Caballero & JeanJass - Sur Mon Nom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caballero & JeanJass - Sur Mon Nom




Sur Mon Nom
On My Name
Put some respect on my name
Put some respect on my name
Non, non, c′est pas fini
No, no, it's not over
Non, non, non, c'est pas fini
No, no, no, it's not over
No, no, no c′est pas fini
No, no, no, it's not over
Non, non, non, c'est pas fini
No, no, no, it's not over
Tu dis que je rappe mal à tous tes homies
You say I rap badly to all your homies
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mais personne ne t'aime, t′es comme la police
But nobody likes you, you're like the police
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
C′est pas de la coco, non c'est du parmesan
It's not coke, no it's parmesan
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Que des menteurs, c′est comme au parlement
Only liars, it's like parliament
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Encore, encore
Again, again
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Mets-en plein, mets-en plein
Put it on full blast, put it on full blast
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
J'ai dits, mets du respect sur mon nom
I said, put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Caba c′est l'pharaon blanc alias
Caba, the white pharaoh aka
Jeune Toutankhamon (pharaon)
Young Tutankhamun (pharaoh)
Sappé en Ralph Lauren ou bien à poil
Dressed in Ralph Lauren or naked
Je suis tout le temps canon (toujours)
I'm always hot (always)
Elle pensait que j′allais lui payer une paire
She thought I was going to buy her a pair
De Louboutin (jamais)
Of Louboutins (never)
Elle m'a dit à l'oreille qu′elle était vierge
She whispered in my ear that she was a virgin
J′ai mis tout le boudin, ah
I put the whole sausage in, ah
Si elle n'avait pas cramé mille balles en cess′
If she hadn't burned a thousand bucks on weed
Si elle n'aimait pas Louis Vuitton, si elle n′aimait pas Lancel
If she didn't like Louis Vuitton, if she didn't like Lancel
Si les balances n'avaient pas balancés
If the scales hadn't balanced
On serait dans un monde sans pute ni traîtres
We would be in a world without whores or traitors
Mon pote, mais ça ça n′existe pas
My friend, but that doesn't exist
Elle est belle l'époque j'étais encore un de ces MC′s de passe
It's a beautiful time when I was still one of those MC's who pass
Tu parles fort, et si je te baffe, tu vas faire quoi?
You talk tough, and if I slap you, what are you going to do?
Fume avec moi, hey, mets du respect sur mon nom
Smoke with me, hey, put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, vas-tu percer?
Put some respect on my name, are you going to break through?
Sûrement que non, vas-tu percer? Sûrement que non
Surely not, are you going to break through? Surely not
Pas assez de flow, pas assez de swag
Not enough flow, not enough swag
Pas assez de mmh..., bref, pas assez de moi-même
Not enough mmh..., in short, not enough of myself
Tu peux être blanc, vendre des kilos
You can be white, sell kilos
T′auras moins de soucis que si tu t'appelais Mohamed
You'd have less trouble than if your name was Mohamed
Et fuck ce monde, j′étais en bas, maintenant faut que je monte
And fuck this world, I was down, now I have to go up
Comme mon nombre de vues, pétasse, pétasse
Like my number of views, bitch, bitch
Je me sens comme Lucky Luke, même mon ombre te fume
I feel like Lucky Luke, even my shadow smokes you
Numero uno, ma liasse grossit comme le ventre d'Homer
Numero uno, my wad is getting bigger like Homer's belly
Je fais le taff mieux que vous
I do the job better than you
Vous n′auriez jamais du sortir de la fente de vos mères
You should never have come out of your mothers' slits
Tu dis que je rappe mal à tous tes homies
You say I rap badly to all your homies
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mais personne ne t'aime, t′es comme la police
But nobody likes you, you're like the police
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
C'est pas de la coco, non c'est du parmesan
It's not coke, no, it's parmesan
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Que des menteurs, c′est comme au parlement
Only liars, it's like parliament
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Encore, encore
Again, again
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Mets-en plein, mets-en plein
Put it on full blast, put it on full blast
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
J′ai dit, mets du respect sur mon nom
I said, put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
JJ, Jeune et Jénial, merdeux, tu vas retenir
JJ, Young and Brilliant, damn, you're gonna remember
Tu vas prendre une dose et demain, tu vas revenir
You're going to take a dose and tomorrow, you're going to come back
Rien à foutre que ta pétasse ait la voix douce et les seins durs
I don't give a fuck that your bitch has a sweet voice and hard tits
Promis c'est promis, cette année j′explose, comme la ceinture
Promise me, promise me, this year I'm blowing up, like the belt
Ça fait boum, comme un coup franc de Juninho
It goes boom, like a Juninho free kick
Dès que j'arrive au studio, oui t′en auras pour ton billet
As soon as I arrive at the studio, yes you will have your ticket
La weed et la bouffe, c'est tout bio
The weed and the food are all organic
Doucement, n′écoute pas les rappeurs car tous mentent
Slowly, don't listen to rappers because they all lie
Ne me parlez pas de piège, piège
Don't talk to me about traps, traps
On sait que vous mendiez des pièces, pièces, ahah
We know you were begging for coins, coins, ahah
Dans la street, personne te respecte comme le feu orange
In the street, nobody respects you like the orange light
Tu le sais, y'en a pas deux comme Jean
You know, there are no two like Jean
Pèpère, on fume de la beuh d'hollande, t′as trouvé ce polo?
Quiet, we smoke weed from Holland, where did you find that polo?
Shit, c′est le même que moi, t'as trouvé ce flow, hein?
Shit, it's the same as mine, where did you find that flow, huh?
Shit, c′est le même que moi, achète, achète
Shit, it's the same as mine, buy, buy
Tu ne seras jamais riche ma gueule
You'll never be rich, my friend
Le succès et toi c'est sans rapport
Success and you are unrelated
Nos vies ne sont pas vraiment les mêmes
Our lives are not really the same
Je prends l′appart, toi tu prends la porte
I take the apartment, you take the door
Bibi par ci, bibi par là, mytho, c'est du "pipi, caca"
Bibi here, bibi there, myth, it's "pee, poo"
JJ, Caba, ça joue bien, c′est le tiki-taka
JJ, Caba, that plays well, it's tiki-taka
Tu dis que je rappe mal à tous tes homies
You say I rap badly to all your homies
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mais personne ne t'aime, t'es comme la police
But nobody likes you, you're like the police
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
C′est pas de la coco, non c′est du parmesan
It's not coke, no it's parmesan
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Que des menteurs, c'est comme au parlement
Only liars, it's like parliament
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Encore, encore
Again, again
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Mets-en plein, mets-en plein
Put it on full blast, put it on full blast
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
J′ai dit, mets du respect sur mon nom
I said, put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name
Mets du respect sur mon nom, mets du respect sur mon nom
Put some respect on my name, put some respect on my name
Respect, respect
Respect, respect





Авторы: Sylvain Decayeux, Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.