Текст и перевод песни Caballero & JeanJass - Sur Mon Nom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
some
respect
on
my
name
Put
some
respect
on
my
name
Non,
non,
c′est
pas
fini
No,
no,
it's
not
over
Non,
non,
non,
c'est
pas
fini
No,
no,
no,
it's
not
over
No,
no,
no
c′est
pas
fini
No,
no,
no,
it's
not
over
Non,
non,
non,
c'est
pas
fini
No,
no,
no,
it's
not
over
Tu
dis
que
je
rappe
mal
à
tous
tes
homies
You
say
I
rap
badly
to
all
your
homies
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mais
personne
ne
t'aime,
t′es
comme
la
police
But
nobody
likes
you,
you're
like
the
police
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
C′est
pas
de
la
coco,
non
c'est
du
parmesan
It's
not
coke,
no
it's
parmesan
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Que
des
menteurs,
c′est
comme
au
parlement
Only
liars,
it's
like
parliament
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Encore,
encore
Again,
again
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Mets-en
plein,
mets-en
plein
Put
it
on
full
blast,
put
it
on
full
blast
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
J'ai
dits,
mets
du
respect
sur
mon
nom
I
said,
put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Caba
c′est
l'pharaon
blanc
alias
Caba,
the
white
pharaoh
aka
Jeune
Toutankhamon
(pharaon)
Young
Tutankhamun
(pharaoh)
Sappé
en
Ralph
Lauren
ou
bien
à
poil
Dressed
in
Ralph
Lauren
or
naked
Je
suis
tout
le
temps
canon
(toujours)
I'm
always
hot
(always)
Elle
pensait
que
j′allais
lui
payer
une
paire
She
thought
I
was
going
to
buy
her
a
pair
De
Louboutin
(jamais)
Of
Louboutins
(never)
Elle
m'a
dit
à
l'oreille
qu′elle
était
vierge
She
whispered
in
my
ear
that
she
was
a
virgin
J′ai
mis
tout
le
boudin,
ah
I
put
the
whole
sausage
in,
ah
Si
elle
n'avait
pas
cramé
mille
balles
en
cess′
If
she
hadn't
burned
a
thousand
bucks
on
weed
Si
elle
n'aimait
pas
Louis
Vuitton,
si
elle
n′aimait
pas
Lancel
If
she
didn't
like
Louis
Vuitton,
if
she
didn't
like
Lancel
Si
les
balances
n'avaient
pas
balancés
If
the
scales
hadn't
balanced
On
serait
dans
un
monde
sans
pute
ni
traîtres
We
would
be
in
a
world
without
whores
or
traitors
Mon
pote,
mais
ça
ça
n′existe
pas
My
friend,
but
that
doesn't
exist
Elle
est
belle
l'époque
où
j'étais
encore
un
de
ces
MC′s
de
passe
It's
a
beautiful
time
when
I
was
still
one
of
those
MC's
who
pass
Tu
parles
fort,
et
si
je
te
baffe,
tu
vas
faire
quoi?
You
talk
tough,
and
if
I
slap
you,
what
are
you
going
to
do?
Fume
avec
moi,
hey,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Smoke
with
me,
hey,
put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
vas-tu
percer?
Put
some
respect
on
my
name,
are
you
going
to
break
through?
Sûrement
que
non,
vas-tu
percer?
Sûrement
que
non
Surely
not,
are
you
going
to
break
through?
Surely
not
Pas
assez
de
flow,
pas
assez
de
swag
Not
enough
flow,
not
enough
swag
Pas
assez
de
mmh...,
bref,
pas
assez
de
moi-même
Not
enough
mmh...,
in
short,
not
enough
of
myself
Tu
peux
être
blanc,
vendre
des
kilos
You
can
be
white,
sell
kilos
T′auras
moins
de
soucis
que
si
tu
t'appelais
Mohamed
You'd
have
less
trouble
than
if
your
name
was
Mohamed
Et
fuck
ce
monde,
j′étais
en
bas,
maintenant
faut
que
je
monte
And
fuck
this
world,
I
was
down,
now
I
have
to
go
up
Comme
mon
nombre
de
vues,
pétasse,
pétasse
Like
my
number
of
views,
bitch,
bitch
Je
me
sens
comme
Lucky
Luke,
même
mon
ombre
te
fume
I
feel
like
Lucky
Luke,
even
my
shadow
smokes
you
Numero
uno,
ma
liasse
grossit
comme
le
ventre
d'Homer
Numero
uno,
my
wad
is
getting
bigger
like
Homer's
belly
Je
fais
le
taff
mieux
que
vous
I
do
the
job
better
than
you
Vous
n′auriez
jamais
du
sortir
de
la
fente
de
vos
mères
You
should
never
have
come
out
of
your
mothers'
slits
Tu
dis
que
je
rappe
mal
à
tous
tes
homies
You
say
I
rap
badly
to
all
your
homies
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mais
personne
ne
t'aime,
t′es
comme
la
police
But
nobody
likes
you,
you're
like
the
police
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
C'est
pas
de
la
coco,
non
c'est
du
parmesan
It's
not
coke,
no,
it's
parmesan
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Que
des
menteurs,
c′est
comme
au
parlement
Only
liars,
it's
like
parliament
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Encore,
encore
Again,
again
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Mets-en
plein,
mets-en
plein
Put
it
on
full
blast,
put
it
on
full
blast
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
J′ai
dit,
mets
du
respect
sur
mon
nom
I
said,
put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
JJ,
Jeune
et
Jénial,
merdeux,
tu
vas
retenir
JJ,
Young
and
Brilliant,
damn,
you're
gonna
remember
Tu
vas
prendre
une
dose
et
demain,
tu
vas
revenir
You're
going
to
take
a
dose
and
tomorrow,
you're
going
to
come
back
Rien
à
foutre
que
ta
pétasse
ait
la
voix
douce
et
les
seins
durs
I
don't
give
a
fuck
that
your
bitch
has
a
sweet
voice
and
hard
tits
Promis
c'est
promis,
cette
année
j′explose,
comme
la
ceinture
Promise
me,
promise
me,
this
year
I'm
blowing
up,
like
the
belt
Ça
fait
boum,
comme
un
coup
franc
de
Juninho
It
goes
boom,
like
a
Juninho
free
kick
Dès
que
j'arrive
au
studio,
oui
t′en
auras
pour
ton
billet
As
soon
as
I
arrive
at
the
studio,
yes
you
will
have
your
ticket
La
weed
et
la
bouffe,
c'est
tout
bio
The
weed
and
the
food
are
all
organic
Doucement,
n′écoute
pas
les
rappeurs
car
tous
mentent
Slowly,
don't
listen
to
rappers
because
they
all
lie
Ne
me
parlez
pas
de
piège,
piège
Don't
talk
to
me
about
traps,
traps
On
sait
que
vous
mendiez
des
pièces,
pièces,
ahah
We
know
you
were
begging
for
coins,
coins,
ahah
Dans
la
street,
personne
te
respecte
comme
le
feu
orange
In
the
street,
nobody
respects
you
like
the
orange
light
Tu
le
sais,
y'en
a
pas
deux
comme
Jean
You
know,
there
are
no
two
like
Jean
Pèpère,
on
fume
de
la
beuh
d'hollande,
où
t′as
trouvé
ce
polo?
Quiet,
we
smoke
weed
from
Holland,
where
did
you
find
that
polo?
Shit,
c′est
le
même
que
moi,
où
t'as
trouvé
ce
flow,
hein?
Shit,
it's
the
same
as
mine,
where
did
you
find
that
flow,
huh?
Shit,
c′est
le
même
que
moi,
achète,
achète
Shit,
it's
the
same
as
mine,
buy,
buy
Tu
ne
seras
jamais
riche
ma
gueule
You'll
never
be
rich,
my
friend
Le
succès
et
toi
c'est
sans
rapport
Success
and
you
are
unrelated
Nos
vies
ne
sont
pas
vraiment
les
mêmes
Our
lives
are
not
really
the
same
Je
prends
l′appart,
toi
tu
prends
la
porte
I
take
the
apartment,
you
take
the
door
Bibi
par
ci,
bibi
par
là,
mytho,
c'est
du
"pipi,
caca"
Bibi
here,
bibi
there,
myth,
it's
"pee,
poo"
JJ,
Caba,
ça
joue
bien,
c′est
le
tiki-taka
JJ,
Caba,
that
plays
well,
it's
tiki-taka
Tu
dis
que
je
rappe
mal
à
tous
tes
homies
You
say
I
rap
badly
to
all
your
homies
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mais
personne
ne
t'aime,
t'es
comme
la
police
But
nobody
likes
you,
you're
like
the
police
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
C′est
pas
de
la
coco,
non
c′est
du
parmesan
It's
not
coke,
no
it's
parmesan
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Que
des
menteurs,
c'est
comme
au
parlement
Only
liars,
it's
like
parliament
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Encore,
encore
Again,
again
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Mets-en
plein,
mets-en
plein
Put
it
on
full
blast,
put
it
on
full
blast
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
J′ai
dit,
mets
du
respect
sur
mon
nom
I
said,
put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name
Mets
du
respect
sur
mon
nom,
mets
du
respect
sur
mon
nom
Put
some
respect
on
my
name,
put
some
respect
on
my
name
Respect,
respect
Respect,
respect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvain Decayeux, Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.