Caballero & JeanJass - Bonnes fréquentations - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caballero & JeanJass - Bonnes fréquentations




Bonnes fréquentations
Хорошее окружение
On les compte sur les doigts de la main
Их можно пересчитать по пальцам одной руки
On se fâche, on se fight pour trois fois rien
Мы ссоримся, ругаемся из-за пустяков
Je marche avec les miens comme l′Oncle Shu
Я иду со своими, как дядя Шу
Vas-y on te couvre, c'est pas contre vous
Давай, мы тебя прикроем, это не против вас
Je roule avec les mêmes depuis le début
Я катаюсь с теми же с самого начала
Jamais je change de bande
Никогда не меняю компанию
Sur l′autoroute de la fortune, je reste focus
На автостраде к богатству я остаюсь сосредоточенным
Même si la miss est entreprenante, tu peux me croire
Даже если мисс предприимчива, ты можешь мне поверить
Tes potes t'ont nié le week-end dernier
Твои друзья отреклись от тебя на прошлых выходных
Oublie pas de les faire chier
Не забудь их подоставать
Demain ils te sortiront du merdier
Завтра они вытащат тебя из дерьма
Oublie pas de les remercier
Не забудь их поблагодарить
Je n'ai que des bonnes fréquentations
У меня только хорошее окружение
Bordel, je m′en félicite
Черт возьми, я этим горжусь
Tes amis sont sympas aussi
Твои друзья тоже классные
Bordel, je t′en félicite
Черт возьми, я тобой горжусь
Tout le monde il est gentil, tout le monde il est beau
Все такие милые, все такие красивые
Vous serez tous dans ma prochaine vidéo
Вы все будете в моем следующем видео
J.J c'est un mec cool
J.J классный парень
Ne calcule ni les jaloux ni le mektoub
Не обращай внимания ни на завистников, ни на судьбу
Y′a rien de moins sûr que le lendemain
Нет ничего менее определенного, чем завтрашний день
Viens nous rejoindre dans la confrérie des mutants
Присоединяйся к нам в братстве мутантов
Ils se demandent tous pourquoi on s'amuse tant
Все спрашивают, почему мы так веселимся
Tais-toi et pose ton cul dans la Mustang
Заткнись и садись в Мустанг
On fait comme m′a dit Georges, on est bien d'accord
Мы делаем, как сказал мне Жорж, мы согласны
À la vie, à la mort, les copains d′abord
На жизнь, на смерть, друзья прежде всего
On les compte sur les doigts de la main (mon frère, oh mon frère, oh mon frère, oh mon frère)
Их можно пересчитать по пальцам одной руки (братан, о братан, о братан, о братан)
On se fâche, on se fight pour trois fois rien (ma soeur, et ma soeur, et ma soeur)
Мы ссоримся, ругаемся из-за пустяков (сестренка, и сестренка, и сестренка)
Je marche avec les miens comme l'Oncle Shu
Я иду со своими, как дядя Шу
Vas-y on te couvre, c'est pas contre vous (je n′ai que des bonnes fréquentations)
Давай, мы тебя прикроем, это не против вас меня только хорошее окружение)
On les compte sur les doigts de la main (je n′ai que des bonnes fréquentations)
Их можно пересчитать по пальцам одной руки меня только хорошее окружение)
On se fâche, on se fight pour trois fois rien (je n'ai que des bonnes fréquentations)
Мы ссоримся, ругаемся из-за пустяков меня только хорошее окружение)
Je marche avec les miens comme l′Oncle Shu (je n'ai que des bonnes fréquentations)
Я иду со своими, как дядя Шу меня только хорошее окружение)
Vas-y on te couvre, c′est pas contre vous (ne m'en voulez pas)
Давай, мы тебя прикроем, это не против вас (не обижайтесь)
Ma vie est un film qui a besoin de scénario, ouais
Моя жизнь - фильм, которому нужен сценарий, да
J′ai d'jà la bande originale
У меня уже есть саундтрек
Avec qui on aime se mettre mal pour se mettre bien
С теми, с кем мы любим отрываться, чтобы потом прийти в себя
Grey Goose dans l'Orangina
Серая гусыня в Оранжине
Ils savent que j′manie la langue comme une lesbienne
Они знают, что я владею языком, как лесбиянка
Que j′mène plus que les pièces
Что я веду больше, чем просто монеты
Quand Caballero passe sur les ondes hertziennes
Когда Caballero звучит на радиоволнах
Ils jettent les billets vers le ciel
Они бросают купюры в воздух
Je n'ai que des bonnes fréquentations
У меня только хорошее окружение
Bordel, je m′en félicite
Черт возьми, я этим горжусь
Les loches c'est pour les frérots et les frérots
Девушки для братков, а братва для братвы
Bordel, bordel tu peux me dire ce que tu fais ici (qu′est-ce que tu fais ici?)
Черт, черт, ты можешь сказать мне, что ты здесь делаешь? (Что ты здесь делаешь?)
Ce soir c'est show-time
Сегодня вечером шоу-тайм
J′arrive avec mes locos
Я прихожу со своими психами
On porte les mêmes logos
Мы носим одинаковые логотипы
Même ceux qui aime faire les beaux gosses finiront transpirant dans le pogo
Даже те, кто любит красоваться, в конце концов будут потеть в слэме
Ils sont depuis le début
Они здесь с самого начала
Quand j'l'avais pas encore fait
Когда я еще не сделал этого
Si tu penses que la vie est une corvée
Если ты думаешь, что жизнь - это каторга
Tais-toi et poses ton cul dans la Corvette
Заткнись и садись в Корвет
Tu me payes un snack la prochaine et puis on est quitte
Ты купишь мне закуску в следующий раз, и мы в расчете
Tu connais le slogan, viva mon équipe
Ты знаешь слоган, да здравствует моя команда
On les compte sur les doigts de la main (mon frère, oh mon frère, oh mon frère, oh mon frère)
Их можно пересчитать по пальцам одной руки (братан, о братан, о братан, о братан)
On se fâche, on se fight pour trois fois rien (ma soeur, et ma soeur, et ma soeur)
Мы ссоримся, ругаемся из-за пустяков (сестренка, и сестренка, и сестренка)
Je marche avec les miens comme l′Oncle Shu
Я иду со своими, как дядя Шу
Vas-y on te couvre, c′est pas contre vous (je n'ai que des bonnes fréquentations)
Давай, мы тебя прикроем, это не против вас меня только хорошее окружение)
On les compte sur les doigts de la main (je n′ai que des bonnes fréquentations)
Их можно пересчитать по пальцам одной руки меня только хорошее окружение)
On se fâche, on se fight pour trois fois rien (je n'ai que des bonnes fréquentations)
Мы ссоримся, ругаемся из-за пустяков меня только хорошее окружение)
Je marche avec les miens comme l′Oncle Shu (je n'ai que des bonnes fréquentations)
Я иду со своими, как дядя Шу меня только хорошее окружение)
Vas-y on te couvre, c′est pas contre vous (ne m'en voulez pas)
Давай, мы тебя прикроем, это не против вас (не обижайтесь)





Авторы: Caballero, Jeanjass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.