Caballero & JeanJass - Skit-Eulz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caballero & JeanJass - Skit-Eulz




Skit-Eulz
Скит-Эй
C'est parti pour ton cul
Понеслась душа в рай
Ah ouais
Ага
Ouais, arrête d'haïr, arrête de putain d'haïr Cab', JJ
Да, хватит ненавидеть, блин, перестань ненавидеть Кэба, ДжейДжей
(Benjay)
(Бенджей)
J'effrite la drogue, je roule la drogue
Крошу наркоту, кручу наркоту
J'allume la drogue, je fume la drogue
Поджигаю наркоту, курю наркоту
J'ai fini la drogue, il m'faut de la drogue
Закончилась наркота, мне нужна наркота
Qui a de la drogue? J'achète de la drogue
У кого есть наркота? Куплю наркоту
J'effrite la drogue, je roule la drogue
Крошу наркоту, кручу наркоту
J'allume la drogue, je fume la drogue
Поджигаю наркоту, курю наркоту
J'ai fini la drogue, il m'faut de la drogue
Закончилась наркота, мне нужна наркота
Qui a de la drogue? J'achète de la drogue
У кого есть наркота? Куплю наркоту
J'arrive pas à arrêter la drogue
Не могу бросить наркоту
Parce que j'aime trop ça (ça, ça, ça)
Потому что мне это слишком нравится (нравится, нравится, нравится)
Pogo comme dans concert de hard-rock
Слэм, как на хард-рок концерте
Que du, que du sale (sale, sale, sale)
Только грязь, только грязь (грязь, грязь, грязь)
J'effrite la drogue, je roule la drogue
Крошу наркоту, кручу наркоту
J'allume la drogue, je fume la drogue
Поджигаю наркоту, курю наркоту
J'ai fini la drogue, il m'faut de la drogue
Закончилась наркота, мне нужна наркота
Qui a de la drogue? J'achète de la drogue
У кого есть наркота? Куплю наркоту
J'effrite la drogue (JJ?)
Крошу наркоту (ДжейДжей?)
J'allume la drogue (eh oh)
Поджигаю наркоту (эй, о)
J'ai fini la drogue (oh, JeanNul)
Закончилась наркота (о, ЖанНоль)
Qui a de la drogue? (oh, tu m'écoutes ou quoi là?)
У кого есть наркота? (эй, ты меня слушаешь вообще?)
Qu'est-ce qu'il y a, putain?
Что такое, блин?
Tu vois pas que j'suis en train d'faire mon couplet, mon refrain
Не видишь, я читаю свой куплет, свой припев
Là, peu importe
Сейчас, неважно
T'as pas l'impression on l'a fait mille fois ce truc déjà là?
Тебе не кажется, что мы уже тысячу раз делали эту фигню?
Ouais, et alors?
Ну да, и что?
La drogue, la weed, j'sais pas quoi, High & Fines Herbes
Наркота, травка, не знаю что, High & Fines Herbes
C'est bon, les gens ils en ont marre un peu de ces délires
Хватит, людям уже надоели эти бредни
Moi, j'ai une idée
У меня есть идея
Genre toi, t'as une idée?
Типа, у тебя есть идея?
J'te jure, j'fumais d'la grosse beuh
Клянусь, я курил отличную травку
Ça m'a donné une inspi' de ouf
Меня чертовски вдохновило
Bah tiens
Ну давай
Écoute, écoute, le truc c'est, tu vas voir, c'est stylé, écoute c'est
Слушай, слушай, фишка в том, вот увидишь, это стильно, слушай
Je veux juste que toi
Я просто хочу, чтобы ты
Tu saches que t'es quelqu'un de spécial
Знала, что ты особенная
Hey, eh, c'est chaud ça
Эй, эй, это сильно
Ouh ah, ouh ah, ouh ah
Ух ах, ух ах, ух ах
Je veux juste que toi
Я просто хочу, чтобы ты
Tu saches que t'es quelqu'un de spécial
Знала, что ты особенная
Ouh ah, ouh ah, ouh ah
Ух ах, ух ах, ух ах
Attends mais, attends mais, le gars, il croit qu'il a inventé
Погоди, погоди, парень думает, что он изобрел
Il croit, il croit qu'il a trouvé une mélodie incroyable
Он думает, думает, что нашел невероятную мелодию
Alors que c'est "Tout oublier" de Angèle et Roméo
Хотя это "Tout oublier" Анжель и Ромео
Comment ça?
Как это?
Le gars, il est foutu, il est défoncé
Парень, ты обдолбан, ты накурен
Comment ça j'suis foutu?
Как это я обдолбан?
T'es défoncé toi, mon pote
Ты накурен, дружище
Mais ferme...
Да заткнись...
T'es juste con, t'es juste un gros porc espagnol
Ты просто тупой, ты просто жирная испанская свинья
Mais ferme ta gueule, ouais, tu manges des tartines au caca, toi
Да заткнись ты, жрешь бутерброды с какашками
Moi, moi, j'ai une vrai mélodie
У меня, у меня настоящая мелодия
Mais qu'est-ce tu dis?
Что ты несешь?
Moi, j'ai un hit
У меня есть хит
T'as rien du tout
У тебя ничего нет
Et si ça s'trouve, j'ai même le garder en solo, t'sais quoi
И, если честно, я мог бы даже оставить его себе, знаешь что
Ah bah t'sais quoi? Garde-le alors
А знаешь что? Тогда оставь его себе
J'm'en fous, moi, de tes hits de merde
Мне плевать на твои дерьмовые хиты
Regarde, ça fait, ça fait
Смотри, получается, получается
Tu m'appelais toujours sur mon portable
Ты всегда звонила мне на мобильный
Tard la nuit quand t'avais besoin d'amour
Поздно ночью, когда тебе нужна была любовь
Toujours sur mon portable
Всегда на мой мобильный
Eh, elle est chaude la mélodie
Эй, классная мелодия
Wouh, ça tue
Вау, это бомба
Eh, ouais c'est le hit ça
Эй, да, это хит
Tu vois, ça c'est un vrai truc ça
Видишь, вот это настоящая вещь





Авторы: Artur Caballero Manas, Benjay Beatz, Jeanjass, Jules Fradet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.