Caballero & JeanJass - Demain - перевод текста песни на немецкий

Demain - Caballero & JeanJassперевод на немецкий




Demain
Morgen
Demain, on n'est plus
Morgen sind wir nicht mehr hier
J't'emmène avec moi, yeah
Ich nehme dich mit, yeah
Allons vivre cachés loin de tout ça
Lass uns versteckt leben, weit weg von all dem
J'ai l'impression que j'viens d'éclore, que je suis encore ce gosse qui rêve de visiter l'globe
Ich habe das Gefühl, gerade erst aufzublühen, dass ich immer noch dieser Junge bin, der davon träumt, die Welt zu bereisen
Depuis j'ai tellement voyagé, le temps s'consume comme une clope (eh)
Seitdem bin ich so viel gereist, die Zeit vergeht wie eine Kippe (eh)
J'ai encore oublié (eh, eh, eh) d'aller acheter l'chlore
Ich habe schon wieder vergessen (eh, eh, eh), Chlor zu kaufen
Ouais, j'ai bien dit "chlore", car je rêve d'une piscine
Ja, ich sagte "Chlor", weil ich von einem Swimmingpool träume
Bon là, j'l'ai pas encore mais j'm'entraîne pour quand j'aurai ma piscine (ma piscine)
Nun, ich habe ihn noch nicht, aber ich übe für die Zeit, wenn ich meinen Swimmingpool habe (meinen Swimmingpool)
Dès qu'je l'ai, j'fais une photo, j'la mets sur le 'gram pour me venger d'l'époque j'étais invisible
Sobald ich ihn habe, mache ich ein Foto, poste es auf Instagram, um mich an der Zeit zu rächen, als ich unsichtbar war
Si t'as jamais voulu briller, jette-moi la première pierre
Wenn du nie glänzen wolltest, wirf den ersten Stein auf mich
En fait, non, me jette rien, là, j'entame ma deuxième bière
Eigentlich, wirf nichts nach mir, ich fange gerade mein zweites Bier an
Et ce soir, j'veux juste décompresser (ola), j'ai passé une vie à stresser
Und heute Abend will ich nur entspannen (ola), ich habe ein Leben lang gestresst
J'ai besoin d'une p'tite gâterie (hi), baby, t'inquiète pas
Ich brauche eine kleine Belohnung (hi), Baby, mach dir keine Sorgen
Avec moi, la tendresse n'est jamais finie, c'est comme la pirat'rie
Mit mir endet die Zärtlichkeit nie, es ist wie mit der Piraterie
C'est parfait, t'as d'la cons' et il m'reste une dernière feuille
Es ist perfekt, du hast Stoff und ich habe noch ein letztes Blättchen
Viens, on s'barre loin du bercail, on s'repos'ra dans nos cercueils
Komm, wir hauen ab von hier, wir ruhen uns in unseren Särgen aus
Demain, on n'est plus
Morgen sind wir nicht mehr hier
J't'emmène avec moi, yeah
Ich nehme dich mit, yeah
Allons vivre cachés loin de tout ça
Lass uns versteckt leben, weit weg von all dem
Demain, on n'est plus
Morgen sind wir nicht mehr hier
J't'emmène avec moi, yeah
Ich nehme dich mit, yeah
Allons vivre cachés loin de tout ça
Lass uns versteckt leben, weit weg von all dem
Tu veux bouger d'ici? Tape-m'en cinq (check)
Du willst hier weg? Schlag ein (check)
Je sais si j'veux qu'on vive comme des gens simples
Ich weiß, ob ich will, dass wir wie einfache Leute leben
Je sais pas c'qu'on va manger, j'sais pas comment j'réagirais et si tu m'disais qu't'étais enceinte
Ich weiß nicht, was wir essen werden, ich weiß nicht, wie ich reagieren würde, wenn du mir sagen würdest, dass du schwanger bist
Parce que j'suis un homme, un vrai, un nul (yeah), trop petit pour te décrocher la lune (hein)
Weil ich ein Mann bin, ein echter, ein Versager (yeah), zu klein, um dir den Mond vom Himmel zu holen (hein)
Mais j'ai toujours un plan (yeah)
Aber ich habe immer einen Plan (yeah)
J'mets d'té-cô pour ma retraite et pour tes implants (vas-y, c'était pour rire)
Ich lege was beiseite für meine Rente und für deine Implantate (komm schon, das war nur Spaß)
En vrai, t'es comme cette femme parfaite, en plus, t'aimes le bon rhum et les Marvel (oh)
In Wirklichkeit bist du wie diese perfekte Frau, außerdem magst du guten Rum und Marvel (oh)
Viens sur la tournée, sûr qu'tu vas trouver Caba' marrant (haha)
Komm mit auf Tour, du wirst Caba' sicher lustig finden (haha)
J'donnerai ton nom à mon futur catamaran
Ich werde meinen zukünftigen Katamaran nach dir benennen
J'sais que tu m'aimes, mais parfois, j'ai l'impression que tu me détestes
Ich weiß, dass du mich liebst, aber manchmal habe ich das Gefühl, dass du mich hasst
Parce que j'suis loin de toi quelque part à gratter des textes
Weil ich weit weg von dir bin und irgendwo Texte kritzele
Elle m'envoie des signaux, je les détecte (détecte)
Sie sendet mir Signale, ich erkenne sie (erkenne sie)
Aie confiance en moi, bébé, j'suis déter' (j'suis déter', j'suis déter', j'suis déter')
Vertrau mir, Baby, ich bin entschlossen (ich bin entschlossen, ich bin entschlossen, ich bin entschlossen)
Demain, on n'est plus
Morgen sind wir nicht mehr hier
J't'emmène avec moi, yeah
Ich nehme dich mit, yeah
Allons vivre cachés loin de tout ça
Lass uns versteckt leben, weit weg von all dem
Demain, on n'est plus
Morgen sind wir nicht mehr hier
J't'emmène avec moi, yeah
Ich nehme dich mit, yeah
Allons vivre cachés loin de tout ça
Lass uns versteckt leben, weit weg von all dem





Авторы: Benjamin Vrydagh, Artur Caballero Manas, Todiefor, Bbl, Jeanjass, Jules Fradet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.