
féministe
qui
twerke
sur
d'la
trap
Are
you
dreaming
or
are
you
catching
up
with
me?
Life
is
like
a
feminist
twerking
to
trap
music
J'aime
bien
les
gens
qui
m'aiment
(yeah)
I
like
people
who
like
me
(yeah)
Mais
j'préfère
ceux
qui
haïssent
(slay)
But
I
prefer
the
ones
who
hate
(slay)
Allergique
aux
rappeurs
qui
portent
du
faux
ice
Allergic
to
rappers
who
wear
fake
ice
J'aime
bien
les
gens
qui
m'aiment
(slay)
I
like
people
who
like
me
(slay)
Mais
j'préfère
ceux
qui
haïssent
(yeah)
But
I
prefer
the
ones
who
hate
(yeah)
Allergique
aux
rappeurs
qui
portent
du
faux
ice
(yeah)
Allergic
to
rappers
who
wear
fake
ice
(yeah)
(Ok
ok)
Tu
dis
qu'j'suis
sur-côté
(Ok
ok)
You
say
I'm
overrated
(Ok
ok)
Franchement,
c'est
culotté
(Ok
ok)
Honestly,
that's
ballsy
(Ok
ok)
T'es
pas
sur
la
guest
(Ok
ok)
You're
not
on
the
guest
list
(Ok
ok)
T'as
rayé
ma
caisse
(Ok
ok)
You
scratched
my
car
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
Ok
ok,
ok
ok
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destin Okitana Omambo, Wladimir Pariente, Artur Caballero Manas, Jeanjass, Jules Fradet, Youv Dee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.